Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derartige maßnahmen bereits getroffen wurden " (Duits → Nederlands) :

4. begrüßt den Bericht der Kommission über den Stand der Integration des Binnenmarkts 2014 (COM(2013)0785) und unterstützt insbesondere die Bemühungen der Kommission, Binnenmarktbelange im Rahmen des Europäischen Semesters stärker zu berücksichtigen; würdigt die Tatsache, dass der Bericht über den Stand des Binnenmarktes im Jahre 2014 einige konkrete Hinweise darauf enthält, welche Maßnahmen von den einzelnen Mitgliedstaaten getroffen wurden; hält den Bericht jedoch in Bezug auf eine qualitative Bewertung der Fr ...[+++]

4. verwelkomt het verslag van de Commissie over de integratie van de interne markt 2014 (COM(2013)0785) en betuigt zijn krachtige steun aan de inspanningen van de Commissie om de interne markt verder te integreren in de beschouwingen in het kader van het Europees semester; is ingenomen met het feit dat het verslag over de stand van zaken op het gebied van de integratie van de interne markt 2014 enkele elementen bevat die specifiek ...[+++]


4. begrüßt den Bericht der Kommission über den Stand der Integration des Binnenmarkts 2014 (COM(2013)0785) und unterstützt insbesondere die Bemühungen der Kommission, Binnenmarktbelange im Rahmen des Europäischen Semesters stärker zu berücksichtigen; würdigt die Tatsache, dass der Bericht über den Stand des Binnenmarktes im Jahre 2014 einige konkrete Hinweise darauf enthält, welche Maßnahmen von den einzelnen Mitgliedstaaten getroffen wurden; hält den Bericht jedoch in Bezug auf eine qualitative Bewertung der Fr ...[+++]

4. verwelkomt het verslag van de Commissie over de integratie van de interne markt 2014 (COM(2013)0785) en betuigt zijn krachtige steun aan de inspanningen van de Commissie om de interne markt verder te integreren in de beschouwingen in het kader van het Europees semester; is ingenomen met het feit dat het verslag over de stand van zaken op het gebied van de integratie van de interne markt 2014 enkele elementen bevat die specifiek ...[+++]


1. Kann der irische Ratsvorsitz eine genaue Zusammenfassung der Maßnahmen geben, die bereits getroffen wurden, um eine dauerhafte Lösung in dieser Angelegenheit zu finden?

1. Kan het Ierse voorzitterschap een precieze samenvatting geven van de maatregelen die inmiddels getroffen zijn om een duurzame oplossing voor deze kwestie te vinden?


Auf der einen Seite findet die heutige Debatte in einem Kontext der Krise, der vorbeugenden Maßnahmen, die getroffen wurden, und der finanziellen Schwierigkeiten, in denen sich manche der Mitgliedstaaten befinden, statt, während sie sich auf der anderen Seite vor dem Hintergrund der neuen finanziellen Vorausschau für die Zeit nach 2014 abspielt, die bereits ausgearbeitet worden ist.

Het debat van vandaag verloopt aan de ene kant in de context van de crisis, de voorzorgsmaatregelen die worden genomen, en de financiële problemen van bepaalde lidstaten, en anderzijds in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten voor de jaren na 2014, die reeds zijn opgesteld.


Der von den EU‑Kommissaren Paweł Samecki (Regionalpolitik) und Vladimir Špidla (Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit) vorgestellte Bericht beschreibt die Maßnahmen, die getroffen wurden, um die Finanzkontrolle in den Mitgliedstaaten zu verbessern und Fehler zu verringern, die zu unrechtmäßigen Zahlungsanforderungen an den EU‑Haushalt führen können.

Het verslag is gepresenteerd door de commissarissen Paweł Samecki (Regionaal beleid) and Vladimir Špidla (Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen). Het beschrijft de maatregelen die zijn genomen om de financiële controles in de lidstaten te verbeteren en fouten te vermijden die kunnen leiden tot onjuiste betalingsaanvragen met betrekking tot de EU‑begroting.


19. vertritt die Auffassung, dass die unmittelbare Betreuung in der Familie von kranken oder alten Menschen durch steuerliche, soziale und arbeitspolitische Maßnahmen gefördert werden muss, und appelliert im Lichte der positiven Erfahrungen der Mitgliedstaaten, in denen derartige Maßnahmen bereits getroffen wurden, an alle Mitgliedstaaten, diesen Weg einzuschlagen, da es sich hierbei um ein besonders humanes und wirksames Mittel des sozialen Schutzes handelt;

19. is van mening dat rechtstreekse opvang binnen gezinnen van zieken en bejaarden gesteund moet worden met fiscale, sociale en arbeidsmaatregelen en doet hiertoe een beroep op alle lidstaten door hen te wijzen op de positieve resultaten die bereikt zijn in de lidstaten waar dit soort opvang, die een zeer menselijk en doeltreffend instrument van sociale bescherming vormt, reeds bestaat;


eine Reihe von EU-Ländern die Umstellung vom analogen auf das digitale Fernsehen und Radio geplant und entsprechende Maßnahmen bereits getroffen haben;

een aantal EU-lidstaten de overgang van analoge naar digitale televisie en radio plant en daartoe maatregelen heeft aangenomen;


Der Rat weist erneut darauf hin, dass er die Idee einer internationalen Konferenz über Frieden, Sicherheit, Demokratie und Entwicklung im Gebiet der Großen Seen unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union befürwortet, und begrüßt die Vorbereitungen, die bereits getroffen wurden.

De Raad spreekt opnieuw zijn steun uit voor het idee van een internationale conferentie over vrede, veiligheid, democratie en ontwikkeling in het Grote Merengebied onder auspiciën van de Verenigde Naties en de Afrikaanse Unie, en is verheugd dat de voorbereiding al begonnen is.


BEGRÜSST die laufende Überarbeitung der Medizinprodukte-Richtlinien und die Maßnahmen, die im Interesse einer stimmigeren Anwendung bestimmter Teile der Richtlinien, insbesondere der Konformitätsbewertungsverfahren und der klinischen Beurteilung von Produkten mit hohem Risiko, bereits getroffen wurden;

5. IS INGENOMEN MET de lopende evaluatie van de richtlijnen betreffende medische hulpmiddelen en de acties die reeds ondernomen worden om sommige aspecten van de richtlijnen op een meer coherente manier toe te passen, met name de procedures voor de overeenstemmingsbeoordeling en de klinische beoordeling van hulpmiddelen die een groot risico inhouden;


In dieser Mitteilung werden die Rechtsvorschriften und Unterstützungsmaßnahmen untersucht, die bereits getroffen wurden oder die angesichts des mit dem rapiden technischen Fortschritt verbundenen starken Wachstums dieses Sektors in den kommenden fünf Jahren auf Gemeinschaftsebene zu treffen sind.

Deze Mededeling geeft een overzicht van de doelmatigheid van de regelgevende en ondersteunende maatregelen die op communautair niveau zijn genomen, of in de komende vijf jaar genomen zullen moeten worden, met het oog op de sterke groei van de sector als gevolg van de snelle technische ontwikkelingen.


w