Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deren alleiniger zweck darin " (Duits → Nederlands) :

Außerdem wird den Mitgliedstaaten empfohlen, eine gemeinsame allgemeine Vorschrift zur Missbrauchsbekämpfung zu erlassen, wonach Transaktionen mit missbräuchlicher Gestaltung, deren alleiniger Zweck in der Umgehung einer Besteuerung besteht, nicht anerkannt zu werden brauchen und dass stattdessen nach dem tatsächlichen wirtschaftlichen Sachverhalt besteuert werden kann.

Zij zouden ook een gemeenschappelijke algemene antimisbruikregel moeten invoeren op grond waarvan ze alle kunstmatige constructies die zijn opgezet om belastingen te ontgaan, kunnen negeren en in plaats daarvan belasting kunnen heffen op basis van de economische realiteit.


Als wir vor fast zwei Jahren mit dieser Arbeit begannen, wurde uns versichert, es würde sich hierbei in erster Linie um eine technische Maßnahme handeln, deren alleiniger Zweck darin bestehe, das UN-Protokoll zu den Schusswaffen in EU-Recht zu überführen.

Toen we bijna twee jaar geleden met dit werk begonnen, werd ons gezegd dat dit vooral een technische maatregel zou zijn, met als enige doel het VN-Vuurwapenprotocol te gebruiken om het om te zetten in EU-wetgeving.


Herr Präsident, nichts kann in diesem Kontext logischer sein, als die Entschließung, die das Europäische Parlament heute Nachmittag annehmen wird, deren alleiniges Ziel darin besteht, nochmals so nachdrücklich wie möglich zu betonen, dass in einer Demokratie Gesetze einzig und allein dazu dienen, dass sie befolgt werden, und dass niemand über dem Gesetz stehen kann oder darf.

Mijnheer de Voorzitter, in deze context ligt het voor de hand dat het Europees Parlement vanmiddag deze resolutie aanneemt, die geen ander doel heeft dan nog eens met grote stelligheid te onderstrepen dat wetten in een democratie speciaal gemaakt worden om te worden nageleefd, en ook, mijnheer de Voorzitter, dat in een democratie niemand boven de wet kan of mag staan.


Das ist insbesondere für die Bürger Rumäniens wichtig, deren alleiniges Interesse darin bestehen muss, als Gewinner aus dem Beitritt hervorzugehen.

Dat is met name van belang voor de burgers van Roemenië.


Das ist insbesondere für die Bürger Rumäniens wichtig, deren alleiniges Interesse darin bestehen muss, als Gewinner aus dem Beitritt hervorzugehen.

Dat is met name van belang voor de burgers van Roemenië.


Darin verankert ist außerdem die Möglichkeit von Änderungen zwecks Aufnahme technischer Nutzungsparameter für weitere Nicht-GSM-Systeme, deren Kompatibilität zu einem späteren Zeitpunkt festgestellt werden kann.

Het besluit voorziet in de mogelijkheid om aan de hand van wijzigingen technische gebruiksparameters op te nemen voor andere niet‑GSM‑systemen waarvan de compatibiliteit eventueel in een latere fase wordt vastgesteld.


(5) Diese Richtlinie gilt weder für Tätigkeiten, deren Hauptzweck die Landesverteidigung oder die internationale Sicherheit ist, noch für Tätigkeiten, deren alleiniger Zweck der Schutz vor Naturkatastrophen ist.

5. Deze richtlijn is niet van toepassing op activiteiten die hoofdzakelijk de landsverdediging of de internationale veiligheid dienen, en evenmin op activiteiten die uitsluitend tot doel hebben bescherming te bieden tegen natuurrampen.


Die Kommission befürchtet jedoch, dass der einzige Zweck darin besteht, den Berufsstand selbst vor einem gesunden Wettbewerb zu schützen; deshalb wird sie gemeinsam mit den Verbraucherorganisationen nach alternativen Methoden suchen, um den Verbrauchern zu helfen, die gewünschten Leistungen zu erhalten und deren Qualität beurteilen zu können.

De Commissie vreest dat het enige duidelijke effect ervan is dat de betreffende beroepsgroep afgeschermd wordt van een gezonde concurrentie. Zij is voornemens om samen met consumentenorganisaties na te gaan of er alternatieven zijn om de consument te helpen de door hem gewenste dienst te vinden en de kwaliteit ervan te beoordelen.


Der Rat ist sich darin einig, dass für die Zwecke des Artikels 15 des Richtlinienentwurfs folgende Einrichtungen als mit der Regierung verbundene Einrichtungen, die als Behörde handeln oder deren Funktion durch einen internationalen Vertrag anerkannt ist, zu betrachten sind:

2. De Raad besluit dat voor de toepassing van artikel 15 van bovengenoemde ontwerp-richtlijn, de volgende entiteiten beschouwd zullen worden als "gelijkgestelde entiteit die als overheidsinstantie optreedt of waarvan de rol erkend is bij een internationaal verdrag":


Darin wird ausgeführt, wie die Kommission die Beihilfevorschriften auf Maßnahmen anzuwenden gedenkt, deren Zweck die Förderung des Wachstums von Risikokapitalmärkten ist.

Daarin wordt aangegeven hoe de Commissie voortaan de regels inzake staatssteun zal toepassen bij de beoordeling van maatregelen waarmee wordt beoogd de groei van de risicokapitaalmarkten te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren alleiniger zweck darin' ->

Date index: 2024-10-23
w