Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deren daten angefordert werden " (Duits → Nederlands) :

Bei der Beurteilung der Verhältnismäßigkeit von Maßnahmen in Bezug auf die Verarbeitung von personenbezogenen Daten in Datenbanken durch die Polizeidienste sind folglich unter anderem die Sachdienlichkeit und die gegebenenfalls übermäßige Beschaffenheit der Daten, die verarbeitet werden, das etwaige Bestehen von Maßnahmen zur Begrenzung der Dauer der Aufbewahrung der Daten, das etwaige Bestehen eines Systems der unabhängigen Aufsicht, anhand dessen geprüft werden kann, ob die Aufbewahrung der Daten noch länger erforderlich ist, das et ...[+++]

Bij de beoordeling van de evenredigheid van maatregelen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in databanken door de politiediensten, dient aldus rekening te worden gehouden met, onder meer, de pertinentie en het al dan niet buitensporige karakter van de gegevens die worden verwerkt, het al dan niet voorhanden zijn van maatregelen die de duur van de bewaring van de gegevens beperken, het al dan niet voorhanden zijn van een systeem van onafhankelijk toezicht dat toelaat na te gaa ...[+++]


Ihre Beschwerdegründe können im Wesentlichen wie folgt zusammengefasst werden: I. Verstoß gegen das Erfordernis « durch Gesetz vorgesehen »: (1) die Kategorien von Personen, deren Daten verarbeitet werden könnten, seien nicht deutlich (Artikel 44/5 des Gesetzes über das Polizeiamt); (2) die Daten, die verarbeitet werden könnten, seien nicht deutlich abgegrenzt hinsichtlich ihrer Art, Eigenschaften und Herkunft (Artikel 44/5 des Gesetzes über das Polizeiamt).

Hun grieven kunnen in essentie worden samengevat als volgt : I. Schending van het vereiste « voorzien bij wet » : (1) de categorieën van personen, van wie de gegevens kunnen worden verwerkt, zouden niet duidelijk zijn (artikel 44/5 van de wet op het politieambt); (2) de gegevens die kunnen worden verwerkt, zouden niet duidelijk zijn afgebakend inzake de aard, de kwaliteit en de herkomst ervan (artikel 44/5 van de wet op het politieambt).


Zur Hauptsache I. In Bezug auf den angeführten Verstoß gegen das Erfordernis « durch Gesetz vorgesehen » (1) Die Kategorien von Personen, deren Daten verarbeitet werden können (Artikel 44/5 des Gesetzes über das Polizeiamt) B.15.1.

Ten gronde I. Wat de aangevoerde schending van het vereiste « voorzien bij wet » betreft (1) De categorieën van personen van wie de gegevens kunnen worden verwerkt (artikel 44/5 van de wet op het politieambt) B.15.1.


Sie führen an, dass diese Bestimmung nicht mit den in B.7 angeführten Bestimmungen, die das Recht auf Achtung des Privatlebens garantierten, und mit den Artikeln 12 und 14 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar sei, indem die Kategorien von Personen, deren Daten verarbeitet werden könnten, nicht ausreichend präzise und vage seien.

Zij voeren aan dat die bepaling niet bestaanbaar is met de in B.7 vermelde bepalingen die het recht op eerbiediging van het privéleven waarborgen, en met de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat de categorieën van personen, van wie de gegevens kunnen worden verwerkt, onvoldoende precies en vaag zouden zijn.


Artikel 9 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 legt die Informationen fest, die von dem für die Verarbeitung personenbezogener Daten Verantwortlichen jener Person, deren Daten verarbeitet werden, mitzuteilen sind.

Artikel 9 van de wet van 8 december 1992 bepaalt de informatie die door de verantwoordelijke voor een verwerking van persoonsgegevens moet worden meegedeeld aan de persoon wiens gegevens worden verwerkt.


Artikel 9 dieses Gesetzes legt die Informationen fest, die von dem für die Verarbeitung personenbezogener Daten Verantwortlichen jener Person, deren Daten verarbeitet werden, mitzuteilen sind.

Artikel 9 van die wet bepaalt de informatie die door de verantwoordelijke voor een verwerking van persoonsgegevens moet worden meegedeeld aan de persoon wiens gegevens worden verwerkt.


Artikel 9 dieses Gesetzes legt die Informationen fest, die von dem für die Verarbeitung personenbezogener Daten Verantwortlichen jener Person, deren Daten verarbeitet werden, mitzuteilen sind.

Artikel 9 van die wet bepaalt de informatie die door de verantwoordelijke voor een verwerking van persoonsgegevens moet worden meegedeeld aan de persoon wiens gegevens worden verwerkt.


„Auf jeden Fall können Personen, deren Daten verarbeitet werden, Auskünfte während des Zeitraums verweigert werden, in welchem Maßnahmen zum Zweck der Feststellung und Unterrichtung oder der verdeckten Registrierung durchgeführt werden, sowie während des Zeitraums, in welchem eine operationelle Analyse der Daten durchgeführt wird oder eine behördliche oder strafrechtliche Ermittlung läuft.“

„In elk geval kan de kennisneming worden geweigerd voor elke persoon wiens gegevens worden verwerkt, gedurende de periode waarin maatregelen inzake waarneming en melding of onopvallende observatie worden uitgevoerd, alsook gedurende de periode waarin de operationele analyse van de gegevens of het administratief of strafrechtelijk onderzoek aan de gang is”.


Das Gesetz vom 8. Dezember 1992 gewährt den Personen, deren Daten verarbeitet werden, eine Reihe von Rechten, so wie das Recht auf Schutz ihrer Grundrechte und Freiheiten, insbesondere auf Schutz ihres Privatlebens (Artikel 2), das Recht auf Mitteilung, Einsichtnahme und Korrektur (Artikel 9, 10, 12, 13 und 14) und das Recht auf Schadensersatz, wenn die Betroffenen einen Schaden erleiden, indem ihnen gegenüber im Widerspruch zu den durch das Gesetz oder kraft desselben festgelegten Vorschrifte ...[+++]

De wet van 8 december 1992 kent aan de personen wier gegevens worden verwerkt een reeks rechten toe, zoals het recht op bescherming van hun fundamentele rechten en vrijheden, inzonderheid op bescherming van hun persoonlijke levenssfeer (artikel 2), het recht van kennisgeving, toegang en verbetering (artikelen 9, 10, 12, 13 en 14) en het recht op schadevergoeding als zij schade lijden doordat te hunnen opzichte in strijd wordt gehandeld met de door of krachtens de wet bepaalde voorschriften (artikel 15bis).


(9) Sind die Daten zu den chemischen Merkmalen eines Stoffes und den Lebensmitteln zugefügten Mengen oder die toxikologischen und metabolischen Untersuchungen zu dem Stoff bzw. eng verwandten Stoffen unzureichend, können weitere Daten angefordert werden.

(9) Wanneer de verstrekte gegevens inzake de chemische identiteit van een stof en de aan levensmiddelen toegevoegde hoeveelheden of de studies qua metabolisme en toxicologische effecten inzake een stof of nauw verwante stoffen niet lijken te volstaan, kunnen nadere gegevens worden opgevraagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren daten angefordert werden' ->

Date index: 2021-12-23
w