Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « änderung des montrealer protokolls enthaltenen anforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 25. JANUAR 2018 - Dekret zur Zustimmung zur am 15. Oktober 2016 in Kigali angenommenen Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (1)

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 25 JANUARI 2018. - Decreet houdende instemming met het Amendement op het Protocol van Montréal betreffende stoffen die de ozonlaag afbouwen, aangenomen te Kigali op 15 oktober 2016 (1)


Die Union und ihre Mitgliedstaaten erfüllen ihre Verpflichtungen gemäß Artikel 3 des Protokolls von Kyoto und gemäß der in Doha beschlossenen Änderung im Einklang mit der in Anhang I zu diesem Beschluss enthaltenen Notifikation der Bedingungen der Vereinbarung über die gemeinsame Erfüllung der Verpflichtungen der Europäischen Union, ihrer Mitgliedstaaten und Islands nach Artikel 3 des Protokolls von Kyoto im Einklang mit Artikel 4 des Protokolls von Kyoto (im Folgenden „No ...[+++]

De Unie en haar lidstaten komen hun verplichtingen uit hoofde van artikel 3 van het Protocol van Kyoto en de wijziging van Doha na overeenkomstig de kennisgeving van de voorwaarden van de overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming van de verplichtingen van de Europese Unie, haar lidstaten en IJsland uit hoofde van artikel 3 van het Protocol van Kyoto („de kennisgeving”), overeenkomstig artikel 4 van het Protocol van Kyoto en zoals uiteengezet in bijlage I bij dit besluit.


Ihre Produktion ist in den Mitgliedstaaten entsprechend den Anforderungen des Montrealer Protokolls seit 1994 verboten.

De productie daarvan in de lidstaten is sinds 1994 verboden overeenkomstig de eisen van het Protocol van Montreal.


Mit dieser Verordnung werden die in der Änderung des Montrealer Protokolls enthaltenen Anforderungen auf Ebene der Gemeinschaft nicht nur übernommen, sondern sogar noch verschärft.

Die verordening zet de voorschriften van de wijziging van het Protocol van Montreal in communautaire wetgeving om en gaat zelfs verder dan deze.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem die Gemeinschaft die vierte Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, genehmigt.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Gemeenschap haar goedkeuring hecht aan de vierde wijziging van het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken.


Der Rat nahm einen Beschluss des Rates über den Abschluss der Änderung des Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, an.

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting van de wijziging van het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken.


Ferner wird die Kommission noch im Jahr 2005 einen Vorschlag für eine technische Änderung der Richtlinie 91/477[6] vorlegen, die darauf abstellt, Bestimmungen über die innergemeinschaftliche Verbringung von unter die Richtlinie fallenden Waffen in die Richtlinie aufzunehmen, die den Anforderungen des Protokolls gerecht werden und insbesondere Artikel 10 des Protokolls umsetzen, welcher allgemeine Anforderungen bezüglich der Ein-, A ...[+++]

Voorts zal de Commissie in 2005 een technische wijziging van Richtlijn 91/477[6] voorstellen om de door het protocol vereiste bepalingen op te nemen ten aanzien van de intracommunautaire overbrenging van wapens waarop de richtlijn betrekking heeft, meer in het bijzonder artikel 10 van het protocol met betrekking tot algemene vereisten inzake vergunnings- of machtigingssystemen voor uitvoer, invoer en doorvoer.


e)Erteilung, Erneuerung, Änderung und Widerruf relevanter Teile der gemäß Artikel 10 bzw. 11 erteilten Sicherheitsbescheinigungen bzw. Sicherheitsgenehmigungen und Überprüfung, ob die darin enthaltenen Bedingungen und Anforderungen eingehalten werden und ob der Betrieb von Fahrwegbetreibern und Eisenbahnunternehmen mit den Anforderungen des Gemeinschafts- und des nationalen Rechts im Einklang steht.

e)zij is belast met de afgifte, vernieuwing, wijziging en intrekking van de betrokken onderdelen van veiligheidscertificaten en van veiligheidsvergunningen die zijn verleend overeenkomstig artikel 10 en 11 en controleert of aan de daarin vervatte voorwaarden en eisen is voldaan en of de infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen handelen overeenkomstig de communautaire en nationale voorschriften.


Mit diesem Beschluss soll die dritte Änderung des 1997 geschlossenen Montrealer Protokolls, deren Wortlaut dem Beschluss beigefügt ist, genehmigt werden.

Dit besluit strekt tot goedkeuring van de derde wijziging van het protocol van Montreal, waartoe werd besloten in 1997 en waarvan de tekst aan het besluit is gehecht.


Der Rat nahm einen Beschluss an betreffend die Teilnahme der Europäischen Gemeinschaft an den Verhandlungen über die Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen.

De Raad nam een besluit aan betreffende de deelname van de Europese Gemeenschap aan de onderhandelingen over wijzigingen in het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken.


w