Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derartige hinweise tragen dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Derartige Hinweise tragen dazu bei, die breite Verfügbarkeit und leichte Zugänglichkeit von Informationen insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) und Kleinstunternehmen zu gewährleisten, was die Integration der besten Entwurfstechnologien zur Verringerung der Umweltauswirkungen von Fernsehgeräten weiter erleichtern wird.

Zulke referenties helpen de ruime beschikbaarheid van en eenvoudige toegang tot informatie te verzekeren, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen en heel kleine firma’s, waardoor de verdere integratie van de beste ontwerptechnologieën ter vermindering van de milieueffecten van televisies wordt bevorderd.


Derartige Tätigkeiten tragen dazu bei, die uneingeschränkte Zusammenarbeit zwischen den militärischen Streitkräften, der Zivilbevölkerung und den örtlichen Institutionen mit dem Ziel zu gewährleisten und aufrechtzuerhalten, die notwendigen Voraussetzungen zur Erreichung der festgelegten Zielsetzungen zu schaffen.

Dergelijke activiteiten dragen bij aan het garanderen en handhaven van de samenwerking tussen de militairen, de burgerlijke bevolking en lokale instellingen, met als doel de omstandigheden te creëren die nodig zijn om de gestelde doelstellingen te bereiken.


ii. dafür Sorge zu tragen, dass das Abkommen nicht nur auf den Abbau von Barrieren, sondern auch auf die Förderung und die Gewährleistung des hohen Verbraucherschutzniveaus in Europa, das im AEUV verankert ist, ausgerichtet ist, insbesondere in Bezug auf Informationen, und zu bedenken, dass in den meisten Bereichen ein derartig hohes Schutzniveau durch die Standards und die regulatorischen Rahmenbedingungen der EU und der USA gewährleistet wird; daher darauf hinzuweisen, dass die ...[+++]

ii. ervoor te zorgen dat de overeenkomst niet alleen belemmeringen wegwerkt, maar ook beoogt het Europese hoge niveau van consumentenbescherming, zoals verankerd in het VWEU, te bevorderen en te vrijwaren, met name wat informatie betreft, en in gedachten te houden dat de normen en de regelgeving in de EU en de VS dit hoge niveau in de meeste sectoren waarborgen; er bijgevolg nota van te nemen dat de onderlinge afstemming van onze regelgevingen moet dienen om strenge kwaliteitsnormen en -wetten vast te stellen, die een nieuwe wereldwijde benchmark en feitelijke internationale normen kunnen gaan vormen;


16. hält die Mitgliedstaaten dazu an, die einzigartigen Kapazitäten Europols besser zu nutzen, indem sie dafür Sorge tragen, dass ihre nationalen Einheiten Europol systematischer und routinemäßig mit den einschlägigen Informationen versorgen; fordert, dass Europol mit der spezifischen Aufgabe der Identifizierung von Websites mit rechtswidrigen extremistischen oder terroristischen Inhalten befasst wird und Internetkonzerne sowie auf dem Gebiet der sozialen Medien tätige Un ...[+++]

16. vraagt de lidstaten beter gebruik te maken van de unieke capaciteiten van Europol door ervoor te zorgen dat hun nationale eenheden Europol systematischer en geroutineerder van relevante informatie voorzien; wenst dat Europol de specifieke taak krijgt om onwettig extremistisch of terroristisch materiaal online te identificeren en dit rechtstreeks door te verwijzen naar internetbedrijven en sociale media zodat zij het kunnen verwijderen; is voorts voorstander van de oprichting van een Europees antiterrorismeplatform binnen Europol om zijn operationele, technische en gegevensuitwisselingscapaciteiten te optimaliseren;


Jede derartige Änderung von Wegeentgelten, die dazu dient, den Kosten von Lärmauswirkungen Rechnung zu tragen, unterstützt die Nachrüstung von Wagen mit der wirtschaftlich sinnvollsten verfügbaren geräuscharmen Bremstechnik.

Elke wijziging van de infrastructuurheffingen om rekening te houden met de kosten van geluidshinder ondersteunt de uitrusting van goederenwagons met de vanuit economisch oogpunt meest haalbare geluidsarme remtechnologie.


Jede derartige Änderung von Wegeentgelten, die dazu dient, den Kosten von Lärmauswirkungen Rechnung zu tragen, unterstützt die Nachrüstung von Wagen mit der wirtschaftlich sinnvollsten verfügbaren geräuscharmen Bremstechnik.

