Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Häufigkeit
Anzahl
Anzahl der Anbieter vergrößern
Anzahl der Blätter pro Zigarre abwiegen
Anzahl der Dezimalstellen
Anzahl der Nachkommastellen
Anzahl der Telephonistinnen
Anzahl der Vermittlerinnen
Anzahl in einer Klasse
Das Anbieternetzwerk erweitern
Das Lieferantennetzwerk ausbauen
Das Lieferantennetzwerk erweitern

Traduction de «deren anzahl auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anzahl der Telephonistinnen | Anzahl der Vermittlerinnen

aantal operators


absolute Häufigkeit | Anzahl | Anzahl in einer Klasse

absolute frequentie


Anzahl der Dezimalstellen | Anzahl der Nachkommastellen

decimale nauwkeurigheid


Anzahl der Blätter pro Zigarre abwiegen

hoeveelheid bladeren per sigaar wegen


das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Handelt es sich um ein Problem des EuG, das sich aus dem Mangel an Richtern ergibt, oder ist es eher ein Problem des Rates, das auf seiner Unfähigkeit beruht, Ernennungen vorzunehmen, deren Anzahl nicht der Anzahl seiner Mitglieder entspricht?

Vastgesteld dient te worden of het een probleem betreft dat te maken heeft met een tekort aan rechters bij het Gerecht, of dat het eerder een kwestie van de Raad zelf betreft die niet in staat is tot een aantal benoemingen te komen die niet met het aantal leden van de Raad overeenstemmen.


13. stellt fest, dass bei der Nutzung von FI im Bereich des auswärtigen Handelns die Anzahl an beteiligten internationalen Finanzinstituten hoch ist, ebenso wie die Multiplikatorwirkung des EU-Beitrags, dass jedoch das Spektrum der Instrumente, deren Anzahl insbesondere in den vergangenen Jahren gestiegen ist (derzeit insgesamt dreizehn FI), zu weit ist;

13. merkt op dat bij het gebruik van de FI in het kader van het externe beleid, een groot aantal internationale financiële instellingen betrokken zijn en er sprake is van een groot multiplicatoreffect van de Uniebijdrage, betreurt het echter dat de reeks instrumenten, waarvan het aantal de laatste jaren bijzonder is toegenomen (momenteel dertien), te groot is;


C. unter Hinweis darauf, dass die von den schweizerischen Staatsorganen angerufene Schutzklausel in Artikel 10 des Abkommens von 1999 keine Differenzierung anhand der Nationalität für den Fall vorsieht, dass Obergrenzen für Aufenthaltsgenehmigungen oder Quoten für deren Anzahl festgelegt werden sollen, und dass darin „Arbeitnehmer und Selbständige der Europäischen Gemeinschaft“ erwähnt werden;

C. overwegende dat de in de overeenkomst van 1999 vastgelegde vrijwaringsclausule waar de Zwitserse autoriteiten zich op beroepen, geen onderscheid maakt naar nationaliteit bij de vaststelling van plafonds of quota's voor het aantal verblijfsvergunningen, en het heeft over „werknemers in loondienst en zelfstandigen uit de Europese Gemeenschap”;


C. unter Hinweis darauf, dass die von den schweizerischen Staatsorganen angerufene Schutzklausel in Artikel 10 des Abkommens von 1999 keine Differenzierung anhand der Nationalität für den Fall vorsieht, dass Obergrenzen für Aufenthaltsgenehmigungen oder Quoten für deren Anzahl festgelegt werden sollen, und dass darin „Arbeitnehmer und Selbständige der Europäischen Gemeinschaft“ erwähnt werden;

C. overwegende dat de in de overeenkomst van 1999 vastgelegde vrijwaringsclausule waar de Zwitserse autoriteiten zich op beroepen, geen onderscheid maakt naar nationaliteit bij de vaststelling van plafonds of quota's voor het aantal verblijfsvergunningen, en het heeft over "werknemers in loondienst en zelfstandigen uit de Europese Gemeenschap";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der im Lissabon-Vertrag eingeführten Bürgerinitiative können Unionsbürger, deren Anzahl mindestens eine Million beträgt (und bei denen es sich Staatsangehörige einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handelt), direkt die Europäische Kommission auffordern, im Rahmen ihrer Befugnisse Vorschläge zu den diesen Bürgern wichtigen Themen zu unterbreiten.

