Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung
Voranzustellen sind die Worte gestützt auf

Traduction de «deren aufschlüsselung sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird | voranzustellen sind die Worte gestützt auf

de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden gelet op


Rechtssache,für deren Entscheidung die Kammer zuständig sind

zaak die tot de kennisneming van een kamer behoort of daaraan is toegewezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Auswahl und Beschreibung der in Bereich 1 (Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung) behandelten Themen und die detaillierte Auflistung ihrer Merkmale sowie deren Aufschlüsselung sind in Anhang I aufgeführt.

De selectie en de specificaties van de door deelgebied 1 (onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels) bestreken thema’s, alsook de gedetailleerde lijst van hun kenmerken en uitsplitsingen, zijn beschreven in bijlage I.


Die Variablen bezüglich der Themen, die bei der Zweiten Erhebung über die Erwachsenenbildung für den Bereich 2 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 452/2008 erfasst werden, und deren Aufschlüsselung sind in Anhang I dieser Verordnung festgelegt.

De variabelen betreffende de thema's van de tweede enquête volwasseneneducatie als gespecificeerd in deelgebied 2 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 452/2008 en de uitsplitsingen ervan worden vastgesteld in bijlage I bij de onderhavige verordening.


Die Variablen bezüglich der Themen, die bei der Zweiten Erhebung über die Erwachsenenbildung für den Bereich 2 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 452/2008 erfasst werden, und deren Aufschlüsselung sind in Anhang I dieser Verordnung festgelegt.

De variabelen betreffende de thema's van de tweede enquête volwasseneneducatie als gespecificeerd in deelgebied 2 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 452/2008 en de uitsplitsingen ervan worden vastgesteld in bijlage I bij de onderhavige verordening.


Die Auswahl und Beschreibung der in Bereich 1 (Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung) behandelten Themen und die detaillierte Auflistung ihrer Merkmale sowie deren Aufschlüsselung sind in Anhang I aufgeführt.

De selectie en de specificaties van de door deelgebied 1 (onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels) bestreken thema’s, alsook de gedetailleerde lijst van hun kenmerken en uitsplitsingen, zijn beschreven in bijlage I.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4a) AIFM, die einen oder mehrere AIF verwalten, die in wesentlichem Umfang systematisch auf Hebeleffekte setzen, übermitteln den zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats Angaben zum Gesamtbetrag der eingesetzten Hebeleffekte für jeden der von ihnen verwalteten AIF, eine Aufschlüsselung des Betrags nach Hebeleffekten, die durch Kreditaufnahme oder Wertpapierleihe begründet wurden, und solchen, die in Derivate eingebettet sind, und, sofern bekannt, Angaben zu dem Umfang, in dem deren ...[+++]

4 bis. BAB's die een of meer AB's beheren die op systeemrelevante wijze met een hoge hefboomfinanciering werken, verstrekken de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst informatie over de totale hefboomfinanciering waarmee elk door hen beheerd AB werkt, een uitsplitsing naar hefboomfinanciering uit geleend geld of geleende effecten en hefboomfinanciering in de vorm van financiële derivaten en, indien bekend, de mate waarin AB- activa in het kader van hefboomfinancieringsregelingen worden hergebruikt.


Art. 53 - Die Beihilfen für die Genossenschaften, deren Investitionspläne mit einer Laufzeit von drei Jahren unter Berücksichtigung der in den Artikeln 48 und 52 festgelegten Höchstbeträge verabschiedet worden sind, werden gewährt nach einer Aufschlüsselung, die in dem genehmigten Plan angeführt wird und als:

Art. 53. De steun voor de coöperatieven waarvan de investeringsplannen over drie jaar zijn goedgekeurd overeenkomstig de maximale steunniveaus bepaald in de artikelen 48 tot en met 52, worden toegekend volgens een verdeling die nader is bepaald in het goedgekeurde plan, in de vorm van ofwel :


Art. 53 - Die Beihilfen für die Genossenschaften, deren Investitionspläne mit einer Laufzeit von drei Jahren unter Berücksichtigung der in den Artikeln 48 und 52 festgelegten Höchstbeträge verabschiedet worden sind, werden gewährt nach einer Aufschlüsselung, die in dem genehmigten Plan angeführt wird und als:

Art. 53. De steun voor de coöperatieven waarvan de investeringsplannen over drie jaar zijn goedgekeurd overeenkomstig de maximale steunniveaus bepaald in de artikelen 48 tot en met 52, volgens een verdeling die nader is bepaald in het goedgekeurde plan, in de vorm van ofwel :




D'autres ont cherché : visum-verordnung     deren aufschlüsselung sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren aufschlüsselung sind' ->

Date index: 2023-12-12
w