Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Zurückgewiesen werden
Überschreitung der Promillegrenze
Überschreitung des Haushalts

Traduction de « überschreitung werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Überschreitung des Haushalts

overschrijding van de begroting


Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen

overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen




einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]






Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn diese Risikountersuchung auf eine Überschreitung der Risikowerte hindeutet, müssen die Risiken für die Volksgesundheit und die Umwelt annehmbar gemacht werden durch die Erstellung eines Vorschlags des Risikomanagements und die Ausführung von Maßnahmen des Risikomanagements oder gegebenenfalls durch die Ausführung eines Sanierungsvorschlags oder von Sanierungsarbeiten zu Lasten der Person, die die Risikountersuchung durchführen muss (Artikel 20 § 3).

Indien dat risico-onderzoek wijst op een overschrijding van de risicowaarden, moeten de risico's aanvaardbaar voor de volksgezondheid en het milieu worden gemaakt door het opstellen van een risicobeheersvoorstel en de uitvoering van risicobeheersmaatregelen, of eventueel door de uitvoering van een saneringsvoorstel of saneringswerken ten laste van de persoon die het risico-onderzoek dient uit te voeren (artikel 20, § 3).


Es umfasst Bestimmungen über die folgenden Aspekte: 1° die Betriebsführung, die Beziehungen mit der Aufsichtsbehörde, den für die Haushaltsmüllsammlung verantwortlichen juristischen Personen öffentlichen Recht und den betroffenen Parteien; 2° die rechtlichen und technischen Bedingungen, unter denen die Entsorgung und die Bewirtschaftung der Güter und Abfälle organisiert werden; 3° die Bedingungen, unter denen eine Einrichtung unmittelbar oder mittelbar, insbesondere durch Vermittlung einer Tochtergesellschaft, eine operationelle Tätigkeit zur Abfallwirtschaft ausüben kann oder nicht; 4° die Informationspflichten gegenüber der zuständi ...[+++]

Het bevat bepalingen m.b.t. de volgende aspecten : 1° de beleidslijnen, de betrekkingen met de autoriteit, de publiekrechtelijke rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor de inzameling van de huishoudafval, en de drie betrokken partijen; 2° de juridische en technische voorwaarden waaronder de verwijdering en het beheer van de goederen en de afval worden organiseerd; 3° de voorwaarden waaronder een organisme al dan niet, rechtstreeks of onrechtstreeks, met name via een filiale, een operationele afvalbeheersactiviteit mag uitoefenen; 4° de informatieverplichtingen jegens de bevoegde autoriteit, de gebruikers en de houders, met name ...[+++]


Wenn von nun an neue Anfragen bei der CWaPE eingereicht werden, wird sich mit Sicherheit eine Überschreitung um 10 % des anfänglich vorgesehenen Volumens ergeben.

Mochten er nu nog bijkomende aanvragen bij de 'CWaPE' ingediend worden, wordt de enveloppe-overschrijding met 10 % boven de aanvankelijke enveloppe bevestigd.


Für eine gleiche Überschreitung der durch die Regierung festgelegten Geräuschnormen kann der Verursacher also entweder an das Korrektionalgericht verwiesen werden oder eine alternative administrative Geldbuße auferlegt bekommen.

Voor eenzelfde overschrijding van de door de Regering vastgelegde geluidsnormen kan de dader ervan dus ofwel naar de correctionele rechtbank worden verwezen, ofwel een alternatieve administratieve geldboete opgelegd krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls die Überschreitung nicht mit der Nichteinhaltung einer gesetzlichen Verpflichtung zusammenhängt, kann der Minister in Absprache mit den betroffenen Sektoren angemessene begleitende und anregende Maßnahmen vorschlagen, die auf die Änderung gewisser Praxen in der Landwirtschaft, in den Haushalten und anderswo abzielen, um die Einleitung von Pestiziden in das Grundwasser einzuschränken, bis dass die Gehalte unter 30 % der in Artikel R.43ter-3 erwähnten Qualitätsnormen oder Schwellenwerte des Grundwassers zurückfallen und mindestens fünf Jahre auf diesem Stand gehalten werden.

