Die Kommission beabsichtigt, 2008 eine neue, umfassendere Verordnung über die Datenerhebung vorzulegen. Dieser Änderungsantrag ermöglicht einen besseren Übergang, da die derzeitigen Vorschriften, nationale Sechsjahresprogramme für die Erhebung und Verwaltung von Daten zwischen 2007 und 2012 einzureichen, gestrichen werden sollen.
De Commissie is van plan om een nieuwe, uitgebreidere verordeningen inzake de gegevensvergaring in 2008 uit te vaardigen. Met dit amendement kan worden zorggedragen voor een betere overgang, door de huidige verplichting tot het inleveren van zesjarige nationale programma’s voor de vergaring en het beheer van gegevens van 2007 tot 2012 af te schaffen.