Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung wirtschaftlicher Reglementierungen
Außer Acht lassen
Beglaubigen lassen
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Deregulierung
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Flexibilität durch Deregulierung
Fluggäste einsteigen lassen
Rechnungen bezahlen lassen
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Unberührt lassen
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Traduction de «deregulierung lassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren


sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten


Flexibilität durch Deregulierung

flexibiliteit door deregulering


Aufhebung wirtschaftlicher Reglementierungen [ Deregulierung ]

deregulering








[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derartige Maßnahmen gewinnen angesichts der jüngsten Forschungsergebnisse von Eurofound, die einen engen Zusammenhang zwischen dem Ausmaß und der Zunahme von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit einerseits und den Sparmaßnahmen in Form von drastischen Haushaltskürzungen, zunehmender Deregulierung und einer auf ein Minimum reduzierten Rolle des Staates andererseits erkennen lassen, noch mehr an Bedeutung.

Dit soort maatregelen zijn eens te meer een 'must' wanneer we kijken naar de resultaten van onderzoek door Eurofound, dat aantoont dat er een nauw verband bestaat tussen de omvang en de groei van de zwarte economie enerzijds, en het beleid van bezuinigingen, besparingen, toenemende deregulering en een kleiner wordende overheidsrol anderzijds.


Zur Regulierung und Deregulierung, lassen Sie mich dies sehr deutlich sagen, und ich bitte Sie, Herr Cohn-Bendit, finden Sie eine Aussage, in der ich Deregulierung befürworte.

Over regulering en deregulering wil ik heel duidelijk zijn. Ik vraag u, mijnheer Cohn-Bendit, mij één verklaring te noemen waarin ik heb gepleit voor deregulering.


− Herr Präsident! Meine verehrten Kolleginnen und Kollegen, meine sehr verehrten Damen und Herren! Lassen Sie mich einige wenige Bemerkungen zu diesem Bericht machen, der letztlich natürlich auch ein Beitrag zum Prozess der Deregulierung und Entbürokratisierung ist.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, zeer geachte dames en heren! Mag ik een paar opmerkingen over dit verslag maken, dat uiteindelijk natuurlijk ook een bijdrage levert aan het proces van deregulering en het terugdringen van de bureaucratie.


Ich fordere Sie auf, stimmen Sie morgen für den Vorschlag des Vermittlungsausschusses und lassen Sie uns ein Zeichen setzen, ein Zeichen für Entbürokratisierung und Deregulierung auf europäischer Ebene!

Ik doe een beroep op u om morgen voor het voorstel van het bemiddelingscomité te stemmen. We moeten een duidelijk signaal laten horen, een signaal voor deregulering en tegen bureaucratie in Europa!


w