Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derartigen maßnahme keine » (Allemand → Néerlandais) :

Bezüglich Maßnahme 13 (Bereitstellung von Einnahmen aus der Spielbankabgabe für die Tourismusförderung zugunsten der NG durch das Land) ist die Kommission der Auffassung, dass es sich hierbei um eine tourismuspolitische Maßnahme öffentlicher Stellen handelt; ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber würde keine derartigen Maßnahmen zugunsten von Unternehmen in Schwierigkeiten und zum erheblichen Nachteil seiner eigenen finanziellen Interessen treffen.

Met betrekking tot maatregel 13 (terbeschikkingstelling door de deelstaat aan NG van inkomsten uit een casinoheffing met het oog op bevordering van het toerisme) is de Commissie van oordeel dat het hierbij om een maatregel gaat die door overheidsinstanties in het kader van toerismebeleid is genomen. Een particuliere investeerder zou niet bereid zijn geweest om maatregelen ten gunste van ondernemingen in moeilijkheden te nemen die in aanzienlijke mate afbreuk zouden doen aan zijn eigen financiële belangen.


Denn hierbei handelt es sich um eine regionalentwicklungspolitische Maßnahme öffentlicher Stellen; ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber würde keine derartigen Maßnahmen zugunsten von Unternehmen in Schwierigkeiten und zum erheblichen Nachteil der eigenen finanziellen Interessen treffen.

Het gaat hierbij namelijk om een maatregel genomen door overheidsinstanties in het kader van regionaal beleid. Een particuliere investeerder zou niet bereid zijn geweest om maatregelen ten gunste van ondernemingen in moeilijkheden te nemen die in aanzienlijke mate afbreuk zouden doen aan zijn eigen financiële belangen.


2. betont, dass die AKP-Länder zwar umfangreiche Mittel aus dem EEF erhalten, um die wirtschaftliche und finanzielle Krise zu bewältigen, andere Entwicklungsländer – in denen die meisten Armen unserer Erde leben – jedoch keine derartigen Mittel erhalten; fordert eine deutliche Aufstockung der Mittel für die vorbereitende Maßnahme zur Unterstützung der anderen Entwicklungsländer im Haushaltsplan für 2010;

2. wijst erop dat de ACS-landen wel profiteren van forse bedragen uit het EOF om de economische en financiële crisis aan te pakken, maar andere ontwikkelingslanden – waar het merendeel van ’s werelds armen woont – niet; verzoekt om een stevige verhoging van de financiering voor de voorbereidende actie die daartoe in de begroting 2010 is opgenomen;


Bei der Entwicklung regionaler Preisindizes wurden aufgrund der geschätzten hohen Kosten einer derartigen Maßnahme keine Fortschritte erzielt.

Er is echter wegens de hoge geraamde kosten geen vooruitgang geboekt met betrekking tot de ontwikkeling van regionale prijsindexcijfers.


Es muss allerdings betont werden, dass bei einer derartigen rein haushaltstechnischen Berechnung keine möglichen strukturellen Veränderungen im Gefolge einer solchen Maßnahme berücksichtigt werden.

Er zij echter op gewezen dat bij dit soort puur begrotingstechnische berekeningen geen rekening wordt gehouden met eventuele structurele wijzigingen die in reactie op een dergelijke maatregel kunnen worden doorgevoerd.


Es muss allerdings betont werden, dass bei einer derartigen rein haushaltstechnischen Berechnung keine möglichen strukturellen Veränderungen im Gefolge einer solchen Maßnahme berücksichtigt werden.

Er zij echter op gewezen dat bij dit soort puur begrotingstechnische berekeningen geen rekening wordt gehouden met eventuele structurele wijzigingen die in reactie op een dergelijke maatregel kunnen worden doorgevoerd.


Werden innerhalb einer angemessenen Frist keine derartigen freiwilligen Maßnahmen oder Vereinbarungen getroffen, sollten die Mitgliedstaaten angemessene Maßnahmen ergreifen, um zu gewährleisten, dass die Rechtsinhaber durch Änderung einer schon angewandten technischen Maßnahme oder durch andere Mittel den von derartigen Ausnahmen oder Beschränkungen Begünstigten geeignete Mittel für die Inanspruchnahme dieser Ausnahmen oder Beschränkungen an die Hand geben.

Komen zulke vrijwillige maatregelen of overeenkomsten er niet binnen een redelijke termijn, dan moeten de lidstaten passende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de rechthebbenden, door een uitgevoerde beschermingsmaatregel te wijzigen of anderszins, de begunstigden de nodige middelen verschaffen om van die beperkingen of restricties te kunnen profiteren.


Werden innerhalb einer angemessenen Frist keine derartigen freiwilligen Maßnahmen oder Vereinbarungen getroffen, sollten die Mitgliedstaaten angemessene Maßnahmen ergreifen, um zu gewährleisten, dass die Rechtsinhaber durch Änderung einer schon angewandten technischen Maßnahme oder durch andere Mittel den von derartigen Ausnahmen oder Beschränkungen Begünstigten geeignete Mittel für die Inanspruchnahme dieser Ausnahmen oder Beschränkungen an die Hand geben.

Komen zulke vrijwillige maatregelen of overeenkomsten er niet binnen een redelijke termijn, dan moeten de lidstaten passende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de rechthebbenden, door een uitgevoerde beschermingsmaatregel te wijzigen of anderszins, de begunstigden de nodige middelen verschaffen om van die beperkingen of restricties te kunnen profiteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derartigen maßnahme keine' ->

Date index: 2025-04-24
w