Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren anwendung heute » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission veröffentlicht heute einen Leitfaden zu den neuen, ab 25. Mai geltenden Datenschutzbestimmungen, um deren reibungslose Anwendung in der gesamten EU zu erleichtern.

De Commissie publiceert vandaag richtlijnen om de nieuwe regels voor gegevensbescherming vanaf 25 mei in de hele EU direct en vlot te kunnen toepassen.


In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährl ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fi ...[+++]


Im Rahmen der trilateralen Gespräche und auf der Grundlage der gemeinsamen Erklärung vom 12. September 2014 sowie unter Berücksichtigung der Erklärung vom 12. Februar 2015 zur Unterstützung des „Maßnahmenpakets zur Umsetzung der Minsker Vereinbarungen“ kamen heute EU-Handelskommissarin Malmström, der ukrainische Außenminister Klimkin und der russische Wirtschaftsminister Uljukajew als Gesprächsparteien zusammen, um die Erörterungen über die Umsetzung des Assoziierungsabkommens / der Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine fortzusetzen, deren vorläufig ...[+++]

In het kader van het trilateraal overleg, op grond van onze gezamenlijke verklaring van 12 september 2014 en rekening houdend met de Verklaring van 12 februari 2015 ter ondersteuning van het Maatregelenpakket voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk zijn de EU-commissaris voor handel Cecilia Malmström, de minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne Klimkin en de Minister van Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie Ulyukayev ("de Partijen") vandaag bijeengekomen om het overleg over de tenuitvoerlegging van de Associatieovereenkomst EU-Oekraïne/diepe en brede vrijhandelsruimte (AA/DCFTA), die met ingang van 1 januari 2016 voorlopig van toepassing wordt, voort te zetten ...[+++].


Die Europäische Union ruft die iranische Regierung auf, jegliche Hinrichtung von zur Tatzeit minderjährigen Personen unabhängig von deren Alter zum Zeitpunkt des Verfahrens zu untersagen, ohne davon künstlich die Fälle von Hinrichtungen in Anwendung des Talionsprinzips auszunehmen, das heute allen diesen Hinrichtungen zugrunde liegt.

De Europese Unie roept de Iraanse autoriteiten op om alle terechtstellingen van personen die minderjarig waren ten tijde van de feiten te verbieden, ongeacht hun leeftijd tijdens het proces en zonder opzettelijke uitsluiting van terechtstellingen ex jus talionis die heden ten dage ten grondslag liggen aan al deze terechtstellingen.


C. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union kostengünstigere und effektivere Testverfahren für die Brustkrebsgene BRCA1 und BRCA2 existieren und dass die bestehenden US-amerikanischen Patente deren Anwendung heute schon erschweren,

C. overwegende dat er in de Europese Unie goedkopere en efficiëntere testprocedures voor de borstkankergenen BRCA1 en BRCA2 bestaan en dat de Amerikaanse octrooien de toepassing van de tests momenteel al belemmeren,


Um die nicht immer kalkulierbaren menschlichen Schwächen zu vermeiden und um perfekt funktionieren zu können, greift man auf Dopingmittel zurück, deren Anwendung heute auch immer schwieriger nachweisbar ist.

Om de niet altijd voorspelbare menselijke zwaktes te vermijden en om perfect te kunnen functioneren, nemen zij hun toevlucht tot dopingmiddelen, waarvan het gebruik tegenwoordig steeds moeilijker aan te tonen is.


Um die nicht immer kalkulierbaren menschlichen Schwächen zu vermeiden und um perfekt funktionieren zu können, greift man auf Dopingmittel zurück, deren Anwendung heute auch immer schwieriger nachweisbar ist.

Om de niet altijd voorspelbare menselijke zwaktes te vermijden en om perfect te kunnen functioneren, nemen zij hun toevlucht tot dopingmiddelen, waarvan het gebruik tegenwoordig steeds moeilijker aan te tonen is.


Das Ziel der Richtlinie von 1992, deren Anwendung in den Mitgliedstaaten heute von uns bewertet wird, besteht speziell in der Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz.

Met de richtlijn van 1992, waarvan wij nu de toepassing door de lidstaten evalueren, wilde men minimummaatregelen vaststellen ter bevordering van de veiligheid en de gezondheid op de plaats van het werk van zwangere vrouwen en kraamvrouwen tijdens de lactatie.


Die heute vorgeschlagene Verordnung umfasst die wichtigsten innerhalb der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC) erarbeiteten Vorschriften und soll deren wirksame und einheitliche Anwendung in der Europäischen Union dadurch gewährleisten, dass Maßnahmen, die sich bislang auf eine Zusammenarbeit beschränkten, nun im Gemeinschaftsrecht verankert werden.

Het nu voorgestelde beleidskader omvat de belangrijkste maatregelen die zijn ontwikkeld binnen de Europese Burgerluchtvaartconferentie (ECAC) en beoogt te zorgen voor een doeltreffende en uniforme toepassing daarvan binnen de Europese Gemeenschap door bindende maatregelen in het Gemeenschapsrecht op te nemen die voorheen alleen betrekking hadden op samenwerking.


Maerz 1990 in Kraft ist und deren Geltungsdauer am 31. Maerz 1995 auslaeuft, ist durch die Verordnung Nr. 3034/94 der Kommission vom 13. Dezember 1994 ergaenzt worden, in der die beschraenkte Liste der Erzeugnisse festgelegt ist, auf die die spezifische Regelung fuer die Folgen des Unfalls in Tschernobyl noch heute Anwendung findet.

De huidige verordening, die sedert 22 maart 1990 en tot en met 31 maart 1995 van kracht is, is aangevuld bij Verordening nr. 3034/94 van de Commissie van 13 december 1994, waarbij de beperkte lijst van produkten is vastgesteld waarop die specifieke regeling, die ten gevolge van het ongeval van Tsjernobyl is ingesteld, thans nog van toepassing is.


w