Als de overschrijding niet te wijten is aan de niet-naleving van een wettellijke verplichting, kan de Minister, in overleg met de betrokken sectoren, gepaste begeleidings- en aansporingsmaatregelen voorstellen ter wijziging van sommige landbouw-, huishoudelijke en andere praktijken om de verspreiding van bestrijdingsmiddelen in de grondwateren te beperken totdat de gehaltes gedaald zijn onder 30 % van de kwaliteitsnormen of drempelwaarden van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3 en sinds minstens vijf jaar op dat niveau gehandhaafd worden.


Die Überschreitung des Zielwerts kann jedoch im Sinne des Stabilitäts- und Wachstumspakts als Ausnahme angesehen und als vorübergehend gewertet werden, da das gesamtstaatliche Defizit den Projektionen zufolge 2015 auf 2,8% des BIP zurückgehen wird und die Überschreitung auf ein außergewöhnliches Ereignis zurückgeht, das sich der Kontrolle der Regierung entzieht und im Zusammenhang mit der statistischen Neuklassifizierung des Einlagensicherungsfonds steht.

Die overschrijding kan echter worden aangemerkt als uitzonderlijk en tijdelijk in de zin van het stabiliteits- en groeipact, omdat het overheidstekort in 2015 waarschijnlijk zal dalen tot 2,8 % van het bbp en het gevolg is van een ongewone gebeurtenis die buiten de macht van de overheid ligt, gekoppeld aan de statistische herindeling van het depositoverzekeringsfonds.


Wird die nationale Quote überschritten, so muss in dem betreffenden Mitgliedstaat von den an der Überschreitung beteiligten Erzeugern eine Zusatzabgabe gezahlt werden.

Wordt het nationale quotum overschreden, dan is in de betrokken lidstaat een heffing verschuldigd door producenten die hiertoe hebben bijgedragen.


Die Mitgliedstaaten sollen Aktionspläne ausarbeiten, in denen die Maßnahmen angegeben werden, die im Falle einer möglichen Überschreitung der Grenzwerte kurzfristig zu ergreifen sind, um die Gefahr der Überschreitung zu verringern und deren Dauer zu beschränken.

De Lid-Staten zullen verplicht zijn korte-termijnplannen op te stellen, waarin vermeld wordt welke maatregelen bij een dreigende overschrijding van de grenswaarden genomen moeten worden om het risico van overschrijding te verkleinen en de duur ervan te beperken.


Kann aber die eine der beiden aus der Überschreitung einer Grundfläche resultierenden Sanktionen in Fällen, in denen die Überschreitung wie unlängst in Spanien durch katastrophale Wetterverhältnisse bedingt ist, ausnahmsweise gelockert werden, so ist es nur folgerichtig, auch bei der anderen Sanktion die Möglichkeit einer Lockerung vorzusehen.

Als een van de twee bij overschrijding van het basisareaal geldende sancties bij wijze van uitzondering kan worden versoepeld als de overschrijding te wijten is aan een natuurramp zoals die onlangs in Spanje, is het niet meer dan redelijk de mogelijkheid van een versoepeling ook voor de andere sanctie te openen.


In bezug auf die geltenden Vorschriften werden insbesondere zwei wichtige Änderungen vorgeschlagen: die Möglichkeit, bei Überschreitungen der Grundfläche infolge von katastrophalen Witterungsbedingungen eine teilweise oder vollständige Freistellung von der Sanktionsregelung zu gewähren, und die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, die bei Überschreitung der nationalen Grundfläche anzuwendenden Sanktionen ganz oder teilweise auf die Regionen zu konzentrieren, in denen diese Überschreitung stattgefunden hat.

Met dit voorstel wordt de bestaande wetgeving op twee punten aanzienlijk gewijzigd: producenten kunnen voortaan gedeeltelijk of volledig worden vrijgesteld van de sancties wanneer de basisarealen ten gevolge van een natuurramp worden overschreden; de Lid-Staten kunnen de sancties als gevolg van een overschrijding gedeeltelijk of volledig concentreren op de voor deze overschrijding verantwoordelijke regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' überschreitung werden' ->

Date index: 2023-05-05
w