Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deren erbringung unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentlich-rechtliche Körperschaft,deren Tätigkeit unter das Privatrecht fällt

publiekrechtelijk lichaam dat privaatrechtelijk werkzaam is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. bedauert, dass die einseitig von Kiew angebotene Waffenruhe nicht zu einer Beilegung des Konflikts auf dem Verhandlungswege geführt hat und dass die Kampfhandlungen fortgeführt werden und sich intensiviert haben; erklärt sich zutiefst besorgt um die Sicherheit der Zivilbevölkerung, die nach wie vor in den Gebieten Donezk und Luhansk festsitzt; bedauert, dass es Tote gegeben hat und auch Kinder unter den Opfern zu verzeichnen sind; bekundet den Angehörigen sein aufrichtiges Beileid; verurteilt, dass die Zivilbevölkerung ins Visier genommen wird, und fordert die strikte Einhaltung des humanitären Völkerrechts; fordert die Aufständi ...[+++]

3. betreurt het dat het eenzijdig door Kiev aangeboden staakt-het-vuren niet tot een oplossing via onderhandelingen heeft geleid en dat de gevechten zijn hervat en verhevigd; is diep bezorgd over de veiligheid van de gewone mensen die nog steeds vastzitten in de regio's rond Donetsk en Loehansk; betreurt het verlies aan levens en het feit dat zich onder de slachtoffers ook kinderen bevinden; spreekt hun familieleden zijn diepgemeende gevoelens van medeleven uit; veroordeelt alle activiteiten waarbij de burgerbevolking tot doelwit wordt gemaakt, en dringt erop aan dat het internationale humanitaire recht strikt in acht wordt genomen; ...[+++]


(5a) Dieses Programm muss unter strenger Wahrung des Subsidiaritätsprinzips die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten im Gesundheitsbereich und ihre Entscheidungsfreiheit bezüglich der Gesundheitsdienste achten, deren Erbringung sie für angemessen erachten, einschließlich der Achtung der verschiedenen Managementsysteme und der spezifischen Strategien, für die sich die Mitgliedstaaten im Rahmen der Integration der öffentlichen und privaten Bereitstellung von Gesundheitsdiensten entschieden haben.

(5 bis) Dit programma moet de bevoegdheden van de lidstaten op gezondheidsgebied en hun vrijheid om conform het subsidiariteitsbeginsel zelf te bepalen welk soort gezondheidsdiensten zij geschikt vinden, in acht nemen, onder andere met betrekking tot de verschillende beheerssystemen en de specifieke formules die de afzonderlijke lidstaten hanteren bij het integreren van publieke en particuliere diensten voor gezondheidszorg.


regionale Betriebsbeihilfen zugunsten von Unternehmen, deren Haupttätigkeit unter Abschnitt K „Erbringung von Finanz- und Versicherungsdienstleistungen“ der NACE Rev. 2 fällt, oder zugunsten von Unternehmen, die konzerninterne Tätigkeiten ausüben und deren Haupttätigkeit unter die Klasse 70.10 „Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben“ oder die Klasse 70.22 „Unternehmensberatung“ der NACE Rev. 2 fällt.

regionale exploitatiesteun toegekend aan ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit valt onder sectie K „Financiële activiteiten en verzekeringen” van NACE Rev. 2, of aan ondernemingen die intragroepsactiviteiten verrichten en waarvan de hoofdactiviteit valt onder de klassen 70.10 „Activiteiten van hoofdkantoren” of 70.22 „Overige adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsvoering” van NACE Rev. 2.


In diesem Vertrag muss Folgendes angegeben werden: - Name und Anschrift des Unternehmens, - Datum und Ort des Vertragsabschlusses, - genaue Angabe der Ware oder Dienstleistung und deren Hauptmerkmale, - Frist für die Lieferung der Ware oder Erbringung der Dienstleistung, - zu zahlender Preis und Zahlungsmodalitäten, - folgende Widerrufsklausel, die fett gedruckt in einem vom Text getrennten Rahmen auf der Vorderseite des ersten Bla ...[+++]

Dit contract moet vermelden : - de naam en het adres van de onderneming; - de datum en de plaats van de sluiting van de overeenkomst; - de nauwkeurige aanwijzing van het goed of van de dienst, alsook de belangrijkste kenmerken ervan; - de termijn voor de levering van het goed of voor het verlenen van de dienst; - de te betalen prijs en de wijzen van betaling; - het hierna volgend herroepingsbeding, in vet gedrukte letters en in een kader los van de tekst, op de voorzijde van de eerste bladzijde : ' Binnen zeven werkdagen, te rekenen van de dag die volgt op die van de ondertekening van dit contract, heeft de consument het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. weist darauf hin, dass öffentliche Dienste, insbesondere soziale Dienste, bei der sozialen Integration eine entscheidende Rolle spielen; unterstreicht, dass den lokalen, regionalen und nationalen Behörden umfangreiche Ermessensbefugnisse für die Erbringung entsprechender Dienste erteilt wurden; bedauert, dass die Stellen, die Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringen, als wichtige Investoren oder als Anbieter grundlegender Dienste für die Bürger und die Wirtschaft nicht ausreichend Beachtung finden; ruft in Erinnerung, dass die öffentlichen Erbringer von derartigen Diensten seit Langem mehr Rechtssicherheit für deren Erbringung unter Beachtung ...[+++]

23. wijst erop dat – met name sociale – overheidsdiensten sleutelelementen vormen van maatschappelijke integratie; wijst erop dat plaatselijke, regionale en nationale instanties ruime discretionaire bevoegdheden hebben ontvangen voor de terbeschikkingstelling hiervan; betreurt dat er te weinig aandacht wordt geschonken aan diensten van algemeen economisch belang als wezenlijke kanalen voor investeringen of voor het leveren van wezenlijke diensten voor burgers en de economie; herinnert eraan dat de openbare verleners van dit soort diensten reeds lang aandringen op meer rechtszekerheid voor het leveren van deze diensten met betrekking tot het subsidiariteitsbeginsel en het beginsel van plaatselijk zelfbestuur; verzoekt de Commissie, gezie ...[+++]