Het bij het Verdrag van Lissabon geïntroduceerde burgerinitiatief biedt burgers de mogelijkheid om, wanneer zij één miljoen handtekeningen uit een significant aantal lidstaten hebben verzameld, de Commissie rechtstreeks te vragen om op een gebied waarop de EU bevoegd is, met een initiatief te komen dat voor hen van belang is.


2. begrüßt die Stärkung der repräsentativen und partizipativen Demokratie, die sich unter anderem aus der Einführung der so genannten Bürgerinitiative (Artikel 11 des EU-Vertrags in der Fassung des Vertrags von Lissabon ("EUV")) ergibt und Unionsbürgerinnen und Unionsbürgern, deren Anzahl mindestens eine Million betragen und bei denen es sich um Staatsangehörige einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handeln muss, die Möglichkeit eröffnet, die Kommission aufzufordern, einen Vorschlag für ...[+++]

2. verwelkomt de versteviging van de representatieve en participerende democratie als resultaat van de invoering van onder andere het zogenaamde 'burgerinitiatief' (artikel 11 van het EU-Verdrag, in de versie van het Verdrag van Lissabon (VEU)), waardoor minstens één miljoen burgers uit verschillende lidstaten de Commissie kunnen verzoeken een voorstel voor een rechtshandeling in te dienen;


Darin war insbesondere eine Beschränkung des Fischereiaufwands nach Fangart und Gebiet sowie auf der Grundlage der traditionellen Fangtätigkeiten vorgesehen, mit Ausnahme der spanischen Fischereifahrzeuge (deren Anzahl seit 1996 40 beträgt) in einer 50 Meilen breiten Zone entlang der irischen Küste, der so genannten "Irish Box".

Bij deze verordeningen wordt in het bijzonder een beperking ingesteld van de visserij-inspanning per type visserij en gebied, en deze beperking wordt geëvalueerd op basis van de traditionele visserij-activiteiten, met uitzondering van Spaanse vaartuigen (40 op ieder moment sinds 1996) in een gebied tot 50 mijl voor de Ierse kust, bekend als de "Irish box".


Was die institutionellen Fragen anbelangt, so erörterte der Rat die Schwelle für die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit (BQM), die nach dem 1. Januar 2005 im Rat gelten soll, die Anzahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments (MdEP) in der Wahlperiode 2004-2009 und deren Aufteilung auf die Mitgliedstaaten, die Reihenfolge der Vorsitze nach der Erweiterung sowie die Übergangsregelungen für 2004 hinsichtlich der BQM-Sch ...[+++]

Wat de institutionele vraagstukken betreft besprak de Raad de drempel voor het bereiken van de gekwalificeerde meerderheid in de Raad na 1 januari 2005, het aantal leden van het Europees Parlement in de zittingsperiode 2004-2009 en de verdeling over de lidstaten, de volgorde van de voorzitterschappen na de uitbreiding en de overgangsregelingen in 2004 in verband met de drempel voor de gekwalificeerde meerderheid, en het totale aantal en de verdeling van de Europese Parlementsleden.


Ferner wird sie im Hinblick auf die künftige Erweiterung der Union Optionen für die institutionellen Fragen ausarbeiten, die in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Brüssel und der Vereinbarung von Ioannina genannt sind (Stimmengewichtung, Schwelle für Beschlüsse mit qualifizierter Mehrheit, Anzahl der Kommissionsmitglieder sowie sonstige Maßnahmen, die als erforderlich erachtet werden, um die Arbeit der Organe zu erleichtern und deren effizientes Funktionieren im Hinblick auf die Erweiterung zu gewährleisten.) Der General ...[+++]

Tevens zal zij met het oog op de toekomstige uitbreiding van de Unie voorstellen doen voor de institutionele vragen die aan de orde zijn gesteld in de conclusies van de Europese Raad van Brussel en in het akkoord van Ioannina (weging van de stemmen, drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid, aantal leden van de Commissie en andere maatregelen die nodig worden geacht om in het vooruitzicht van de uitbreiding het werk van de Instellingen te vergemakkelijken en hun efficiënte werking te garanderen).


____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen ha ...[+++]

In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren anzahl auch' ->

Date index: 2023-12-05
w