4. bedauert somit, dass eine Analyse der sozioökonomischen Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern sowie eine Schätzung der erwartet
en Auswirkungen der Interventionen auf Männer und Frauen in den meisten Programmen der drei Ziele fehlen; hebt jedoch hervor, da
ss selbst wenn eine derartige Analyse existiert, die zu verfolgende Strategie und die Maßnahmen, die nach präzisen oder quantifizierten Zielvorgaben zur Verringerung der Ungleichh
eiten durchzuführen sind, nicht im ...[+++]mer mit der Analyse in Einklang stehen; ist der Auffassung, dass diese Sachlage zeigt, wie unzureichend das politische Engagement der Mitgliedstaaten für das Ziel der Förderung der Chancengleichheit im Rahmen der Strukturfonds tatsächlich ist; 4. betreurt dat in de meeste programma's van de drie doelstellingen een analyse van de sociaal-economische ongelijkheden tussen vrouwen en mannen en van de te verwachten gevolgen van de acties voor mannen en vrouwen ontbreekt; onderstreept dat zelfs daar waar deze
analyse werd gemaakt de strategie die moet worden toegepast en de maatregelen die ten uitvoer moeten worden gelegd, op grond van precieze en in cijfers uitgedrukte doelstellingen, teneinde de ongelijkheden te beperken, niet steeds beantwoorden aan de analyse; is van oordeel dat zulks aantoont dat de lidstaten onvoldoende politiek engagement aan de dag leggen ten aanzien van d
...[+++]e doelstelling gelijke kansen in het kader van de structuurfondsen te bevorderen;