Betriebsbeihilfen zugunsten von Unternehmen, deren Haupttätigkeit unter Abschnitt K „Erbringung von Finanz- und Versicherungsdienstleistungen“ der Statistischen Systematik der Wirtschaftszweige NACE Rev. 2 (18) fällt, und Betriebsbeihilfen zugunsten von Unternehmen, die konzerninterne Tätigkeiten ausüben und deren Haupttätigkeit unter die Klassen 70.10 „Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben“ oder 70.22 „Unternehmensberatung“ der NACE Rev. 2 fällt, sind nicht ...[+++]

Exploitatiesteun toegekend aan ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit valt onder Sectie K „Financiële activiteiten en verzekeringen” van de statistische classificatie van economische activiteiten NACE Rev. 2 (18), of aan ondernemingen die intragroepsactiviteiten verrichten en waarvan de hoofdactiviteit valt onder de klassen 70.10 „Activiteiten van hoofdkantoren” of 70.22 „Overige adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsvoering” van NACE Rev. 2, zal niet als verenigbaar met de interne markt worden beschouwd ...[+++]


Art. 17 - Artikel 10 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 13. März 2014, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 10 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1° " zugelassenes Forschungszentrum" : jede Einrichtung, deren Hauptziel die Durchführung von Forschungsarbeiten und Erbringung von Dienstleistungen ist, die zur wirtschaftlichen, sozialen und umweltrelevanten Entwicklung der Wallonie beitragen ...[+++]

Art. 17. Artikel 10 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 13 maart 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 10. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : 1° « erkend onderzoekscentrum » : elke instelling met als hoofddoel het voeren van onderzoek en het verlenen van diensten die bijdragen tot de economische, sociale en milieuontwikkeling van Wallonië, die erkend is overeenkomstig de door de Waalse Regering bepaalde criteria en die niet beantwoordt aan de definities opgenomen in de artikelen 7, 8, 2°, en 8, 3°; 2° ...[+++]


J. in der Erwägung, dass gleichzeitig unter strenger Wahrung des Subsidiaritätsprinzips die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten im Gesundheitsbereich und ihre Entscheidungsfreiheit bezüglich der Gesundheitsdienste, deren Erbringung sie für angemessen erachten, geachtet werden müssen, genauso wie die verschiedenen Managementsysteme und spezifischen Strategien, für die sich die Mitgliedstaaten im Rahmen der Integration der öffentlichen und privaten Bereitstellung von Gesundheitsdiensten entschieden haben,

J. overwegende dat daarnaast ook de bevoegdheden van de lidstaten op gezondheidsgebied en hun vrijheid om conform het subsidiariteitsbeginsel zelf te bepalen welk soort gezondheidsdiensten zij geschikt vinden, in acht moeten worden genomen, onder andere ook met betrekking tot de verschillende beheerssystemen en de specifieke formules die de afzonderlijke lidstaten hanteren bij het integreren van publieke en particuliere diensten voor gezondheidszorg,


J. in der Erwägung, dass gleichzeitig unter strenger Wahrung des Subsidiaritätsprinzips die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten im Gesundheitsbereich und ihre Entscheidungsfreiheit bezüglich der Gesundheitsdienste, deren Erbringung sie für angemessen erachten, geachtet werden müssen, genauso wie die verschiedenen Managementsysteme und spezifischen Strategien, für die sich die Mitgliedstaaten im Rahmen der Integration der öffentlichen und privaten Bereitstellung von Gesundheitsdiensten entschieden haben,

J. overwegende dat daarnaast ook de bevoegdheden van de lidstaten op gezondheidsgebied en hun vrijheid om conform het subsidiariteitsbeginsel zelf te bepalen welk soort gezondheidsdiensten zij geschikt vinden, in acht moeten worden genomen, onder andere ook met betrekking tot de verschillende beheerssystemen en de specifieke formules die de afzonderlijke lidstaten hanteren bij het integreren van publieke en particuliere diensten voor gezondheidszorg,


Die Bestimmung, die aufgenommen wurde in Artikel 97 Absatz 1 Satz 2, kraft deren ausserhalb der Drittzahlerregelung - wenn also der Versicherungsträger einem Sozialversicherten, der die von einem Pflegeerbringer verlangten Honorare selber bezahlt hat, erstattet hat -, der Wert der einem Begünstigten unrechtmässig erbrachten « Leistungen » von dem Pflegeerbringer rückerstattet werden muss, wenn sich die Unrechtmässigkeit der « Leistungen » aus der Tatsache ergibt, dass er für die Erbringung dieser Pflege nicht über die erforderliche Qu ...[+++]

De bepaling die is opgenomen in artikel 97, eerste lid, tweede zin, krachtens welke, buiten de derdebetalersregeling - dus wanneer de verzekeringsinstelling heeft terugbetaald aan een sociaal verzekerde die zelf de honoraria heeft betaald die door de zorgverstrekker zijn gevraagd -, de waarde van de onterecht aan een rechthebbende verleende « prestaties » moet worden terugbetaald door de zorgverstrekker wanneer het niet verschuldigd zijn van de « prestaties » voortvloeit uit het feit dat hij niet de vereiste kwalificaties had om die zorg te verstrekken of zich, als gevolg van een fout of bedrog, niet had geschikt naar de wets- en verorde ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : deren erbringung unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren erbringung unter' ->

Date index: 2022-03-23
w