Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derartigen treffen teilnehmen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Ich werde dem Rat und dem Rechnungshof unsere Erwartungen für die Zukunft sehr deutlich darlegen und ihnen mitteilen, dass sie an derartigen Treffen teilnehmen sollten.

Ik zal onze verwachtingen voor de toekomst met betrekking tot de Raad en de Rekenkamer heel uitdrukkelijk kenbaar maken, en ik zal zeggen dat ze bij dergelijke vergaderingen aanwezig horen te zijn.


Hingegen würden Bieter, die nicht diegenannte Versicherung abgeben und keinen Beleg der Verfügbarkeit der erforderlichen Finanzierung vorweisen konnten, lediglich begrenzten Zugang zum elektronischen Datenraum und zum Financial Fact Book (FFB) der Veräußerer erhalten; sie sollten die Mitglieder des Teams, das das FFB erstellt hat, treffen, eine Ortsbegehung durchführen und an einem Meeting zur Vorabdiskussion des Kaufvertragsentwurfs teilnehmen können. ...[+++]

Bieders die niet in staat waren de genoemde waarborgen te bieden en geen bewijzen konden overleggen met betrekking tot de beschikbaarheid van de nodige financiering, kregen daarentegen slechts beperkte toegang tot de elektronische dataroom en het Financial Fact Book (FFB). Voor hen was een ontmoeting met de leden van het team dat het FFB had opgesteld, een bezichtiging van het complex en een voorbespreking over het ontwerp van de koopovereenkomst gepland.


Wir stellen fest, dass an Treffen der EU-Plattform kaum Roma teilnehmen und sie bei derartigen Treffen auch nur minimal vertreten sind; welchen Wert misst die Kommission in Anbetracht dessen in Bezug auf Strategien, die die Roma betreffen, den Ansichten der Roma bei?

Welke waarde hecht de Commissie in verband met beleid in verband met Roma aan de mening van de Roma, daar we vaststellen dat Roma zelden deelnemen aan en vertegenwoordigd zijn bij bijeenkomsten van EU-fora?


Welchen Wert misst die Kommission in Bezug auf Strategien, die die Roma betreffen, den Ansichten der Roma bei, da wir feststellen, dass an Treffen der EU-Plattform kaum Roma teilnehmen und sie bei derartigen Treffen auch nur minimal vertreten sind?

Welke waarde hecht de Commissie aan de opvattingen van de Roma als het gaat om beleid dat hen betreft, omdat wij vaststellen dat er op vergaderingen van het EU-platform sprake is van een zwakke participatie en vertegenwoordiging van Roma?


In derartigen Fällen sollten die Arbeitgeber die erforderlichen Maßnahmen treffen, um dafür zu sorgen, dass die Expositionsgrenzwerte so schnell wie möglich wieder eingehalten werden.

De werkgever dient dan de noodzakelijke maatregelen te nemen om te zorgen dat de GWB zo snel mogelijk weer in acht worden genomen.


In derartigen Fällen sollten die Arbeitgeber die erforderlichen Maßnahmen treffen, um dafür zu sorgen, dass die Expositionsgrenzwerte so schnell wie möglich wieder eingehalten werden.

De werkgever dient dan de noodzakelijke maatregelen te nemen om te zorgen dat de GWB zo snel mogelijk weer in acht worden genomen.


15. ist der Auffassung, dass die Delegation der Europäischen Union eine wichtige Rolle bei diesen Verhandlungen zum Klimawandel spielt, hält es jedoch für nicht hinnehmbar, dass die Mitglieder der Delegation des Europäischen Parlaments auf der Sechsten und Siebten Konferenz der Vertragsparteien (COP-6 und COP-7) nicht an den EU-Koordinierungstreffen teilnehmen konnten; erwartet, dass die Teilnehmer des Europäischen Parlaments in Neu-Delhi Zugang zu derartigen Treffen h ...[+++]

15. is van mening dat de EU-delegatie een belangrijke rol speelt bij deze onderhandelingen over klimaatverandering, maar acht het onaanvaardbaar dat de leden van de delegatie van het Europees Parlement niet aanwezig konden zijn bij de coördinatievergaderingen van de EU tijdens de COP-6- en COP-7-conferentie, en verwacht dat de deelnemers namens het Europees Parlement in New Delhi wel tot zulke vergaderingen toegelaten zullen worden, althans als ...[+++]


15. ist der Auffassung, dass die Delegation der EU eine wichtige Rolle bei diesen Verhandlungen zum Klimawandel spielt, hält es jedoch für nicht hinnehmbar, dass die Mitglieder der Delegation des Europäischen Parlaments auf der Sechsten und Siebten Konferenz der Vertragsparteien (COP-6 und COP-7) nicht an den EU-Koordinierungstreffen teilnehmen konnten; erwartet, dass die Teilnehmer des Europäischen Parlaments in Neu-Delhi Zugang zu derartigen Treffen h ...[+++]

15. is van mening dat de EU-delegatie een belangrijke rol speelt bij deze onderhandelingen over klimaatverandering, maar acht het onaanvaardbaar dat de leden van de delegatie van het Europees Parlement niet aanwezig konden zijn bij de coördinatievergaderingen van de EU tijdens de COP-6- en COP-7-conferentie, en verwacht dat de deelnemers namens het Europees Parlement in New Delhi wel tot zulke vergaderingen toegelaten zullen worden, althans als ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derartigen treffen teilnehmen sollten' ->

Date index: 2021-12-10
w