Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsförderung
Aufwertung des örtlichen Entwicklungspotentials
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Führer einer Springergruppe
Führer einer Springerreihe
Leiter der lokalen Polizei
Leiter der örtlichen Polizei
Mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
Sprungtruppführer

Vertaling van " örtlichen führer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsentwicklung | Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsförderung

Actieprogramma ter bevordering van de plaatselijke werkgelegenheid


Führer einer Springergruppe | Führer einer Springerreihe | Sprungtruppführer

groepskommandant


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Leiter der lokalen Polizei (1) | Leiter der örtlichen Polizei (2)

hoofden van de plaatselijke politie


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Teilnahme an örtlichen oder internationalen Veranstaltungen organisieren

deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren


Aufwertung des örtlichen Entwicklungspotentials

exploitatie van het eigen ontwikkelingspotentieel


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden


Überweg für Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern

oversteekplaats voor fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. erinnert die örtlichen politischen Führer daran, dass Reformen notwendig sind, bei denen der Schwerpunkt auf ineffizienten, ineffektiven oder inkohärenten Gesetzen und Institutionen liegt; erinnert daran, dass Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die politischen und bürgerlichen Rechte sowie die Menschenrechte zu schützen, fordert, die Rechtsstaatlichkeit wieder herzustellen, und legt den Führern von Bosnien und Herzegowina nahe, sich nach Kräften um die Einrichtung des politischen Systems zu bemühen, das mit der Verfassung von Dayton angestrebt wurd ...[+++]

1. herinnert de plaatselijke politieke leiders eraan dat er hervormingen moeten komen die een eind maken aan inefficiënte, ondoeltreffende of inconsistente wetten en instellingen; beklemtoont dat er maatregelen nodig zijn om de politieke, civiele en mensenrechten te beschermen, vraagt dat de rechtsstaat wordt hersteld en moedigt de leiders van BiH aan om significante inspanningen te leveren om het in de Dayton-constitutie beoogde politieke systeem te implementeren;


9. begrüßt die Einrichtung des Forums von Bangui für Aussöhnung und Frieden und fordert die bedingungslose Teilnahme aller politischen, militärischen und religiösen Führer sowie der örtlichen Gemeinschaften und der Zivilgesellschaft; drängt darauf, dass demokratische Wahlen stattfinden;

9. verwelkomt de oprichting van het Bangui Forum voor verzoening en vrede en dringt aan op onvoorwaardelijke deelname door alle politieke, militaire en religieuze leiders, alsmede door lokale gemeenschappen en maatschappelijke organisaties; dringt aan op democratische verkiezingen;


9. begrüßt die Einrichtung des Forums von Bangui für Aussöhnung und Frieden und fordert die bedingungslose Teilnahme aller politischen, militärischen und religiösen Führer sowie der örtlichen Gemeinschaften und der Zivilgesellschaft; drängt darauf, dass demokratische Wahlen stattfinden;

9. verwelkomt de oprichting van het Bangui Forum voor verzoening en vrede en dringt aan op onvoorwaardelijke deelname door alle politieke, militaire en religieuze leiders, alsmede door lokale gemeenschappen en maatschappelijke organisaties; dringt aan op democratische verkiezingen;


I. in der Erwägung, dass im Bundesstaat Guerrero die Gewalt zugenommen hat; in der Erwägung, dass überall in Mexiko zahlreiche Studenten und Lehrer für die unversehrte Rückkehr der vermissten Studenten demonstrieren und die Mittäterschaft gewisser Elemente der örtlichen Polizei an den Verbrechen, die Korruption innerhalb der Polizei sowie die Schwäche des Staates in bestimmten Teilen des Landes, in denen es besonders an sozialer Kohäsion mangelt, anprangern; in der Erwägung, dass auch die Regierungsgebäude in Chilpancingo und mehrere andere Amtsgebäude in verschiedenen Gemeinden des Bundesstaats Guerrero sowie religiöse ...[+++]

I. overwegende dat het geweld in de deelstaat Guerrero is toegenomen; overwegende dat veel studenten en docenten in heel Mexico demonstreren voor de veilige terugkeer van de vermiste studenten, en zich uitspreken tegen de medeplichtigheid van bepaalde eenheden van de plaatselijke politie bij de misdrijven, de corruptie binnen het politiecorps en de zwakheid van de overheidsinstanties in bepaalde delen van het land waar de sociale cohesie duidelijk tekortschiet; overwegende dat de regeringsgebouwen in Chilpancingo en een aantal andere officiële gebouwen in verschillende gemeenten van de deelstaat Guerrero, evenals enkele religieuze lei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass im August 2008 in Orissa eine Welle der Gewalt gegen Christen und eine Reihe von Morden an Christen stattgefunden haben; außerdem in der Erwägung, dass es angeblich zu keinem wirksamen Einschreiten der örtlichen Polizei gekommen ist und dass die Führer der Vishwa Hindu Parishad erklärt haben, dass es kein Ende der Gewalt geben werde, bis Orissa vollkommen frei von Christen sei; in der Erwägung, dass christliche Gemeinschaften in Indien anhaltender Intoleranz und Gewalt ausgesetzt sind,

E. overwegende dat de christelijke gemeenschap in Orissa in augustus 2008 het slachtoffer is geworden van een golf van geweld en een reeks moorden; overwegende dat volgens bepaalde aantijgingen een effectief optreden van de plaatselijke politie is uitgebleven en dat leiders van de Vishwa Hindu Parishad verklaard hebben dat het geweld pas zal ophouden als er geen christenen meer in Orissa zijn; overwegende dat bepaalde christelijke gemeenschappen in India voortdurend blootstaan aan intolerantie en geweld,


Der Rat bekräftigte ferner seine Erwartung, daß die Mechanismen zur Konsultation der örtlichen Führer, die im Rahmen der UNMIK tätig sind, voll genutzt werden sollten.

De Raad bevestigde nogmaals te verwachten dat de mechanismen voor overleg met plaatselijke leiders die krachtens de UNMIK functioneren ten volle worden benut.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' örtlichen führer' ->

Date index: 2022-07-04
w