Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derartige praktiken sind " (Duits → Nederlands) :

Derartige Praktiken sind derzeit durch die Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung verboten.

Dergelijke praktijken zijn momenteel verboden door Richtlijn 2006/114/EG inzake misleidende en vergelijkende reclame.


Derartige Praktiken sind etwa die Nichtbereitstellung ausreichender Informationen über die Vertragsbedingungen, das Verlangen von Zahlungen für Waren und Dienstleistungen, die für den Vertragspartner von keinerlei Wert sind, einseitige oder rückwirkende Änderungen der Vertragsbedingungen oder Zahlungen für fiktive Dienstleistungen, die die Vertragspartner davon abhalten, in anderen Mitgliedstaaten einzukaufen, was im Ergebnis zu einer regionalen Aufspaltung des Binnenmarkts führt.

Bij dergelijke praktijken gaat het onder meer om het nalaten voldoende informatie over de voorwaarden van de overeenkomst te verstrekken, het verlangen van betaling voor goederen of diensten die voor de overeenkomstsluitende partij van generlei waarde zijn, eenzijdige wijzigingen van de voorwaarden van de overeenkomst of wijzigingen van deze voorwaarden met terugwerkende kracht, alsook betalingen voor fictieve diensten en het verhinderen dat contractanten producten in andere lidstaten afnemen ­­— wat leidt tot territoriale opdeling van de eengemaakte markt.


Derartige Praktiken sind in Anbetracht der Tatsache, dass diese Länder ohnehin bereits außerordentliche Wettbewerbsvorteile genießen, völlig indiskutabel.

Dat is des te kwalijker als je bedenkt dat deze landen zich vergeleken bij ons toch al in een heel voordelige positie bevinden.


Derartige Praktiken sind auch eine Form der Diskriminierung, und dies nicht nur im Verhältnis zwischen Ost und West, auch wenn sie dort am deutlichsten zutage treten.

Deze praktijken zijn ook een vorm van discriminatie en niet alleen langs de scheidslijn tussen oost en west, al zijn ze daar het meest evident.


Derartige Praktiken sind ein Beleg für die dort herrschende schreckliche Brutalität.

Dergelijke praktijken illustreren de wreedheid die in dat land de boventoon voert.


Ihnen allen, verehrte Kolleginnen und Kollegen, und insbesondere unseren deutschen Freunden möchte ich sagen, dass wir derartige Verhaltensweisen nicht billigen und dass noch weniger bereit sind, über derartige Praktiken Stillschweigen zu bewahren.

Tegen u allen, dames en heren, en in het bijzonder tegen onze Duitse vrienden zou ik willen zeggen dat wij dit soort gedrag niet steunen en dat wij zeker niet geneigd zijn dergelijke praktijken in stilte te laten passeren.


Derartige Praktiken sind unerlässlich, sollen die Ziele der europäischen Beschäftigungsstrategie verwirklicht werden: Verminderung der Arbeitslosigkeit, Anhebung der Beschäftigungsquote und Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung.

Alleen dan kunnen de doelstellingen van de Europese werkgelegenheidsstrategie (minder werkloosheid, een hogere arbeidsparticipatie, bestrijding van sociale uitsluiting) worden verwezenlijkt.


Derartige Maßnahmen sind zweifellos wichtig, sollten jedoch durch Maßnahmen flankiert werden, die auf potenziell diskriminierende Verhaltensweisen, Einstellungen oder Praktiken einer Mehrheit der Bevölkerung ausgerichtet sind, die dazu führen können, dass ein Zuwanderer oder ein Angehöriger einer ethnischen Minderheit ungeachtet seiner Qualifikation, Erfahrung oder Sprachkenntnisse keinen Zugang zu einem Arbeitsplatz, einer Dienstleistung oder einer Schulung findet.

Hoewel dit belangrijke maatregelen zijn, dienen ze te worden aangevuld door maatregelen die betrekking hebben op potentieel discriminerende houdingen en praktijken van de meerderheid van de bevolking, waardoor een migrant of een lid van een etnische minderheid geen toegang kan krijgen tot een baan of dienst of opleiding ongeacht zijn of haar kwalificaties, ervaring of taalvermogen.


Aber ich kritisiere nach wie vor die Tatsache, dass EU-Gelder als direkte Haushaltszuschüsse ohne Kontrollmechanismen bereitgestellt wurden, die eine Abzweigung von Mitteln für korrupte Praktiken und möglicherweise terroristische Aktivitäten in einem Kriegsgebiet und einer Zone, in der derartige Praktiken an der Tagesordnung sind, verhindert hätten.

Ik blijf echter kritisch over het feit dat de EU rechtstreekse begrotingssteun heeft verleend zonder adequate waarborgen dat de gelden niet zouden worden gebruikt voor corruptiepraktijken of mogelijk zelfs terrorisme in een oorlogsgebied waar zulke praktijken gemeengoed zijn.


Derartige Praktiken, die für die Erbringung gemeinwirtschaftlicher Dienste nicht nötig sind, stören den reibungslosen Ablauf des Wirtschaftslebens und sind nicht im Interesse der Allgemeinheit.

Dergelijke praktijken, die niet noodzakelijk zijn voor de werking van de diensten van algemeen economisch belang, schaden de doeltreffende werking van de economie en zijn strijdig met het algemeen belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derartige praktiken sind' ->

Date index: 2022-12-03
w