Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deren erhebung keine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)

afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)


Abfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werden

afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. erinnert daran, wie wichtig kollektive Rechtsdurchsetzungsmechanismen für die Verbraucher sind, und begrüßt die kürzlich veröffentlichte Empfehlung der Kommission C(2013)3539 sowie die Mitteilung der Kommission COM(2013)401; stimmt zu, dass ein horizontaler Rahmen für die kollektive Rechtsdurchsetzung das Risiko unkoordinierter sektorspezifischer EU-Initiativen vermeiden würde; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Empfehlungen der Kommission zur Festlegung gemeinsamer horizontaler Prinzipien zu befolgen, deren Umsetzung in den Mitgliedstaaten dazu beitragen würde, zu ermitteln, ob weitere Maßnahmen, darunter auch Gesetzgebungsiniti ...[+++]

28. wijst op het belang van mechanismen voor collectief verhaal voor de consumenten en is verheugd over de onlangs gepubliceerde aanbeveling van de Commissie C(2013)3539 en mededeling van de Commissie COM(2013)401; is het ermee eens dat een horizontaal kader inzake collectief verhaal zou voorkomen dat er ongecoördineerde sectorale EU-initiatieven worden genomen; roept de lidstaten op te handelen volgens de aanbevelingen van de Commissie inzake de vaststelling van horizontale gemeenschappelijke beginselen, die in de lidstaten ten uitvoer zouden worden gelegd om na te gaan of er verdere wetgevingsmaatregelen, met inbegrip van een wetgevi ...[+++]


In der Richtlinie spricht jedoch nichts dagegen, dass die Mitgliedstaaten ausser den obenerwähnten Abgaben in der Terminologie der Richtlinie Gemeinschaftsgebühren genannt andere Abgaben erheben zur Deckung anderer Kosten, die den Behörden im Hinblick auf den Schutz der Volksgesundheit entstehen, wie die allgemeinen Funktionskosten des IVE. Folglich spricht ebenfalls nichts in der Richtlinie dagegen, dass solche Abgaben in Form eines Zuschlags auf die obenerwähnten Abgaben oder in Form einer Erhöhung derselben festgesetzt werden, um bei deren Erhebung keine zusätzlichen Verwaltungskosten oder Lasten zu verursachen (Parl. Dok., Kammer, 19 ...[+++]

De richtlijn staat er evenwel niet aan in de weg dat de Lid-Staten benevens voormelde rechten - in de terminologie van de richtlijn communautaire retributies genoemd - andere rechten heffen, ter dekking van andere door de overheid ten behoeve van de bescherming van de volksgezondheid gemaakte kosten, zoals de algemene werkingskosten van het I. V. K. Bijgevolg staat de richtlijn er evenmin aan in de weg dat, teneinde bij de inning ervan geen bijkomende administratieve lasten of kosten te veroorzaken (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1667/1, p. 3), zodanige rechten worden vastg ...[+++]


Aufgrund der Bestimmungen der Richtlinie 95/57/EG des Rates über die Erhebung statistischer Daten im Bereich des Tourismus und gewisser Versäumnisse bei deren Umsetzung durch die Mitgliedstaaten besteht keine Möglichkeit, die Auswirkungen des Irak-Kriegs auf den Tourismus in einer für eine unmittelbare Reaktion erforderlichen Weise zu analysieren.

Richtlijn 95/57/EG van de Raad betreffende de verzameling van statistische informatie op het gebied van het toerisme, en bepaalde zwakheden in de tenuitvoerlegging van deze richtlijn door de lidstaten, maken het onmogelijk om het effect van de oorlog in Irak op trends in het toerisme op zodanige wijze te analyseren dat het mogelijk is om hier snel op te reageren.


Aufgrund der Bestimmungen der Richtlinie 95/57/EG des Rates über die Erhebung statistischer Daten im Bereich des Tourismus und gewisser Versäumnisse bei deren Umsetzung durch die Mitgliedstaaten besteht keine Möglichkeit, die Auswirkungen des Irak-Kriegs auf den Tourismus in einer für eine unmittelbare Reaktion erforderlichen Weise zu analysieren.

Richtlijn 95/57/EG van de Raad betreffende de verzameling van statistische informatie op het gebied van het toerisme, en bepaalde zwakheden in de tenuitvoerlegging van deze richtlijn door de lidstaten, maken het onmogelijk om het effect van de oorlog in Irak op trends in het toerisme op zodanige wijze te analyseren dat het mogelijk is om hier snel op te reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gesetz begrenzt zwar die Frist, die den Beklagten für die Erhebung ihrer Einreden gegen die Enteignungsmassnahme zur Verfügung steht, auf acht Tage und die Frist, über die der Richter verfügt, um zu befinden, auf achtundvierzig Stunden; ebenfalls ermöglicht der Gesetzgeber dem Enteigner - indem er bestimmt, dass gegen das Urteil, mit dem dem Antrag des Enteigners stattgegeben wird, keine Rechtsmittel eingelegt werden können (Artikel 8 Absatz 2), indem er des weiteren dem Enteigner einräumt, das Gut sofort nach Zustellung dieses U ...[+++]

De wet beperkt weliswaar de termijn waarover de verweerders beschikken om excepties aan te voeren tegen de maatregel van onteigening tot acht dagen en de termijn waarover de rechter beschikt om uitspraak te doen tot achtenveertig uur; tevens staat de wetgever, door te bepalen dat het vonnis waarbij het verzoek van de onteigenaar wordt ingewilligd, niet vatbaar is voor beroep (artikel 8, tweede lid), door de onteigenaar toe te staan bezit te nemen van het goed zodra hij is overgegaan tot de betekening van dat vonnis (artikel 11) en door de onteigende pas toe te staan de wettigheid van de onteigening opnieuw aan te vechten nadat het vonni ...[+++]


Indem Artikel 147 des Gesetzes 1999 eine Abgabe auf den Umsatz der pharmazeutischen Unternehmen einführe und die Modalitäten für deren Erklärung und Erhebung festlege, bringe er keine rückwirkende Kraft mit sich.

Door in 1999 een heffing op de omzet van de farmaceutische bedrijven in te voeren en de wijze van aangifte en inning ervan vast te stellen, stelt artikel 147 van de wet geen enkele terugwerking in.




Anderen hebben gezocht naar : deren erhebung keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren erhebung keine' ->

Date index: 2025-08-16
w