Elke wijziging van de infrastructuurheffingen om rekening te houden met de kosten van geluidshinder ondersteunt de uitrusting van goederenwagons met de vanuit economisch oogpunt meest haalbare geluidsarme remtechnologie.


11. fordert die Schaffung von politischen Instrumentarien, die dazu dienen, derartig dramatische und schädliche Preisschwankungen zu verhindern, und der Notwendigkeit Rechnung tragen, den Erzeugern einen angemessenen Lebensstandard zu sichern; ist der Auffassung, dass das System der einheitlichen Betriebsprämien den Landwirten zwar ermöglicht, die Produktion den Markterfordernissen anzupassen, jedoch möglicherweise nicht ausreicht, um extreme Schwankungen der Marktpreise zu bewältigen;

11. verzoekt om het ontwikkelen van beleidsinstrumenten voor het voorkómen van zulke dramatische en schadelijke prijsfluctuaties, die rekening houden met een redelijke levensstandaard voor producenten; is van mening dat de bedrijfstoeslagregeling landbouwers de mogelijkheid biedt om in te spelen op de marktbehoefte door op andere producten over te schakelen, maar dat deze regeling mogelijk ontoereikend is om het hoofd te kunnen bieden aan dramatische prijsfluctuaties op de markten;


11. fordert die Schaffung von politischen Instrumentarien, die dazu dienen, derartig dramatische und schädliche Preisschwankungen zu verhindern, und der Notwendigkeit Rechnung tragen, den Erzeugern einen angemessenen Lebensstandard zu sichern; ist der Auffassung, dass das System der einheitlichen Betriebsprämien den Landwirten zwar ermöglicht, die Produktion den Markterfordernissen anzupassen, jedoch möglicherweise nicht ausreicht, um extreme Schwankungen der Marktpreise zu bewältigen;

11. verzoekt om het ontwikkelen van beleidsinstrumenten voor het voorkómen van zulke dramatische en schadelijke prijsfluctuaties, die rekening houden met een redelijke levensstandaard voor producenten; is van mening dat de bedrijfstoeslagregeling landbouwers de mogelijkheid biedt om in te spelen op de marktbehoefte door op andere producten over te schakelen, maar dat deze regeling mogelijk ontoereikend is om het hoofd te kunnen bieden aan dramatische prijsfluctuaties op de markten;


« Verstossen die Artikel 94 und 95 des am 7. August 1987 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser, dahingehend ausgelegt, dass sie dazu führen, dass nur die Kosten im Sinne von Artikel 95 dieses Gesetzes von den Krankenhauseinrichtungen in Rechnung gestellt werden können, gegen die Artikel 10 und/oder 11 der Verfassung, insofern sie eine nicht objektiv zu rechtfertigende Diskriminierung einführen, und zwar insbesondere zwischen Krankenhauseinrichtungen, die erhebliche Kosten zu tragen haben, welche nicht in Artikel 95 des am 7. A ...[+++]

« Schenden de artikelen 94 en 95 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, in de interpretatie dat daaruit voortvloeit dat alleen de kosten bedoeld in artikel 95 van die wet door de ziekenhuisinstellingen kunnen worden gefactureerd, al dan niet de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet, in zoverre zij een discriminatie instellen die niet objectief kan worden verantwoord, inzonderheid tussen ziekenhuisinstellingen die aanzienlijke kosten moeten maken die niet in artikel 95 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, zijn opgesomd en ziekenhuisinstellingen die minder ...[+++]


« Verstossen die Artikel 94 und 95 des am 7. August 1987 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser, dahingehend ausgelegt, dass sie dazu führen, dass nur die Kosten im Sinne von Artikel 95 dieses Gesetzes von den Krankenhauseinrichtungen in Rechnung gestellt werden können, gegen die Artikel 10 und/oder 11 der Verfassung, insofern sie eine nicht objektiv zu rechtfertigende Diskriminierung einführen, und zwar insbesondere zwischen Krankenhauseinrichtungen, die erhebliche Kosten zu tragen haben, welche nicht in Artikel 95 des am 7. A ...[+++]

« Schenden de artikelen 94 en 95 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, in de interpretatie dat daaruit voortvloeit dat alleen de kosten bedoeld in artikel 95 van die wet door de ziekenhuisinstellingen kunnen worden gefactureerd, al dan niet de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet, in zoverre zij een discriminatie instellen die niet objectief kan worden verantwoord, inzonderheid tussen ziekenhuisinstellingen die aanzienlijke kosten moeten maken die niet in artikel 95 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, zijn opgesomd en ziekenhuisinstellingen die minder ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derartige hinweise tragen dazu' ->

Date index: 2022-02-24
w