Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « – ende 2003 auslaufenden » (Allemand → Néerlandais) :

Ende 2004 waren die noch offenen Mittelbindungen auf nur 15% des Jahreshaushalts des Kohäsionsfonds zurückgegangen (gegenüber mehr als 50% Ende 2002 und 39% Ende 2003).

Zo bedragen de RAL eind 2004 nog slechts 15 % van de jaarlijkse begroting van het Cohesiefonds (tegenover ruim 50 % eind 2002 en 39 % eind 2003).


In den Vorarbeiten heißt es, dass mit dieser Erweiterung bezweckt wurde, « einer unerklärlichen Diskriminierung auf unserem Arbeitsmarkt zwischen einerseits Arbeitnehmern, die ihre Stelle infolge einer Umstrukturierung verloren haben, und andererseits denjenigen, bei denen dies wegen eines Konkurses geschehen ist, ein Ende zu setzen » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-2003/003, S. 8).

De parlementaire voorbereiding vermeldt dat die uitbreiding ertoe strekt « een einde te maken aan een onverklaarbare discriminatie op onze arbeidsmarkt tussen enerzijds werknemers die hun baan hebben verloren ingevolge een herstructurering en anderzijds diegenen bij wie dit wegens een faillissement is gebeurd » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-2003/003, p. 8).


Ende 2006 waren die noch offenen Mittelbindungen auf nur 2,7 % des Jahreshaushalts des Kohäsionsfonds zurückgegangen (gegenüber rund 50 % Ende 2002, 39 % Ende 2003, 15 % Ende 2004 und 6,7 % Ende 2005).

Eind 2006 waren de nog betaalbaar te stellen kredieten gedaald tot 2,7% van de jaarlijkse begroting van het Cohesiefonds (vergeleken met circa 50% eind 2002, 39% eind 2003, 15% eind 2004 en 6,7% eind 2005).


Ziemlich enttäuschend finde ich, dass die Kommission im Zuge der Überarbeitung der – Ende 2003 auslaufenden – Verordnung einen Vorschlag vorlegt, dessen einzige Zielsetzung darin besteht, als Katalysator zu wirken.

Ik vind het enigszins teleurstellend dat de Commissie bij de herziening van de eind 2003 aflopende verordening met een voorstel is gekomen dat er enkel naar streeft een katalyserende werking te hebben.


Der Vorschlag sieht die Unterstützung von Waldüberwachungsprogrammen und Vorbeugemaßnahmen gegen Waldbrände sowie die Fortführung der Maßnahmen vor, die im Rahmen der Ende 2006 auslaufenden „Forest-Focus“-Verordnung umgesetzt wurden.

Het voorstel voorziet in de ondersteuning van programma's voor het toezicht op bossen en ter voorkoming van bosbranden, waardoor de activiteiten die worden uitgevoerd uit hoofde van de "Forest Focus"-verordening, die aan het einde van 2006 zal aflopen, kunnen worden voortgezet.


Der Vorschlag sieht die Unterstützung von Waldüberwachungsprogrammen und Vorbeugemaßnahmen gegen Waldbrände sowie die Fortführung der Maßnahmen vor, die im Rahmen der Ende 2006 auslaufenden „Forest-Focus“-Verordnung umgesetzt wurden.

Het voorstel voorziet in de ondersteuning van programma's voor het toezicht op bossen en ter voorkoming van bosbranden, waardoor de activiteiten die worden uitgevoerd uit hoofde van de "Forest Focus"-verordening, die aan het einde van 2006 zal aflopen, kunnen worden voortgezet.


45. begrüßt daher die Einleitung des Prozesses zur Anhörung der Beteiligten mit dem Ziel, diese Ende 2007 auslaufenden Leitlinien zu überarbeiten;

45. is derhalve verheugd dat het startschot is gegeven voor raadpleging van alle belanghebbenden met het oog op de herziening van deze richtsnoeren die eind 2007 aflopen;


42. begrüßt daher die Einleitung des Prozesses zur Anhörung der Beteiligten mit dem Ziel, diese Ende 2007 auslaufenden Leitlinien zu überarbeiten;

42. is derhalve verheugd dat het startschot is gegeven voor raadpleging van alle belanghebbenden met het oog op de herziening van deze richtsnoeren die eind 2007 aflopen;


Die Ergänzungen zur Programmplanung wurden Ende 2002 geändert, indem zum einen bestimmte die Interventionen betreffende Aspekte, die in den Ausschusssitzungen gebilligt worden waren (Verbesserung der Kriterien für die Auswahl der Projekte, Präzisierung des Inhalts und der Kofinanzierung bestimmter Maßnahmen) einbezogen wurden und zum anderen - gemäß den Ende 2002 genehmigten Kriterien für die Vereinfachung der Interventionen - die Indikatorenverzeichnisse für die materielle Durchführung, die in den einzelnen Ergänzungen zur Programmplanung im Hinblick auf die Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve Ende ...[+++]

Eind 2002 zijn de programmacomplementen gewijzigd, waarbij de volgende elementen zijn opgenomen: enerzijds verscheidene aspecten van de maatregelen die bij genoemde vergaderingen van de comités zijn goedgekeurd (o.a. verbetering van de criteria voor projectselectie, verdere uitwerking van de inhoud en de cofinanciering van bepaalde maatregelen), en anderzijds vereenvoudigde lijsten met de indicatoren voor de feitelijke uitvoering die in ieder complement zijn vastgelegd, in verband met het toekennen van de prestatiereserve eind 2003.


* dass die Mitgliedstaaten zum besseren Kampf gegen Diskriminierung sicherstellen, dass die im Jahr 2000 auf EU-Ebene verabschiedeten Richtlinien innerhalb der 2003 auslaufenden Fristen in nationales Recht umgewandelt werden.

* ter bevordering van de bestrijding van discriminatie de lidstaten ervoor zorgen dat de in 2000 op EU-niveau goedgekeurde richtlijnen vóór de termijnen in 2003, als oorspronkelijk gepland, in het nationaal recht worden omgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' – ende 2003 auslaufenden' ->

Date index: 2022-02-11
w