Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren bewohner häufig gezwungen waren » (Allemand → Néerlandais) :

Ich spreche heute in Straßburg, der Hauptstadt einer Region, deren Geschichte sehr an das Schicksal meiner Heimat Schlesien erinnert, einer Grenzregion, deren Bewohner häufig gezwungen waren, ihre Staatsangehörigkeit zu wechseln, obwohl ihr Wohnort derselbe geblieben war.

Ik spreek u vandaag toe in Straatsburg, de hoofdstad van een gebied dat in veel opzichten herinnert aan mijn eigen regio, Silezië, een grensgebied waarvan de inwoners regelmatig hun nationaliteit moesten veranderen zonder dat ze überhaupt verhuisden.


Viele dieser Nutzen, häufig auch Ökosystemdienstleistungen genannt, werden jedoch in Anspruch genommen, als ob sie unbegrenzt vorhanden wären, und wie Gratisgeschenke behandelt, deren wirklicher Wert nicht gebührend geschätzt wird.

Veel van deze voordelen, vaak ecosysteemdiensten genoemd, worden echter niet volledig op hun echte waarde geschat: wij springen ermee om alsof het om gratis goederen gaat waarvan het aanbod zo goed als onbeperkt is.


Insoweit ist die Betreuung der Fluggäste gerade in einem Fall besonders wichtig und vorrangig, in dem deren Flug wegen eines Vulkanausbruchs annulliert worden ist, der zur Schließung des Luftraums mehrerer Mitgliedstaaten für mehrere Tage geführt und bestimmte Fluggäste gezwungen hat, am Flughafen und sehr häufig weit weg ...[+++]

In dit opzicht is hij van mening dat de verzorging van vliegtuigpassagiers des te belangrijker en essentiëler is wanneer hun vlucht wordt geannuleerd vanwege een vulkaanuitbarsting die gedurende meerdere dagen de sluiting van het luchtruim boven meerdere lidstaten teweeg brengt en daardoor bepaalde passagiers dwingt om op de luchthaven te blijven, vaak ver weg van huis, in afwachting dat het luchtruim opnieuw wordt geopend.


Wir benötigen weitere Informationen, um dieses Thema genauer untersuchen zu können. In der Zwischenzeit würden wir im Hinblick auf gesundheitliche Aspekte gern verstehen, wann eigentlich eine zu starke Belastung auftritt, vor allem bei Menschen, die häufig fliegen. In dieser Hinsicht müssen wir uns auf die Zuverlässigkeit der Informationen verlassen können, weil wir jahrelang gezwungen waren, auf die Mitn ...[+++]

Wij willen voor wat de gezondheid betreft eerst begrijpen wat een overdosering aan straling voor gevolgen heeft, vooral voor de zogenaamde frequent flyers, en daarom moeten wij er op dit punt zeker van zijn dat de informatie betrouwbaar is, omdat ons jarenlang verboden werd om vloeistoffen mee te nemen, en wij nu weten dat dit waarschijnlijk een overdreven voorzorg was, en dat de beoordelingen waarschijnlijk ongegrond waren.


Dass der Fall Kosovo einzigartig ist, wird in der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates betont, die der UN-Sicherheitsrat im Gefolge der humanitären Tragödie verabschiedete, in deren Verlauf fast 800 000 Bewohner des Kosovo gezwungen waren, ihr Zuhause zu verlassen, und die regionale Stabilität gefährdet wurde.

Het feit dat het geval-Kosovo uniek is, wordt benadrukt door resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, die de VN-Veiligheidsraad aannam na de humanitaire ramp waarbij bijna 800 000 inwoners van Kosovo gedwongen werden hun huizen te verlaten en waarbij de regionale stabiliteit werd bedreigd.


Die uns vorliegenden Dokumente besagen, dass allein im vergangenen Jahr 400 000 seiner Bewohner gezwungen waren, ihre Häuser zu verlassen.

In de documenten die voor ons liggen, lezen we dat vorig jaar alleen al meer dan 400 000 inwoners uit hun huizen zijn verdreven.


Der Gerichtshof hebt hierzu hervor, dass die herkunftshinweisende Funktion der Marke nicht deren einzige Funktion ist, die gegenüber Beeinträchtigungen durch Dritte schutzwürdig ist. Eine Marke stellt nämlich häufig – neben einem Hinweis auf die Herkunft der Waren oder Dienstleistungen – ein Instrument der Geschäftsstrategie dar, das u. a. zu Werbezwecken oder zum Erwerb eines Rufs eingesetzt wird, um den Verbraucher zu binden.

Het Hof onderstreept in dit verband dat de herkomstaanduidingsfunctie van het merk niet de enige functie is die voor bescherming tegen inbreuken op het merk door derden in aanmerking komt. Bovenop de aanduiding van herkomst van de waren of diensten vormt een merk immers vaak een commercieel strategisch instrument, dat met name kan worden gebruikt voor reclamedoeleinden of voor het opbouwen van een reputatie, teneinde de consument aan het merk te binden.


Entsprechend der im Europarat vereinbarten Straffreiheitsklausel sieht jede Partei gemäß den grundlegenden Prinzipien ihres Rechtssystems die Möglichkeit der Straffreiheit für Opfer wegen deren Beteiligung an unrechtmäßigen Aktivitäten vor, insoweit sie dazu gezwungen waren.

In de clausule van niet-bestraffing waarover binnen de Raad van Europa overeenstemming is bereikt, is bepaald dat alle partijen overeenkomstig de basisbeginselen van hun nationale rechtsstelsels zullen voorzien in de mogelijkheid slachtoffers die betrokken zijn geweest bij onwettige activiteiten te vrijwaren van straf indien en voorzover bij die betrokkenheid sprake is geweest van dwang.


In diesen Staaten waren traditionelle Unternehmen – häufig Industrieunternehmen – gezwungen, eine große Zahl von Beschäftigten zu entlassen.

In deze landen waren traditionele, veelal industriële, ondernemingen gedwongen grote aantallen mensen te ontslaan.


DIE ERHEBUNG DER ZÖLLE, MIT DENEN DIESE WAREN BELASTET WERDEN KÖNNEN, WIRFT FÜR DIE ZOLLVERWALTUNGEN KOMPLIZIERTE PROBLEME AUF, DA SOLCHE EINFUHREN SEHR HÄUFIG SIND, RASCH ABGEFERTIGT WERDEN MÜSSEN UND VIELE VERSCHIEDENARTIGE WAREN BETREFFEN, DEREN ZOLLWERT BEI BERÜCKSICHTIGUNG DER EINZELNEN WARENGATTUNGEN DES ZOLLTARIFS GERING IST .

Overwegende dat de vaststelling van de invoerrechten die op deze goederen van toepassing zijn de douanediensten voor ingewikkelde problemen stelt wegens de omvang van dit verkeer , de eis dat dit verkeer snel behandeld wordt en het uiteenlopende karakter van de ingevoerde goederen , welke voor de afzonderlijke tariefposten gewoonlijk een geringe belastbare waarde vertegenwoordigen ;


w