Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliche Anzeige
Anzeige der Nummer des anrufenden Teilnehmers
Anzeige der Nummer des rufenden Teilnehmers
Anzeige der Rufnummer des Anrufers
Anzeige von Fahrgastinformationen aktualisieren
CLIP
Naechste Kabine -Anzeiger
Naechster Aufzug -Anzeiger
Naechster Fahrkorb Aufzug-Anzeiger

Traduction de «deren anzeige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naechster Aufzug -Anzeiger | naechster Fahrkorb Aufzug-Anzeiger | naechste Kabine -Anzeiger

volgende lift signalering | volgende kooi signalering


Anzeige der Nummer des anrufenden Teilnehmers | Anzeige der Nummer des rufenden Teilnehmers | Anzeige der Rufnummer des Anrufers | CLIP [Abbr.]

identificatie oproepende lijn | presentatie van de identificatie van het oproepende nummer


Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen




Anzeige von Fahrgastinformationen aktualisieren

informatieborden bijwerken | informatieschermen bijwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem können regelmäßig unterhaltene Beziehungen zu für die Durchführung solcher Kurse verantwortlichen Einrichtungen und Personen dazu beitragen, günstige Voraussetzungen für ein spontanes Hilfeersuchen der Opfer zu schaffen und die Feststellung von Situationen, die ein Eingreifen erfordern, und deren Anzeige an die zuständigen Behörden erleichtern.

Wanneer die deelname niet verplicht is, kan deze gemakkelijk worden belemmerd, ondanks het feit dat de persoon in kwestie een elementaire kennis van het Duits heeft. Bovendien kan het feit dat regelmatige betrekkingen worden onderhouden met de organisaties en personen die verantwoordelijk zijn voor die lessen, gunstige voorwaarden helpen scheppen voor spontane hulpvragen van slachtoffers en de identificatie en de aangifte bij de bevoegde autoriteiten van situaties die een interventie vereisen, vergemakkelijken.


(a) Übertragung von Echtzeitinformationen zu den Gepäcklieferzeiten und deren Anzeige durch den Flughafen

(a) Het aanbieden op de luchthaven van realtime-informatie inzake afleveringstijden van bagage


E. in der Erwägung, dass die Mutter bereits im Januar 2014 eine Anzeige wegen sexuellen Missbrauchs ihrer Tochter durch deren Stiefvater erstattet hatte, die Strafverfolgungsbehörden allerdings untätig blieben und weder eine Untersuchung eingeleitet noch Schutzmaßnahmen ergriffen haben, da sie das Mädchen nicht für gefährdet hielten;

E. overwegende dat de moeder van het meisje reeds in januari 2014 een klacht heeft ingediend over misbruik van de dochter door haar stiefvader, maar dat het openbaar ministerie daarop niet in actie is gekomen, geen onderzoek heeft ingesteld en geen beschermingsmaatregelen heeft getroffen omdat zij van oordeel waren dat het meisje niet in gevaar was;


1. Die zuständigen Behörden bestätigen dem interessierten Erwerber umgehend, in jedem Fall jedoch innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Erhalt der Anzeige nach Artikel 11 Absatz 1 Unterabsatz 1 sowie dem etwaigen anschließenden Erhalt der in Absatz 2 dieses Artikels genannten Informationen schriftlich deren Eingang.

1. De bevoegde autoriteiten zenden de kandidaat-verwerver terstond en in elk geval binnen twee werkdagen na ontvangst van de ingevolge artikel 11, lid 1, eerste alinea, vereiste kennisgeving, alsook na ontvangst op een later tijdstip van de in lid 2 bedoelde informatie, een schriftelijke ontvangstbevestiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Rahmenbeschluss wird im Hinblick auf die Opfer festgelegt, dass in den Mitgliedstaaten die Ermittlungen bei Hassreden oder deren strafrechtliche Verfolgung zumindest in den schwerwiegendsten Fällen nicht davon abhängig gemacht werden dürfen, ob ein Opfer Anzeige erstattet oder Klage erhebt.

Het kaderbesluit heeft betrekking op slachtoffers doordat erin wordt vastgelegd dat lidstaten erop moeten toezien dat het onderzoeken en vervolgen van delicten die verband houden met racisme en vreemdelingenhaat, niet afhangt van aangifte of beschuldiging door het slachtoffer, ten minste in de ernstigste gevallen.


