Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Anschrift auszahlbar
Anschrift der Verwaltung
Fehlerhafte Anschrift
Geographische Anschrift
Mangelhafte Anschrift
Ungenaue Adresse
Visum-Verordnung

Vertaling van "deren anschrift " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fehlerhafte Anschrift | mangelhafte Anschrift | ungenaue Adresse

onjuist adres


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen








Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Anwendung von Artikel 13 § 2 enthält die Bekanntmachung mindestens: 1° die Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe oder garantiert traditionelle Spezialität, für die eine Löschung beantragt wird; 2° die Identität der natürlichen oder juristischen Person, die die Löschung beantragt, sowie deren Anschrift; 3° das vorgebrachte Kriterium zur Beantragung der Löschung.

Voor de toepassing van artikel 13, § 2, bevat het bericht minimum : 1° de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding of de gegarandeerde traditionele specialiteit waarvoor een annulering wordt aangevraagd; 2° de identiteit van de natuurlijke of rechtspersoon die de annulering vraagt, en zijn personalia; 3° het voor de annuleringsaanvraag aangevoerde criterium.


Zur Anwendung von Artikel 13 § 2 enthält die Bekanntmachung mindestens: 1° den traditionellen Begriff, für den eine Löschung beantragt wird; 2° die Identität der natürlichen oder juristischen Person, die die Löschung beantragt, sowie deren Anschrift; 3° das vorgebrachte Kriterium hinsichtlich des Artikels 61 für den Antrag auf Löschung.

Voor de toepassing van artikel 13, § 2, bevat het bericht minimum : 1° de traditionele aanduiding waarvoor een annulering wordt gevraagd; 2° de identiteit van de natuurlijke of rechtspersoon die de annulering vraagt, en zijn personalia; 3° het voor de annuleringsaanvraag aangevoerde criterium, in de zin van artikel 61.


Zu diesem Zweck führt er seine Titel und Eigenschaften sowie die Einrichtung, der er angehört, mit deren Anschrift an.

Daarvoor moet hij zijn titels en hoedanigheden alsook de vereniging waartoe hij behoort en zijn adres mededelen.


Jeder Mitgliedstaat benennt eine einzelstaatliche Kontaktstelle und teilt deren Anschrift der Kommission mit.

Elke lidstaat wijst een nationaal contactpunt aan en deelt het adres daarvan mee aan de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder Mitgliedstaat benennt eine einzelstaatliche Kontaktstelle und teilt deren Anschrift der Kommission mit.

Elke lidstaat wijst een nationaal contactpunt aan en deelt het adres daarvan mee aan de Commissie.


Jeglicher Antrag auf Zugang zu der nationalen Reserve 2006 muss spätestens zum 31. März 2006 per Einschreiben an die Zentralverwaltung (deren Anschrift in Artikel 1 Punkt 20° angegeben ist) gerichtet werden, wobei das Datum des Poststempels massgebend ist».

Elke aanvraag tot toegang tot de nationale reserve 2006 moet uiterlijk 31 maart 2006, waarbij de poststempel als bewijs geldt, bij aangetekend schrijven gezonden worden aan het centrale bestuur op het in artikel 1,punt 20°, bedoelde adres».


Art. 2 - Sobald das gesamte Verfahren bezüglich eines elektronischen Formulars organisiert worden ist, setzt der Verwaltungsdienst, von dem es abhängt, die Formulare der Wallonischen Region, deren Anschrift [http ...]

Art. 2. Zodra de gezamenlijke procedure betreffende een elektronisch formulier is georganiseerd, brengt de administratieve dienst waaronder het ressorteert het op de site van de formulieren van het Waalse Gewest [http ...]


5° die Kontaktpersonen und deren Anschrift, wo Informationen eingeholt werden können.

5° de personen bij wie en de adressen waarop de informatie verkregen kan worden.


Dieser Antrag muss spätestens zum 31. März 2005 per Einschreiben an die Zentralverwaltung (deren Anschrift in Artikel 1, Nummer 20° angegeben ist) gerichtet werden, wobei das Datum des Poststempels massgebend ist.

Deze aanvraag moet uiterlijk 31 maart 2005, waarbij de poststempel als bewijs geldt, bij aangetekend schrijven gezonden worden aan het Centrale Bestuur aan het in artikel 1, punt 20, bedoelde adres.


Zur Vereinfachung der Anfragen mit grenzübergreifendem Bezug erscheint es zweckmäßig, pro Mitgliedstaat die zuständigen Behörden und deren Anschrift aufzunehmen und mitzuteilen, in welcher Sprache/in welchen Sprachen Anfragen berücksichtigt werden können.

Ter vergemakkelijking van de aanvragen in grensoverschrijdende gevallen lijkt het dienstig per lidstaat de bevoegde autoriteiten en hun adresgegevens op te nemen en kenbaar te maken in welke taal/talen aanvragen kunnen worden gehonoreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren anschrift' ->

Date index: 2021-09-04
w