Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "deren bemühungen ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner werden die EU und ihre Mitgliedstaaten ihren Dialog zur Politikkohärenz mit den Partnerländern ausbauen und deren Bemühungen unterstützen, selbst geeignete Rahmenbedingungen für die Politikkohärenz im Interesse der nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

Daarnaast zullen de EU en haar lidstaten hun dialoog met partnerlanden over beleidscoherentie intensiveren en partnerlanden steunen bij hun eigen inspanningen om passende kaders voor beleidscoherentie op het vlak van duurzame ontwikkeling te ontwikkelen.


Die Kommission ist willens, auch weiterhin die ihr obliegende Rolle zu spielen, d. h. andere Stakeholder in deren Bemühungen zu unterstützen und dabei insbesondere darauf zu achten, dass kohärente europäische Rahmenbedingungen gewahrt bleiben.

De Commissie van haar kant is bereid de rol te blijven spelen van facilitator en bij te dragen tot de werkzaamheden die door anderen worden ondernomen, met de specifieke taak een coherent Europees kader te verzekeren.


39. stellt fest, dass die Vorbereitungen im Bereich Energie nur mäßig vorankommen; betont, dass Serbien seine Bemühungen um die Anpassungen an den Besitzstand im Energiebereich – insbesondere wenn es darum geht, die Ziele in den Bereichen Energieeffizienz und erneuerbare Energieträger zu erreichen und staatliche Beihilfen für den Braunkohlesektor zu verhindern – stärken und die Entbündelung im Gassektor sowie die Neustrukturierung der staatlichen Gasgesellschaft als vorrangige Angelegenheiten erreichen muss; fordert die Kommission auf, die serbische Regierung bei deren Bemühunge ...[+++]

39. stelt vast dat ten aanzien van de voorbereidingen op het gebied van energie van een bescheiden vooruitgang kan worden gesproken; benadrukt dat Servië de inspanningen moet opvoeren om zijn energiebeleid af te stemmen op het acquis, in het bijzonder wat het halen van de streefdoelen voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie en het voorkomen van staatssteun voor de bruinkoolsector betreft, en de ontvlechting in de gassector en de herstructurering van het staatsgasbedrijf als prioriteit te bereiken; verzoekt de Commissie om de Servische regering te steunen bij haar inspanningen om de afhankelijkheid van het land van energie-invoer af te bouwen door de diversiteit van de energiebronnen te vergroten; moedigt Servië aan om zijn voorgestelde energiestr ...[+++]


37. stellt fest, dass die Vorbereitungen im Bereich Energie nur mäßig vorankommen; betont, dass Serbien seine Bemühungen um die Anpassungen an den Besitzstand im Energiebereich – insbesondere wenn es darum geht, die Ziele in den Bereichen Energieeffizienz und erneuerbare Energieträger zu erreichen und staatliche Beihilfen für den Braunkohlesektor zu verhindern – stärken und die Entbündelung im Gassektor sowie die Neustrukturierung der staatlichen Gasgesellschaft als vorrangige Angelegenheiten erreichen muss; fordert die Kommission auf, die serbische Regierung bei deren Bemühunge ...[+++]

37. stelt vast dat ten aanzien van de voorbereidingen op het gebied van energie van een bescheiden vooruitgang kan worden gesproken; benadrukt dat Servië de inspanningen moet opvoeren om zijn energiebeleid af te stemmen op het acquis, in het bijzonder wat het halen van de streefdoelen voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie en het voorkomen van staatssteun voor de bruinkoolsector betreft, en de ontvlechting in de gassector en de herstructurering van het staatsgasbedrijf als prioriteit te bereiken; verzoekt de Commissie om de Servische regering te steunen bij haar inspanningen om de afhankelijkheid van het land van energie-invoer af te bouwen door de diversiteit van de energiebronnen te vergroten; moedigt Servië aan om zijn voorgestelde energiestr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
regt einen offenen und transparenten Dialog aller Interessenträger und der Öffentlichkeit über die verantwortungsvolle Entwicklung hochpräziser und innovativer Lösungen für Zuchtprogramme sowie über deren Risiken und Nutzen an; stellt fest, dass hierfür Bemühungen unternommen werden müssen, mit denen Landwirte und die breite Öffentlichkeit für diese neuen Techniken sensibilisiert und ihre diesbezüglichen Kenntnisse verbessert werd ...[+++]

spoort aan tot een open en transparante dialoog tussen alle belanghebbenden en het publiek over een verantwoorde ontwikkeling van innoverende hoge-precisietoepassingen voor kweekprogramma's, ook over de risico's en voordelen daarvan; wijst erop dat er inspanningen zullen moeten worden geleverd om de bekendheid met en het begrip voor nieuwe technieken onder landbouwers en het grote publiek te vergroten; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat consumenten en landbouwers voldoende worden voorgelicht over nieuwe en opkomende kweektechnieken, zodat er een open en goed geïnformeerd openbaar debat kan plaatsvinden.


