Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deren beseitigung weiterhin signifikant unterschiedliche " (Duits → Nederlands) :

Gemäß der Deponie-Richtlinie (Richtlinie 1999/31/EG des Rates vom 26. April 1999) mussten die Mitgliedstaaten bis zum 16. Juli 2009 nichtkonforme vorhandene Deponien stilllegen, wenn sie keine geeigneten „Nachrüstprogramme“ – mit den geplanten Maßnahmen zur Erfüllung der Anforderungen der Richtlinie – vorlegten, aufgrund deren sie weiterhin Abfälle zur Beseitigung annehmen konnten.

Ingevolge de stortplaatsrichtlijn (Richtlijn 1999/31/EG van de Raad) moesten de lidstaten bestaande stortplaatsen die niet aan de regelgeving voldeden, uiterlijk op 16 juli 2009 sluiten, tenzij passende aanpassingsplannen zouden worden voorgelegd – met geplande maatregelen om aan de voorschriften van de richtlijn te voldoen – waardoor ook voortaan afval met het oog op verwijdering zou kunnen worden aanvaard.


In diesem Bericht wurden viele lange im Parlament vorhandene Missstände angesprochen, von denen ein großer Teil dann seitdem auch beseitigt wurde bzw. an deren Beseitigung weiterhin mit Nachdruck gearbeitet wird.

In dit verslag werden verscheidene misstanden naar voren gebracht, die al lange tijd in het Europees Parlement bestaan en waarvan een aanzienlijk deel vervolgens is rechtgezet of waaraan nog steeds hard wordt gewerkt om ze recht te zetten.


13. ist der Auffassung, dass das Parlament berechtigt ist, erforderlichenfalls angemessene rechtliche Schritte einzuleiten, um schweren Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht, die im Zuge der Untersuchungen zu einer Petition aufgedeckt wurden, ein Ende zu setzen, bei denen ungeachtet aller Bemühungen zu deren Beseitigung weiterhin signifikant unterschiedliche Ansichten von Parlament und Kommission im Hinblick auf die erforderlichen Maßnahmen für den Schutz der Bürgerrechte in dem betreffenden Fall bestehen;

13. meent dat het gerechtvaardigd zou zijn als het Parlement, indien nodig, de gepaste gerechtelijke stappen onderneemt om een einde te stellen aan een ernstige inbreuk op het Gemeenschapsrecht die in de loop van het onderzoek van een verzoekschrift aan het licht is gekomen, en wanneer er tussen het Parlement en de Commissie een groot verschil in interpretatie blijft bestaan - ondanks pogingen om dit op te lossen - betreffende de maatregelen die nodig zijn om de rechten van de burgers in het geval in kwestie te beschermen;


15. weist darauf hin, dass Arbeitslosigkeit und soziale Härten infolge der Wirtschaftskrise in einer Reihe von Mitgliedstaaten weiter zunehmen und dass jüngere und ältere Menschen, Frauen und Männer und deren Familienangehörige hiervon in unterschiedlicher Weise betroffen sind, und fordert deshalb die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, ihr Engagement zu verstärken und spezielle Maßnahmen zur Beseitigung ...[+++]

15. wijst erop dat werkloosheid en sociale tegenspoed in een aantal lidstaten als gevolg van de economische crisis nog altijd toenemen en jongeren en oudere mensen, man en vrouw en hun gezin op verschillende manieren treffen, en vraagt de Europese Unie en de lidstaten dan ook om hun inzet uit te breiden en doelgerichte maatregelen te nemen om armoede uit te roeien en sociaal isolement te bestrijden, vooral armoede onder vrouwen en de directe gevolgen daarvan voor het gezinsleven, omdat armoede en sociaal isolement een schending van de rechten van de mens betekenen en op zijn minst 1 op elke 6 Europese burgers treffen; vraagt de Commissi ...[+++]


16. weist darauf hin, dass Arbeitslosigkeit und soziale Härten infolge der Wirtschaftskrise in einer Reihe von Mitgliedstaaten weiter zunehmen und dass jüngere und ältere Menschen, Frauen und Männer und deren Familienangehörige hiervon in unterschiedlicher Weise betroffen sind, und fordert deshalb die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, ihr Engagement zu verstärken und spezielle Maßnahmen zur Beseitigung ...[+++]

16. wijst erop dat werkloosheid en sociale tegenspoed in een aantal lidstaten als gevolg van de economische crisis nog altijd toenemen en jongeren en oudere mensen, man en vrouw en hun gezin op verschillende manieren treffen, en vraagt de Europese Unie en de lidstaten dan ook om hun inzet uit te breiden en doelgerichte maatregelen te nemen om armoede uit te roeien en sociaal isolement te bestrijden, vooral armoede onder vrouwen en de directe gevolgen daarvan voor het gezinsleven, omdat armoede en sociaal isolement een schending van de rechten van de mens betekenen en op zijn minst 1 op elke 6 Europese burgers treffen; vraagt de Commissi ...[+++]


15. weist darauf hin, dass Arbeitslosigkeit und soziale Härten infolge der Wirtschaftskrise in einer Reihe von Mitgliedstaaten weiter zunehmen und dass jüngere und ältere Menschen, Frauen und Männer und deren Familienangehörige hiervon in unterschiedlicher Weise betroffen sind, und fordert deshalb die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, ihr Engagement zu verstärken und spezielle Maßnahmen zur Beseitigung ...[+++]

15. wijst erop dat werkloosheid en sociale tegenspoed in een aantal lidstaten als gevolg van de economische crisis nog altijd toenemen en jongeren en oudere mensen, man en vrouw en hun gezin op verschillende manieren treffen, en vraagt de Europese Unie en de lidstaten dan ook om hun inzet uit te breiden en doelgerichte maatregelen te nemen om armoede uit te roeien en sociaal isolement te bestrijden, vooral armoede onder vrouwen en de directe gevolgen daarvan voor het gezinsleven, omdat armoede en sociaal isolement een schending van de rechten van de mens betekenen en op zijn minst 1 op elke 6 Europese burgers treffen; vraagt de Commissi ...[+++]


Auch der Anteil der schutzbedürftigen Verbraucher ist sehr unterschiedlich, doch scheint sich deren Lage trotz der Krise im Jahr 2009 nicht signifikant verschlechtert zu haben.

Ook wat het percentage kwetsbare consumenten betreft lopen de gegevens sterk uiteen, maar in de meeste landen lijkt hun situatie in 2009 ondanks de crisis niet aanzienlijk verslechterd te zijn.


In Afghanistan besteht das Ziel weiterhin in der Beseitigung der terroristischen Organisation Al Qaeda, die hinter den Anschlägen vom 11. September steht und deren Führer vom Talibanregime nicht ausgeliefert worden sind.

In Afghanistan blijft het doel de terroristische organisatie Al Qaeda, die achter de aanslagen van 11 september zit en waarvan de leiders niet door het Taliban-regime zijn uitgeleverd, uit te schakelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren beseitigung weiterhin signifikant unterschiedliche' ->

Date index: 2021-02-08
w