Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Tätigkeiten auf dem Gebiet der Architektur
Training beruflicher Tätigkeiten

Vertaling van "deren berufliche tätigkeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Training beruflicher Tätigkeiten

oefening in bewegingen vereist voor een bepaald beroep


über Berichte und Darstellungen bezüglich beruflicher Tätigkeiten berichten

relaas uitbrengen van professionele activiteiten | verslag uitbrengen van professionele activiteiten


berufliche Tätigkeiten auf dem Gebiet der Architektur

beroepsbeoefenaars op het gebied van de architectuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Dieser Artikel gilt auch für Spezialisierungen von Berufen, wenn die Spezialisierungen berufliche Tätigkeiten betreffen, deren Aufnahme und Ausübung in den Mitgliedstaaten reglementiert sind, sofern der Beruf, nicht jedoch die betreffende Spezialisierung, bereits der automatischen Anerkennung gemäß Titel III Kapitel III unterliegt.

7. Dit artikel is ook van toepassing op specialismen van een beroep, mits deze specialismen beroepswerkzaamheden betreffen waartoe de toegang of waarvan de uitoefening in de lidstaten gereglementeerd is, indien het beroep reeds krachtens titel III, hoofdstuk III, automatisch erkend wordt maar het specialisme in kwestie niet.


Um dem Markt gegenüber eine angemessene Transparenz ihrer Vergütungsstrukturen und damit verbundenen Risiken zu gewährleisten, sollten Kreditinstitute und Wertpapierfirmen ihre Vergütungspolitik und -praxis sowie die aus Vertraulichkeitsgründen aggregierten Vergütungssummen für alle Mitarbeiter, deren berufliche Tätigkeiten sich wesentlich auf das Risikoprofil des Kreditinstituts bzw. der Wertpapierfirma auswirken, detailliert offenlegen. Diese Informationen sollten für alle beteiligten Kreise (Aktionäre, Mitarbeiter und Öffentlichkeit) verfügbar sein.

Teneinde een adequate transparantie voor de markt van hun beloningsstructuren en het daaraan verbonden risico te verzekeren, dienen kredietinstellingen en beleggingsondernemingen gedetailleerde informatie openbaar te maken over hun beloningsbeleid en beloningscultuur en, om redenen van vertrouwelijkheid, de totale bedragen voor medewerkers wier beroepsactiviteiten het risicoprofiel van de kredietinstelling of beleggingsonderneming materieel beïnvloeden.


Um dem Markt gegenüber eine angemessene Transparenz ihrer Vergütungsstrukturen und damit verbundenen Risiken zu gewährleisten, sollten Kreditinstitute und Wertpapierfirmen ihre Vergütungspolitik und -praxis für all die Mitarbeiter detailliert offenlegen, deren berufliche Tätigkeiten sich wesentlich auf das Risikoprofil des Instituts auswirken.

Teneinde een adequate transparantie voor de markt van hun beloningsstructuren en het daaraan verbonden risico te verzekeren, dienen kredietinstellingen en beleggingsondernemingen gedetailleerde informatie openbaar te maken over hun beloningsbeleid en beloningscultuur ten aanzien van medewerkers wier beroepsactiviteiten het risicoprofiel van de instelling materieel beïnvloeden.


(12) Um dem Markt gegenüber eine angemessene Transparenz ihrer Vergütungsstrukturen und damit verbundenen Risiken zu gewährleisten, sollten Kreditinstitute und Wertpapierfirmen ihre Vergütungspolitik und –praxis sowie die – aus Vertraulichkeitsgründen aggregierten – Vergütungssummen für alle Mitarbeiter und Angehörige der Geschäftsleitung, deren berufliche Tätigkeiten sich wesentlich auf das Risikoprofil des Instituts auswirken, im Einzelnen offenlegen. Diese Information sollte allen beteiligten Kreisen (Aktionären, Mitarbeitern und Öffentlichkeit) zur Verfügung gestellt werden.

(12) Teneinde een adequate transparantie voor de markt van hun beloningsstructuren en het daaraan verbonden risico te verzekeren, dienen kredietinstellingen en beleggingsondernemingen gedetailleerde informatie openbaar te maken over hun beloningsbeleid en beloningscultuur en, om redenen van vertrouwelijkheid, de totale bedragen voor medewerkers en leidinggevenden wier beroepsactiviteiten het risicoprofiel van de instelling materieel beïnvloeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„(2a) Die zuständigen Behörden des Heimatmitgliedstaates gewährleisten anhand sorgfältiger und eingehender Überprüfungen die Eignung jener Kategorien von Mitarbeitern einschließlich der Geschäftsleitung, Risikokäufern und den Mitarbeitern mit Kontrollfunktionen, deren berufliche Tätigkeiten erhebliche Auswirkungen auf das Risikoprofil der Kreditinstitute haben, bevor derartige Stellen besetzt werden.