17. spricht der Akademie Lob aus für ihre Bemühungen, ihre Geschäftsführung zu straffen und deren Effizienz zu verbessern, indem beispielsweise Maßnahmen umgesetzt wurden, mit denen Ausschüsse aufgelöst wurden und die Zahl der jährlichen Verwaltungsratssitzungen reduziert wurde, deren Schwerpunkt nun im Wesentlichen auf politischen Angelegenheiten und Entscheidungen strategischer und langfristiger Art liegen sollte;

17. prijst de inspanningen van „de Academie” op het gebied van stroomlijning en verbetering van de efficiëntie van het beheer, onder meer door de tenuitvoerlegging van maatregelen om commissies te ontbinden en de beperking van het aantal vergaderingen per jaar van de raad van bestuur, die zich nu met name moet richten op beleid en besluitvorming op strategisch en langetermijnniveau;


17. spricht der Akademie Lob aus für ihre Bemühungen, ihre Geschäftsführung zu straffen und deren Effizienz zu verbessern, indem beispielsweise Maßnahmen umgesetzt wurden, mit denen Ausschüsse aufgelöst wurden und die Zahl der jährlichen Verwaltungsratssitzungen reduziert wurde, deren Schwerpunkt nun im Wesentlichen auf politischen Angelegenheiten und Entscheidungen strategischer und langfristiger Art liegen sollte;

17. prijst de inspanningen van "de Academie" op het gebied van stroomlijning en verbetering van de efficiëntie van het beheer, onder meer door de tenuitvoerlegging van maatregelen om commissies te ontbinden en de beperking van het aantal vergaderingen per jaar van de raad van bestuur, die zich nu met name moet richten op beleid en besluitvorming op strategisch en langetermijnniveau;


Sie könnte auch von großem Nutzen sein für Behörden bei deren Bemühungen, ihre Dienstwagen mit energieeffizienteren, sichereren und leiseren Reifen auszurüsten und (steuerliche) Anreize für nachhaltigere Reifen zu schaffen

Het kan ook van groot voordeel zijn voor de overheden bij hun streven naar energie-efficiëntere, veiliger en rustiger banden voor hun voertuigen en bij het invoeren van (fiscale) stimulansen ten bate van duurzamer typen banden.


Die Gemeinsamen Grundprinzipien helfen den Mitgliedstaaten bei der Formulierung ihrer Integrationspolitik, indem sie ihnen einen gut durchdachten Leitfaden in Form von Grundprinzipien bieten, anhand deren sie ihre eigenen Bemühungen beurteilen und bewerten können.

De gemeenschappelijke basisbeginselen hebben tot doel de lidstaten te helpen bij het formuleren van een integratiebeleid door hun een doordachte leidraad met basisbeginselen aan te reiken waartegen zij hun eigen inspanningen kunnen afwegen en beoordelen.


Der beigefügte Vorschlag für ein neues Aktionsprogramm im Bereich der öffent lichen Gesundheit stützt sich auf diesen Konsens und baut darauf auf, indem er darüber hinaus die Anliegen der Öffentlichkeit stärker deutlich macht. Er sieht eine enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten vor, um deren Bemühungen zu unter stützen, die Gesundheit der Bevölkerung und die Effektivität ihrer Gesundheits systeme zu verbessern. Ferner sollen nachhaltige Mechanismen geschaffen werden, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, ihre Maßnahmen im Gesu ...[+++]

Het bijgevoegde voorstel voor een nieuw volksgezondheidsprogramma bouwt voort op die consensus en geeft hier als volgt gestalte aan: het wil voor de mensen zichtbaarder zijn en ingaan op hun preoccupaties, nauw samenwerken met de lidstaten om hun inspanningen ter verbetering van de gezondheid van de bevolking en de doeltreffendheid van hun gezondheidsstelsels te ondersteunen, en duurzame mechanismen creëren waardoor zij hun activiteiten op gezondheidsgebied kunnen coördineren. Voorts zal het programma de Gemeenschap in staat stellen om haar essentiële verantwoordelijkheid als vastgelegd in het Verdrag - bijdragen tot een hoog niveau van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     deren bemühungen ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren bemühungen ihre' ->

Date index: 2022-07-02
w