Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Vertaling van "derartige zwischenfälle werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„– Zahl derartiger Unfälle und Zwischenfälle , bei denen gefährliche Güter freigesetzt werden“.

– aantal van dergelijke ongevallen en incidenten waarbij gevaarlijke goederen zijn vrijgekomen”.


„– Zahl derartiger Unfälle und Zwischenfälle, bei denen gefährliche Güter freigesetzt werden“.

"– aantal van dergelijke ongevallen en incidenten waarbij gevaarlijke goederen zijn vrijgekomen".


Die Untersuchung, oder besser das Ausbleiben von Untersuchungen, nach der „Prestige“- Katastrophe zeigte – und dies hat der Nichtständige Ausschuss für die Verbesserung der Sicherheit auf See (MARE) in seinen Schlussfolgerungen bestätigt –, dass unbedingt genauere Anweisungen erarbeitet werden müssen, die bei Zwischenfällen die Durchführung von Untersuchungen ermöglichen, deren Schlussfolgerungen in Echtzeit veröffentlicht und dazu genutzt werden können, derartige Zwischenfälle künftig zu vermeiden.

Het onderzoek, of liever gezegd het non-onderzoek waarvan wij getuige waren na de ramp met de tanker Prestige, toonde wel aan dat – zoals ook de Tijdelijke Commissie voor de verbetering van de veiligheid op zee (MARE) stelt in haar bevindingen – nauwkeuriger instructies geboden zijn, instructies die het mogelijk maken dat een onderzoeksinstantie ernstige ongevallen op zee onderzoekt en binnen een reële tijd conclusies trekt die herhaling kunnen voorkomen.


Ich möchte die Kommission bitten, Artikel 7 des EU-Vertrags anzuwenden, der eine Untersuchung derartiger Zwischenfälle ermöglicht – ich spreche noch nicht einmal von Sanktionen –, aber ich würde eine Untersuchung befürworten, in deren Rahmen herausgefunden werden soll, ob diese Minister für Grundrechtsverletzungen zur Verantwortung gezogen werden können.

Ik verzoek de Commissie gebruik te maken van artikel 7 van het EU-Verdrag, dat het mogelijk maakt een onderzoek in te stellen naar dergelijke incidenten – ik heb het nog niet eens over sancties – maar ik zou graag willen dat wordt onderzocht of deze ministers verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor het schenden van de grondrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Herr Martin etwas hinzuzufügen hat, wird er ebenfalls zu diesem Treffen geladen, damit die entsprechenden Maßnahmen eingeleitet werden und eine Wiederholung derartiger Zwischenfälle verhindert wird, da sie nicht zum ersten Mal geschehen.

Als de heer Martin nog iets te zeggen heeft, zal ook hij voor deze bijeenkomst worden uitgenodigd, zodat passende maatregelen kunnen worden genomen om dit soort incidenten voortaan te voorkomen, want het is niet de eerste keer dat ze zich voordoen.


Derartige Zwischenfälle werden die in den letzten Monaten ohnehin sehr ernste Lage in der Region nur weiter verschlimmern.

Dergelijke gebeurtenissen zullen de situatie in het gebied, die de jongste maanden reeds zeer ernstig was, alleen maar doen verergeren.


Beide Seiten verurteilen ohne Einschränkung jede Form der Gewalt bzw. anderer Übergriffe auf Oppositionskräfte, Dissidenten und die Medien und werden alles in ihrer Macht stehende tun, um derartige Zwischenfälle in Zukunft zu verhindern.

Beide partijen veroordeelden onvoorwaardelijk het geweld en/of andere vormen van intimidatie gericht tegen oppositiebewegingen, dissidenten en de media, en zij zullen alles in het werk stellen om te voorkomen dat dergelijke incidenten zich in de toekomst opnieuw voordoen.




Anderen hebben gezocht naar : eu-truppenstatut     derartige zwischenfälle werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derartige zwischenfälle werden' ->

Date index: 2021-05-15
w