"2 bis. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst zorgen voor grondige en diepgaande controles van de geschiktheid van kandidaten voor personeelscategorieën, met inbegrip van hogere leidinggevende, risicobepalende en toezichthoudende functies, waarvan de beroepsactiviteiten het risicoprofiel van de instelling materieel beïnvloeden, vooraleer ze hun functie kunnen uitoefenen.


(12) Um dem Markt gegenüber eine angemessene Transparenz ihrer Vergütungsstrukturen und damit verbundenen Risiken zu gewährleisten, sollten Kreditinstitute und Wertpapierfirmen ihre Vergütungspolitik und –praxis für all die Mitarbeiter offenlegen, deren berufliche Tätigkeiten sich wesentlich auf das Risikoprofil des Instituts auswirken.

(12) Teneinde een adequate transparantie voor de markt van hun beloningsstructuren en het daaraan verbonden risico te verzekeren, dienen kredietinstellingen en beleggingsondernemingen informatie openbaar te maken over hun beloningsbeleid en beloningscultuur ten aanzien van medewerkers wier beroepsactiviteiten het risicoprofiel van de instelling materieel beïnvloeden.


Außerdem sollten die Aufsichtsbehörden sorgfältige und einschneidende Überprüfungen der Geschäftsleitung, der Risikokäufer und der Mitarbeiter mit Kontrollfunktionen vornehmen, deren berufliche Tätigkeiten erhebliche Auswirkungen auf das Risikoprofil der Kreditinstitute haben, bevor diese Personengruppen ihre Aufgaben wahrnehmen können, um auf diese Weise ihre Eignung zu gewährleisten.

Bovendien moeten de toezichthouders grondige en diepgaande controles uitvoeren van de kandidaten voor hogere leidinggevende, risicobepalende en toezichthoudende functies, waarvan de beroepsactiviteiten het risicoprofiel van de instelling materieel beïnvloeden, vooraleer ze hun functie kunnen uitoefenen, om te waarborgen dat ze geschikt zijn.


Um dem Markt gegenüber eine angemessene Transparenz ihrer Vergütungsstrukturen und damit verbundenen Risiken zu gewährleisten, sollten Kreditinstitute und Wertpapierfirmen ihre Vergütungspolitik und -praxis sowie die aus Vertraulichkeitsgründen aggregierten Vergütungssummen für alle Mitarbeiter, deren berufliche Tätigkeiten sich wesentlich auf das Risikoprofil des Kreditinstituts bzw. der Wertpapierfirma auswirken, detailliert offenlegen. Diese Informationen sollten für alle beteiligten Kreise (Aktionäre, Mitarbeiter und Öffentlichkeit) verfügbar sein.

Teneinde een adequate transparantie voor de markt van hun beloningsstructuren en het daaraan verbonden risico te verzekeren, dienen kredietinstellingen en beleggingsondernemingen gedetailleerde informatie openbaar te maken over hun beloningsbeleid en beloningscultuur en, om redenen van vertrouwelijkheid, de totale bedragen voor medewerkers wier beroepsactiviteiten het risicoprofiel van de kredietinstelling of beleggingsonderneming materieel beïnvloeden.


die Vergütung jener Mitarbeiter, deren berufliche Tätigkeiten eine wesentliche Auswirkung auf das Risikoprofil des Finanzinstituts haben.

de beloning van categorieën van medewerkers wier beroepsmatige activiteiten het risicoprofiel van de financiële onderneming materieel beïnvloeden.


(2) Die Mitgliedstaaten können in Bezug auf berufliche Tätigkeiten innerhalb von Kirchen und anderen öffentlichen oder privaten Organisationen, deren Ethos auf religiösen Grundsätzen oder Weltanschauungen beruht, Bestimmungen in ihren zum Zeitpunkt der Annahme dieser Richtlinie geltenden Rechtsvorschriften beibehalten oder in künftigen Rechtsvorschriften Bestimmungen vorsehen, die zum Zeitpunkt der Annahme dieser Richtlinie bestehende einzelstaatliche Gepflogenheiten widerspiegeln und wonach eine Ungleichbehandlung wegen der Religion ...[+++]

2. De lidstaten kunnen op het moment van vaststelling van deze richtlijn bestaande nationale wetgeving handhaven of voorzien in toekomstige wetgeving waarin op de datum van vaststelling van deze richtlijn bestaande nationale praktijken worden opgenomen, die bepaalt, dat in het geval van kerken en andere publieke of particuliere organisaties, waarvan de grondslag op godsdienst of overtuiging is gebaseerd, voor wat betreft de beroepsactiviteiten van deze organisaties een verschil in behandeling gebaseerd op godsdienst of overtuiging van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : training beruflicher tätigkeiten     deren berufliche tätigkeiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren berufliche tätigkeiten' ->

Date index: 2022-10-05
w