Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren durchführung versehen » (Allemand → Néerlandais) :

Daher muss die Normungspolitik an die Besonderheiten dieser Betriebe angepasst und mit einem leistungsfähigen Unterstützungs-und Begleitinstrumentarium für deren Durchführung versehen werden, was insbesondere die Ausbildung, die Information, die Sensibilisierung und die Auslegung angeht.

Het normalisatiebeleid moet daarom worden aangepast aan de specifieke kenmerken van deze ondernemingen. Ook moet de tenuitvoerlegging van dit beleid vergezeld gaan van een gedegen ondersteuning en begeleiding, met name op het gebied van opleiding, informatie, bewustmaking en interpretatie.


19. individuelles Klärsystem: individuelle Kläreinheit, individuelle Kläranlage, individuelle Klärstation, die mit der Ausrüstung versehen ist, anhand deren das Haushaltsabwasser aus einem Wohnhaus oder einer Gruppe von Wohnhäusern geklärt und das geklärte Wasser abgeleitet werden kann, unter Einhaltung der Bedingungen, die in den Erlassen zur Durchführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung festgelegt sind.

19. individueel zuiveringssysteem : individuele zuiveringseenheid, individuele zuiveringsinstallatie, individueel zuiveringsstation voor de zuivering van het door één of meer woningen geloosde huishoudelijk afvalwater en voor de lozing van water gezuiverd onder de voorwaarden bepaald bij de uitvoeringsbesluiten van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning;


Das Exemplar Nr. 2 des Frachtbriefs CIM oder die Exemplare Nrn. 1 und 2 des Übergabescheins TR sind ferner mit dem Sichtvermerk der Eisenbahngesellschaft zu versehen, in deren Bezirk der letzte mit der Durchführung des T 1- oder T 2-Verfahrens befasste Bahnhof liegt.

Bovendien moet op exemplaar nr. 2 van de vrachtbrief CIM of op de exemplaren nr. 1 en nr. 2 van het overdrachtsformulier TR het visum voorkomen van de spoorwegmaatschappij waaronder het laatste bij het T 1 of T 2 douanevervoer betrokken station ressorteert.


Erhält die Kommission auf ihre mit Gründen versehene Stellungnahme innerhalb von 40 Arbeitstagen nach deren Eingang keine zufriedenstellende Antwort, so kann sie den Gerichtshof anrufen. 2. Versicherungen a) Dritte Lebens- und dritte Schadensversicherungsrichtlinie Die Kommission hat beschlossen, vor dem Gerichtshof Klage gegen Spanien zu erheben, weil es seine Vorschriften zur Durchführung der Richtlinien 92/49/EWG (Dritte Richtli ...[+++]

Indien de Commissie niet binnen 40 werkdagen na de ontvangst van het met redenen omklede advies een bevredigend antwoord heeft ontvangen, kan zij besluiten tegen de vier Lid-Staten bij het Hof van Justitie een beroep aanhangig te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren durchführung versehen' ->

Date index: 2024-01-24
w