Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren entwicklung schritt halten müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Das bedeutet vor allem, dass die Informationen über die Produkte mit deren Entwicklung Schritt halten müssen.

Met name moet de informatie over de producten worden aangepast aan hun ontwikkeling.


Die für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige Kommissarin Mariya Gabriel fügte hinzu: „Das digitale Zeitalter erfasst alle Bereiche unseres Lebens, sodass nicht nur diejenigen, die im IT-Bereich arbeiten, mit dem digitalen Wandel Schritt haltenssen.

Mariya Gabriel, EU-commissaris voor Digitale Economie en Maatschappij, voegde daaraan toe: "Het digitale tijdperk breidt uit tot alle gebieden van ons leven en niet alleen wie in IT werkt, zal moeten alert zijn op de digitale transformatie.


Da das Ausmaß, die Raffinesse und die Formen der Cyberkriminalität beträchtlich zunehmen, bedarf es zudem hochqualifizierter Strafverfolgungsbediensteter, um mit dieser Entwicklung Schritt halten zu können.

Dit vereist ook hooggekwalificeerd personeel van de rechtshandhavingsinstanties om gelijke tred te kunnen houden met de aanzienlijke toename van de omvang, complexiteit en vormen van cybercriminaliteit.


Wenn wir wirtschaftliche Governance für die Eurozone wollen, dann heißt das, dass wir der Volatilität der Märkte begegnen müssen, dass wir uns mit Mitteln zur Reaktion wappnen und mit den Märkten Schritt haltenssen.

Wanneer we pleiten voor economisch bestuur van de eurozone betekent dat, gezien de volatiliteit van de markten, dat we ons met de juiste middelen moeten wapenen om snel te kunnen reageren op de veranderingen van de markt.


Sie ist nötig, weil der öffentliche Sektor und die Zivilgesellschaft mit den zunehmend ausgeklügelteren Methoden Krimineller besonders im Rahmen der organisierten und internationalen Kriminalität Schritt haltenssen.

Aangezien overheidsorganen en het maatschappelijk middenveld gelijke tred moeten blijven houden met de steeds verfijndere methoden van misdadigers, in het bijzonder wanneer het gaat om georganiseerde en grensoverschrijdende criminaliteit, zijn deze aanvullende maatregelen van essentieel belang.


die Schlussfolgerungen des Rates vom 26. November 2012 zur Europäischen Strategie für ein besseres Internet für Kinder , in denen hervorgehoben wird, dass dem Bildungswesen und den Eltern die wichtige Aufgabe zufällt, die Kinder dabei zu unterstützen, die vom Internet gebotenen Möglichkeiten sicher und nutzbringend auszuschöpfen, und dass Lehrer und Eltern mit den sich ständig weiterentwickelnden neuen Technologien Schritt haltenssen.

De conclusies van de Raad van 26 november 2012 over de Europese strategie voor een beter internet voor kinderen , waarin de belangrijke rol wordt benadrukt die de onderwijssector en de ouders spelen bij het helpen van kinderen om de door het internet geboden kansen veilig en constructief te benutten, alsmede de noodzaak voor leerkrachten en ouders om de voortdurende technologische veranderingen bij te houden.


Wenn die Entwicklung des ländlichen Raums die ländliche Wirtschaft stärken und sie mit der nachhaltigen regionalen Entwicklung Schritt halten soll, dann ist es notwendig, die erforderlichen Mittel bereitzustellen und eine integrierte Planung durchzuführen.

Als wij willen dat de landbouwontwikkeling niet alleen de landbouweconomie versterkt maar ook strookt met een duurzame regionale ontwikkeling, moeten wij daarvoor middelen en geïntegreerde plannen beschikbaar stellen.


Wenn die Entwicklung des ländlichen Raums die ländliche Wirtschaft stärken und sie mit der nachhaltigen regionalen Entwicklung Schritt halten soll, dann ist es notwendig, die erforderlichen Mittel bereitzustellen und eine integrierte Planung durchzuführen.

Als wij willen dat de landbouwontwikkeling niet alleen de landbouweconomie versterkt maar ook strookt met een duurzame regionale ontwikkeling, moeten wij daarvoor middelen en geïntegreerde plannen beschikbaar stellen.


3. betont, dass die WTO-Bestimmungen über die Liberalisierung des regionalen Handels mit der Entwicklung der Freihandelszonen, darunter auch der starken Zunahme von Abkommen zwischen Ländern und Regionen mit enorm unterschiedlichem Entwicklungsniveau, Schritt haltenssen und „neue“ Fragen wie die tiefgreifende Integration und die rechtliche Konvergenz einbezogen werden müssen; fordert ei ...[+++]

3. beklemtoont dat de WTO-regelgeving betreffende liberalisatie van de regionale handel gelijke tred moet houden met de ontwikkeling van de VHZ’s, o.a. met het feit dat steeds vaker overeenkomsten worden gesloten tussen landen en regio's met in hoge mate verschillende ontwikkelingsniveaus en dat in het kader daarvan "nieuwe" vraagstukken moeten worden behandeld zoals "integratie in de diepte" en convergentie van regelgeving, en dri ...[+++]


1. betont, dass die WTO-Bestimmungen über die Liberalisierung des regionalen Handels mit der Entwicklung der Freihandelszonen, darunter auch der starken Zunahme von Abkommen zwischen Ländern und Regionen mit enorm unterschiedlichem Entwicklungsniveau, Schritt haltenssen und „neue“ Fragen wie die tiefgreifende Integration und die rechtliche Konvergenz einbezogen werden müssen; fordert ei ...[+++]

1. beklemtoont dat de WTO-regelgeving betreffende liberalisatie van de regionale handel gelijke tred moet houden met de ontwikkeling van de VHZ’s o.a. met het feit dat steeds vaker overeenkomsten worden gesloten tussen landen en regio's met in hoge mate verschillende ontwikkelingsniveaus en dat in het kader daarvan "nieuwe" vraagstukken moeten worden behandeld zoals "integratie in de diepte" en convergentie van regelgeving, en drin ...[+++]


w