Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren beachtung gewährleisten » (Allemand → Néerlandais) :

Unternehmen, die öffentliche Kommunikationsnetze bereitstellen oder für deren Bereitstellung zugelassen sind, gewährleisten die Beachtung der Vertraulichkeit und der Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse.

De ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of waaraan vergunning voor het aanbieden van openbare communicatienetwerken is verleend, nemen de nodige maatregelen ter bescherming van vertrouwelijkheid en handels- en bedrijfsgeheimen.


Unternehmen, die öffentliche Kommunikationsnetze bereitstellen oder für deren Bereitstellung zugelassen sind, gewährleisten die Beachtung der Vertraulichkeit und der Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse..

De ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of waaraan vergunning voor het aanbieden van openbare communicatienetwerken is verleend, nemen de nodige maatregelen ter bescherming van vertrouwelijkheid en handels- en bedrijfsgeheimen".


8° der Organisator muss eine erlaubte Strecke vorschreiben und deren Beachtung gewährleisten;

8° de organisator zorgt ervoor dat de toegelaten route wordt gevolgd en nageleefd;


Art. 9 - § 1. Die allgemeinen Bedingungen für die Genehmigung abweichender Markierungen für Kraftfahrzeuge lauten wie folgt: 1° In einem Bereich, der in Anwendung des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur als Natura 2000-Gebiet vorgeschlagen oder bezeichnet wurde, sind die Durchfahrten von Abschnitten, die in den Anwendungsbereich von Artikel 26, Absatz 4 des Forstgesetzbuches fallen, untersagt; 2° eine einzige Durchfahrt ist erlaubt; 3° eine einzige Abfahrt einer motorisierten Veranstaltung pro Jahr und Gemeinde ist erlaubt; 4° die Veranstaltung muss in einem Zeitraum zwischen neun und siebzehn Uhr stattfinden; 5° der Organisator identifiziert den Teilnehmer entweder durch eine Nummer (bei einem Pkw) oder durch eine ...[+++]

Art. 9. § 1. De algemene voorwaarden voor de toestemming van afwijkende bewegwijzering voor motorvoertuigen zijn de volgende : 1° de doortochten in een goed voorgesteld of aangeduid als Natura 2000 site overeenkomstig de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud op gedeelten die onder artikel 26 vierde lid van het Boswetboek vallen, zijn verboden; 2° één enkele doortocht wordt toegelaten; 3° per jaar en per gemeente wordt één enkel vertrek van gemotoriseerde activiteit toegelaten; 4° de activiteit moet tussen negen uur en zeventien uur dertig plaatsvinden; 5° de organisator identificeert de deelnemer via een nummer voor een wagen of ...[+++]


6. bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass der legislative Rahmen der EU auf dem Gebiet der Informationsmedien weiterhin bruchstückhaft ist und deshalb die dringende Notwendigkeit besteht, dass die EU von ihren Befugnissen im Hinblick auf die audiovisuellen Medien, den Wettbewerb, die Telekommunikation, die staatlichen Beihilfen, die Verpflichtungen zur öffentlichen Dienstleistung und die Grundrechte der Bürger Gebrauch macht, um zumindest einen Kern an Mindeststandards festzulegen, deren Beachtung von den Mitgliedstaaten erwartet wird, um die Informationsfreiheit sowie ein angemessenes Maß an Plura ...[+++]

6. bevestigt in dit verband dat het wetgevingskader van de EU op het gebied van de media nog steeds gefragmenteerd is en dat de EU haar bevoegdheden derhalve dringend moet aanwenden ten aanzien van audiovisuele media, mededinging, telecommunicatie, overheidssteun, verplichtingen op het gebied van publieke dienstverlening en de grondrechten van de burgers om ten minste de minimumnormen vast te stellen die de lidstaten geacht worden na te leven om de persvrijheid te waarborgen, veilig te stellen en te bevorderen alsmede een adequaat niveau van pluriformiteit;


Die Klagegründe fallen nicht in die Zuständigkeit des Hofes, insofern sie aus einem Verstoss gegen die Artikel 54 und 143 der Verfassung abgeleitet sind, deren Beachtung der Hof nicht unmittelbar zu gewährleisten berechtigt ist.

De middelen vallen niet onder de bevoegdheid van het Hof in zoverre ze zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 54 en 143 van de Grondwet, waarvan het Hof de inachtneming niet rechtstreeks vermag te verzekeren.


Jeder Mitgliedstaat sollte anhand von Kriterien, die mit dem Basisrechtsakt gemäß Artikel 54 Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 festgelegt werden, eine zuständige Stelle benennen, deren Aufgabe es ist, die Einhaltung der Anforderungen eines soliden Finanzmanagements und die Beachtung der Grundsätze der Nichtdiskriminierung und der Transparenz zu gewährleisten.

Iedere lidstaat dient op grond van de in het basisinstrument vastgestelde criteria overeenkomstig artikel 54, lid 2, onder c), van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 een bevoegd orgaan aan te wijzen teneinde de naleving van de eisen van gezond financieel beheer en de onverkorte toepassing van de beginselen van niet-discriminatie en transparantie te garanderen.


Er erinnerte jedoch daran, dass die Mitgliedstaaten, deren Rechtsvorschriften gleichzeitig zur Anwendung kommen, dennoch die Beachtung der im Vertrag niedergelegten Grundfreiheiten der Freizügigkeit der Arbeitnehmer und der Niederlassungsfreiheit gewährleisten müssen.

Het Hof herinnerde er echter aan dat de lidstaat waarvan de wetgeving van toepassing is, de verdragsbeginselen van vrij verkeer van werknemers en vrijheid van vestiging moet eerbiedigen.


Die klagenden Parteien würden den Hof nicht bitten, die Verfassungsmässigkeit von Artikel 123 des angefochtenen Gesetzes anhand von Verfassungsbestimmungen zu prüfen, deren Beachtung er nicht zu gewährleisten habe, sondern vielmehr, diese Bestimmungen mit seiner Prüfung anhand der Artikel 10 und 11 der Verfassung zu kombinieren, indem er entscheide, dass die Adressaten der angefochtenen Rechtsnorm gegenüber den Adressaten der anderen Gesetzesbestimmungen diskriminiert würden, da sie nicht die gleichen verfassungsmässigen Garantien gen ...[+++]

De verzoekende partijen vragen het Hof niet dat het de grondwettigheid van artikel 123 van de bestreden wet toetst aan grondwetsbepalingen waarvan het de inachtneming niet hoeft te verzekeren, doch dat het die bepalingen combineert met zijn toetsing aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door te beslissen dat de adressaten van de aangevochten norm worden gediscrimineerd ten opzichte van de adressaten van de andere wetsbepalingen, aangezien zij niet dezelfde grondwettelijke waarborgen genieten als de anderen, met name het optreden ...[+++]


Der Klagegrund fällt nicht in die Zuständigkeit des Hofes, soweit er von einem Verstoss gegen die Artikel 33, 36, 74, 77, 78, 79, 80, 81, 105 und 108 der Verfassung ausgeht, deren Beachtung der Hof nicht unmittelbar zu gewährleisten berechtigt ist.

Het middel valt niet onder de bevoegdheid van het Hof in zoverre het is afgeleid uit de schending van de artikelen 33, 36, 74, 77, 78, 79, 80, 81, 105 en 108 van de Grondwet, waarvan het Hof de inachtneming niet rechtstreeks vermag te verzekeren.


w