104. fordert die Kommission auf, im Interesse der Menschen mit Sehbehinderungen eine Untersuchung durchführen zu lassen, in deren Rahmen die Eigenschaften der digitalen Anzeige- und Bedienfelder von Industrie- und Haushaltserzeugnissen und entsprechende vollwertige alternative Informationsmöglichkeiten für Blinde analysiert sowie gleichzeitig auch konkrete Regulierungsvorschläge vorgelegt werden;

104. verzoekt de Commissie een studie uit te voeren, waarin, rekening houdend met mensen met visuele handicaps, de kenmerken worden onderzocht van digitale displays (interfaces) van industriële en huishoudelijk producten en alternatieve, equivalente informatieoplossingen voor blinden, en concrete wetgevingsvoorstellen worden gedaan;


Bereits 2001 hob das Europäische Parlament in seiner Entschließung zum Regionen-Anzeiger hervor, dass die sozialpolitische Agenda eine Initiative darstellt, deren Schwerpunkt, stärker als bei den vorhergehenden sozialpolitischen Programmen, auf dem strategischen Aspekt liegt und nicht als bloße Kompilation künftiger Vorschläge der Kommission gedacht ist („was vorgesehen ist“), sondern im Hinblick auf jede einzelne Maßnahme als Antwort auf die Fragen „wozu“, „wie“, wann“ und „von wem“.

Al in 2001 onderstreepte het Europees Parlement in zijn resolutie over het scorebord dat de sociale agenda in tegenstelling tot de voorgaande sociale actieprogramma's een strategisch initiatief is, dat het geen eenvoudige compilatie van de toekomstige voorstellen van de Commissie is ("wat voorzien is"), maar dat het voor elke maatregel een antwoord moet geven op vragen als "waartoe", "hoe", "wanneer" en "door wie".


-die Sicherheit der Dienste und der Netze; -die Vertraulichkeit der Kommunikation; -die Verkehrsdaten und Daten für die Gebührenabrechnung; -das Recht, Rechnungen ohne Einzelgebührennachweis zu erhalten; -die Anzeige der Rufnummer des Anrufers und des Angerufenen und deren Unterdrückung; -die automatische Weiterschaltung; -Daten in Teilnehmerverzeichnissen; -unerwünschte Anrufe zum Zwecke des Direktmarketings.

-de beveiliging van diensten en netwerken -het vertrouwelijke karakter van de oproepen -de verkeers- en rekeninggegevens -het recht niet-gespecificeerde rekeningen te ontvangen -de presentatie van de identificatie van het oproepende en het opgeroepen nummer en de beperking van die mogelijkheid -het automatisch doorschakelen van oproepen -de gegevens in de abonneelijsten -ongevraagde oproepen met het oog op direct marketing.


Die Bestimmungen betreffen insbesondere: - die Sicherheit der Dienste und der Netze; - die Vertraulichkeit der Kommunikation; - die Verkehrsdaten und Daten für die Gebührenabrechnung; - das Recht, Rechnungen ohne Einzelgebührennachweis zu erhalten; - die Anzeige der Rufnummer des Anrufers und des Angerufenen und deren Unterdrückung; - die automatische Weiterschaltung; - Daten in Teilnehmerverzeichnissen; - unerwünschte Anrufe zum Zwecke des Direktmarketings.

De bepalingen van de richtlijn betreffen met name : - de veiligheid van de diensten en de netwerken, - het vertrouwelijk karakter van de oproepen, - de verkeers- en rekeninggegevens, - het recht ongespecificeerde nota's te ontvangen, - de presentatie van de identificatie van het oproepende en het opgeroepen nummer alsmede het beperken van deze mogelijkheid, - de automatische doorschakeling, - de gegevens in de telefoongidsen, - ongevraagde oproepen voor rechtstreekse klantenwerving.


Die Richtlinienbestimmungen betreffen insbesondere folgendes: - Sicherheit der Dienste und der Netze; - Vertraulichkeit der Kommunikation; - Verkehrsdaten und Daten für die Gebührenabrechnung; - Recht, Rechnungen ohne Einzelgebührennachweis zu erhalten; - Anzeige der Rufnummer des Anrufers und des Angerufenen und deren Unterdrückung; - automatische Anrufweiterschaltung; - Angaben in Teilnehmerverzeichnissen; - unerbetene Anrufe für Zwecke der Direktwerbung.

De bepalingen van de richtlijn hebben met name betrekking op : - de beveiliging van diensten en netwerken, - het vertrouwelijke karakter van de oproepen, - verkeers- en rekeninggegevens, - het recht om niet-gespecificeerde nota's te ontvangen, - presentatie en beperking van de identificatie van het oproepende en het opgeroepen nummer, - automatisch doorschakelen van oproepen, - de gegevens in abonneelijsten, - ongevraagde oproepen met het oog op direct marketing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren anzeige' ->

Date index: 2024-03-31
w