Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Vertaling van "derartige partnerschaften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grünbuch zu öffentlich-privaten Partnerschaften und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen

Groenboek over publiek-private samenwerking en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen

een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beispiele für derartige Partnerschaften wären die Entwicklung einer neuen Generation sauberer und wirtschaftlicher Flugzeuge bis 2020, die Entwicklung von Wasserstoffnetzen und Brennstoffzellen, Beherrschung der Elektronik auf Nanometerebene, Investitionen in zukünftige mobile und drahtlose Technologien und Anwendungen, Verstärkung gemeinsamer Anstrengungen bezüglich ,embedded"-Systeme sowie neue Technologien im Bereich Solarenergie, außerdem koordinierte europäische Anstrengungen in der chemischen Spitzenforschung, für verschiedenste industrielle Anwendungen und soziale Nutzungszwecke.

Dergelijke partnerschappen kunnen bijvoorbeeld worden gevormd voor de ontwikkeling van een nieuwe generatie schone en rendabele vliegtuigen tegen 2020, de ontwikkeling van waterstofnetwerken en brandstofcellen, de beheersing van elektronica op nanoschaal, investeringen in toekomstige mobiele en draadloze technologieën en toepassingen, een grotere inspanning op het gebied van ingebedde systemen, alsmede voor nieuwe technologieën op het gebied van de zonne-energie en voor een gecoördineerde Europese onderzoeksinspanning op het gebied van de geavanceerde scheikunde, met het oog op vele verschillende industriële toepassingen en sociale doeleinden.


Unternehmen und Unternehmensverbände sollten daher ermutigt werden, unternehmerische Kompetenz in der allgemeinen und beruflichen Bildung, beispielsweise durch die Bereitstellung physischer oder virtueller Plattformen zur Förderung derartiger Partnerschaften und des Lernens am Arbeitsplatz, zu unterstützen.

Bedrijven en bedrijfsorganisaties moeten daarom worden aangemoedigd ondernemerschap in onderwijs en opleiding te steunen, bijvoorbeeld door het aanbieden van fysieke of virtuele platforms voor het promoten van dergelijke partnerschappen en van werkplekleren.


Sobald aber im einzelstaatlichen Recht derartige Partnerschaften als der Ehe vergleichbar anerkannt werden, gilt auch hier der Gleichbehandlungsgrundsatz[21].

Zodra de nationale wetgeving dergelijke relaties erkent als vergelijkbaar met die van echtgenoten, is het beginsel van gelijke behandeling evenwel van toepassing[21].


Leitungsstruktur und Funktionsweise derartiger Partnerschaften sollten offen, transparent, effektiv und effizient sein und einem möglichst breiten Spektrum von in ihren jeweiligen Fachbereichen tätigen Interessenträgern die Möglichkeit zur Teilnahme bieten.

Het beheer en de werking van deze partnerschappen moeten open, transparant, effectief en efficiënt zijn, en moeten een brede reeks belanghebbenden die op hun specifieke gebieden actief zijn, de gelegenheid bieden deel te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. hebt die Vorteile hervor, die eine Intensivierung und Ausdehnung der Partnerschaften zwischen Regierung, Industrie und Forschungsorganisationen haben, und betont, dass Programme zur Unterstützung derartiger Partnerschaften so aufgebaut sein müssen, dass sie eine möglichst hohe Wirkung und Kohärenz der Investitionen insgesamt erreichen;

35. benadrukt de voordelen van sterkere en uitgebreidere partnerschappen tussen de regering, de bedrijfstak en onderzoeksorganisaties, en de noodzaak om ervoor te zorgen dat de regelingen ter ondersteuning van zulke partnerschappen zodanig gestructureerd zijn dat de impact en de samenhang van investeringen over de hele linie worden geoptimaliseerd;


37. hebt die Vorteile hervor, die eine Intensivierung und Ausdehnung der Partnerschaften zwischen Regierung, Industrie und Forschungsorganisationen haben, und betont, dass Programme zur Unterstützung derartiger Partnerschaften so aufgebaut sein müssen, dass sie eine möglichst hohe Wirkung und Kohärenz der Investitionen insgesamt erreichen;

37. benadrukt de voordelen van sterkere en uitgebreidere partnerschappen tussen de regering, de bedrijfstak en onderzoeksorganisaties, en de noodzaak om ervoor te zorgen dat de regelingen ter ondersteuning van zulke partnerschappen zodanig gestructureerd zijn dat de impact en de samenhang van investeringen over de hele linie worden geoptimaliseerd;


53. vertritt die Auffassung, dass im Rahmen der neuen Europäischen Nachbarschaftspolitik die Verpflichtung erfüllt werden muss, eine echte gesellschaftliche Partnerschaft zu schaffen, und unterstützt in diesem Zusammenhang die gemäß dem EU‑Aktionsplan getroffene Entscheidung, derartige Partnerschaften mit den Zivilgesellschaften von Drittstaaten – auch auf lokaler Ebene– aufzubauen; bekräftigt seine Unterstützung des Aufbaus eines interinstitutionellen Konsultations‑ und Überwachungsmechanismus für die Zivilgesellschaft für das ENI und alle anderen Instrumente, politischen Maßnahmen und Strategien;

53. is van mening dat het vernieuwde Europese Nabuurschapsbeleid naar behoren moet voorzien in de beloofde totstandbrenging van echte partnerschappen met de maatschappij en steunt in dit verband het in het kader van het EU-actieplan genomen besluit om dat ook met het maatschappelijke middenveld in derde landen te doen, ook op plaatselijk niveau; verklaart zich andermaal voorstander van geïnstitutionaliseerde raadpleging van het maatschappelijk middenveld en van een toezichtmechanisme voor het ENB en alle andere instrumenten, beleidsvormen en strategieën;


Bekanntlich sehen die Mitgliedstaaten ganz unterschiedliche gesetzliche Regelungen in Bezug auf die Rechte und Pflichten im Zusammenhang mit gleichgeschlechtlichen Partnerschaften vor. In einigen gibt es rechtliche Regelungen für derartige Partnerschaften, in anderen wieder nicht.

Zoals we weten, hebben de lidstaten zeer verschillende juridische oplossingen met betrekking tot de rechten en plichten van partnerschappen tussen personen van hetzelfde geslacht.


Langfristig können derartige Partnerschaften eher faire Preise und Bedingungen sowie Qualität und zuverlässige Belieferung bieten.

Goede relaties kunnen op lange termijn borg staan voor eerlijke prijzen, billijke voorwaarden, kwaliteit en betrouwbare leveringen.


Die Barrieren niederzureißen, die derartige Partnerschaften behindern, kann ein erfolgreicher Weg sein, um die Einrichtungen des Bildungswesens in die Lage zu versetzen, sämtliche ihnen zur Verfügung stehenden Ressourcen - Finanz-, Human- und Sozialressourcen - bestmöglich zu nutzen.

Het uit de weg ruimen van de struikelblokken die dergelijke samenwerkingsverbanden in de weg staan, kan er met succes toe leiden dat onderwijs- en scholingsinstellingen optimaal gebruik kunnen maken van alle middelen - financieel, menselijk en sociaal kapitaal - die hun ter beschikking staan.




Anderen hebben gezocht naar : eu-truppenstatut     derartige partnerschaften     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derartige partnerschaften' ->

Date index: 2023-07-16
w