Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « öffentlichen meinung zunehmend rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Überprüfung bestätigte sich, dass Änderungen erforderlich sind, die der öffentlichen Meinung Rechnung tragen und die den nationalen Regierungen ein größeres Mitspracherecht in Bezug auf die Verwendung von auf EU-Ebene zugelassenen GVO gewähren – sowohl für den menschlichen Verzehr (Lebensmittel) als auch für die Verfütterung an Tiere (Futtermittel).

De herziening bevestigt de noodzaak van wijzigingen die een weerspiegeling zijn van de standpunten van het algemene publiek en die de nationale overheden meer inspraak geven in het gebruik van in de EU toegelaten ggo’s voor consumptie door dieren (diervoeders) of mensen (levensmiddelen).


Seit den 1990er Jahren öffnen sich die europäischen Institutionen langsam, aber systematisch den Bürgern. Die Bedeutung der Zivilgesellschaft wird zunehmend anerkannt und der öffentlichen Meinung zunehmend Rechnung getragen.

Sinds de jaren 1990 stellen de Europese instellingen zich langzaam maar zeker open voor de burgers.


7. stimmt mit der Kommission darin überein, dass die Informationskampagne der Kultur, der Sprache, der vorherrschenden öffentlichen Meinung und den Anliegen der Bürger in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung tragen muss, wobei die Frage zu berücksichtigen ist, ob das Land der Eurozone bereits angehört oder ihr in Kürze oder mittelfristig beitreten wird oder keinen Beitritt zur Eurozone anstrebt;

7. is het met de Commissie eens dat de voorlichtingscampagne moet worden toegesneden op de cultuur, taal, heersende publieke opinie en bezorgdheden van de burgers van de betrokken lidstaten, evenals op de vraag of een land reeds onderdeel van de eurozone is, op korte of middellange termijn zal toetreden tot de eurozone of daarbuiten wil blijven;


7. stimmt mit der Kommission darin überein, dass die Informationskampagne der Kultur, der Sprache, der vorherrschenden öffentlichen Meinung und den Anliegen der Bürger in den einzelnen Ländern Rechnung tragen muss, wobei die Frage zu berücksichtigen ist, ob das Land der Eurozone bereits angehört oder ihr in Kürze oder mittelfristig beitreten wird oder keinen Beitritt zur Eurozone anstrebt;

7. is het met de Commissie eens dat de voorlichtingscampagne moet worden toegesneden op de cultuur, taal, heersende publieke opinie en bezorgdheden van de burgers van de betrokken landen, evenals op de vraag of een land reeds onderdeel van de eurozone is, op korte of middellange termijn zal toetreden tot de eurozone of daarbuiten wil blijven;


In einer heute angenommenen Mitteilung über die Lage der öffentlichen Finanzen in der WWU fordert die Europäische Kommission eine kohärente mittelfristig angelegte Strategie für die Union, mit der sowohl das Problem der zunehmend unausgeglichenen Haushalte angegangen als auch der Notwendigkeit Rechnung getragen werden kann, das Wachstum entsprechend der Strategie von Lissabon zu steigern.

In een mededeling over de stand van de openbare financiën in de EMU doet de Europese Commissie vandaag een oproep om een coherente middellange-termijnstrategie voor de Unie die tegelijkertijd het probleem van de groeiende begrotingsonevenwichtigheden en de behoefte aan stimulering van de groei overeenkomstig de strategie van Lissabon aanpakt.


– (PT) Herr Präsident! Wie es in der Einleitung des Berichts der Kommission über den Entwurf einer Mitteilung an den Rat und an das Europäische Parlament heißt, gibt es heute in der öffentlichen Meinung Europas glücklicherweise eine zunehmende Beunruhigung und dementsprechende Auseinandersetzungen über die Auswirkungen der Liberalisierung des Handels auf Beschäftigung, Verteilung des Reichtums, Entwicklung, Umwelt, Gesundheit, Verbraucherschutz und kulturelle Vielfalt sowi ...[+++]

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, zoals in de inleiding van het verslag van de Commissie over de ontwerpmededeling aan Raad en Parlement staat, bestaat er bij de publieke opinie hier tegenwoordig gelukkigerwijs groeiende zorg - met de nodige daaruit voortvloeiende debatten - over het effect van de geliberaliseerde handel op werkgelegenheid, verdeling van de rijkdom, ontwikkeling, milieu, gezondheidszorg, consumentenbescherming, culturele verscheidenheid en ook op de grotere marginalisering van de arme landen.


– (PT) Herr Präsident! Wie es in der Einleitung des Berichts der Kommission über den Entwurf einer Mitteilung an den Rat und an das Europäische Parlament heißt, gibt es heute in der öffentlichen Meinung Europas glücklicherweise eine zunehmende Beunruhigung und dementsprechende Auseinandersetzungen über die Auswirkungen der Liberalisierung des Handels auf Beschäftigung, Verteilung des Reichtums, Entwicklung, Umwelt, Gesundheit, Verbraucherschutz und kulturelle Vielfalt sowi ...[+++]

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, zoals in de inleiding van het verslag van de Commissie over de ontwerpmededeling aan Raad en Parlement staat, bestaat er bij de publieke opinie hier tegenwoordig gelukkigerwijs groeiende zorg - met de nodige daaruit voortvloeiende debatten - over het effect van de geliberaliseerde handel op werkgelegenheid, verdeling van de rijkdom, ontwikkeling, milieu, gezondheidszorg, consumentenbescherming, culturele verscheidenheid en ook op de grotere marginalisering van de arme landen.


w