Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ägyptischen libyschen » (Allemand → Néerlandais) :

3. stellt fest, dass die mit der Rückführung veruntreuter Vermögenswerte befassten Sachverständigen trotz der erheblichen Anstrengungen der ägyptischen, libyschen und tunesischen Staatsorgane und des festen politischen Willens auf allen Seiten bislang nur sehr beschränkte Erfolge verzeichnen konnten, insbesondere aufgrund der Verschiedenheit und Komplexität der einschlägigen Bestimmungen und Verfahren der nationalen Rechtssysteme, verknöcherter rechtlicher Bestimmungen, des fehlenden Sachverstands in den Ländern des Arabischen Frühlings bezüglich der juristischen, finanziellen und administrativen Verfahren in Europa und den anderen Recht ...[+++]

3. merkt op dat er, ondanks de aanzienlijke inspanningen van de Egyptische, Libische en Tunesische autoriteiten en de sterke politieke wil van alle betrokken partijen, weinig succes is geboekt bij het terugvorderen van verduisterde activa, en dit vooral ten gevolge van de talrijke en complexe bepalingen en procedures in de verschillende nationale juridische systemen, wettelijke starheid en het gebrek aan knowhow in de betrokken landen van de Arabische Lente over de wettelijke, financiële en administratieve procedures in Europese en andere jurisdicties alsook de weinige middelen waarover zij beschikken;


5. stellt fest, dass Fachleute, die sich um die Rückführung veruntreuter Vermögenswerte bemüht haben, trotz der erheblichen Anstrengungen der ägyptischen, libyschen und tunesischen Behörden und dem starken politischen Willen auf allen Seiten, nur sehr geringe Erfolge verzeichnen konnten;

5. stelt vast dat, ondanks de aanzienlijke inspanningen van de Egyptische, Libische en Tunesische autoriteiten en de sterke politieke wil aan alle kanten, pogingen om wederrechtelijk verkregen vermogen terug te vorderen slechts een zeer beperkt succes hebben gehad;


3. stellt fest, dass die mit der Rückführung veruntreuter Vermögenswerte befassten Sachverständigen trotz der erheblichen Anstrengungen der ägyptischen, libyschen und tunesischen Behörden und des festen politischen Willens auf allen Seiten bislang nur sehr geringe Erfolge verzeichnen konnten, insbesondere aufgrund der Verschiedenheit und Komplexität der einschlägigen Bestimmungen und Verfahren der verschiedenen nationalen Rechtssysteme, verknöcherter rechtlicher Bestimmungen, des fehlenden Sachverstands in den Ländern des Arabischen Frühlings bezüglich der juristischen, finanziellen und administrativen Verfahren in Europa und den anderen ...[+++]

3. merkt op dat er, ondanks de aanzienlijke inspanningen van de Egyptische, Libische en Tunesische autoriteiten en de sterke politieke van alle betrokken partijen, weinig succes is geboekt bij het terugvorderen van verduisterde activa, en dit vooral ten gevolge van de talrijke en complexe bepalingen en procedures in de verschillende nationale juridische systemen, wettelijke starheid en het gebrek aan knowhow in de betrokken landen van de Arabische Lente over de wettelijke, financiële en administratieve procedures in Europese en andere jurisdicties alsook de weinige middelen waarover zij beschikken;


3. bedauert die Tatsache, dass Fachleute, die sich um die Rückführung veruntreuter Vermögenswerte bemühen, trotz der erheblichen Anstrengungen der ägyptischen, libyschen und tunesischen Behörden und dem starken politischen Willen auf allen Seiten, bislang nur sehr geringe Erfolge verzeichnen konnten, was vor allem zurückzuführen ist auf die Vielzahl und Komplexität der Bestimmungen und Verfahren in verschiedenen Rechtssystemen, die rechtliche Starrheit und den Mangel an Fachwissen bei den betroffenen Ländern des arabischen Frühlings, was die komplizierten rechtlichen, finanziellen und administrativen Verfahren in europäischen und anderen ...[+++]

3. betreurt dat ondanks de aanzienlijke inspanningen van de Egyptische, Libische en Tunesische autoriteiten en de grote politieke wil die alle betrokken partijen tot uiting hebben gebracht, tot nu toe weinig succes is geboekt bij het terugvorderen van verduisterde activa, en dit met name ten gevolge van de talrijke en complexe bepalingen en procedures in de verschillende nationale juridische systemen, wettelijke starheid en het gebrek aan knowhow in de betrokken landen van de Arabische Lente over de ingewikkelde wettelijke, financiële en administratieve procedures in Europese en andere jurisdicties;


stellt fest, dass die mit der Rückführung veruntreuter Vermögenswerte befassten Sachverständigen trotz der erheblichen Anstrengungen der ägyptischen, libyschen und tunesischen Staatsorgane und des festen politischen Willens auf allen Seiten bislang nur sehr beschränkte Erfolge verzeichnen konnten, insbesondere aufgrund der Verschiedenheit und Komplexität der einschlägigen Bestimmungen und Verfahren der nationalen Rechtssysteme, verknöcherter rechtlicher Bestimmungen, des fehlenden Sachverstands in den Ländern des Arabischen Frühlings bezüglich der juristischen, finanziellen und administrativen Verfahren in Europa und den anderen Rechtgeb ...[+++]

merkt op dat er, ondanks de aanzienlijke inspanningen van de Egyptische, Libische en Tunesische autoriteiten en de sterke politieke wil van alle betrokken partijen, weinig succes is geboekt bij het terugvorderen van verduisterde activa, en dit vooral ten gevolge van de talrijke en complexe bepalingen en procedures in de verschillende nationale juridische systemen, wettelijke starheid en het gebrek aan knowhow in de betrokken landen van de Arabische Lente over de wettelijke, financiële en administratieve procedures in Europese en andere jurisdicties alsook de weinige middelen waarover zij beschikken;


Jetzt hoffe ich, dass sich die Planung für humanitäre Missionen der EU nicht nur auf die Aufnahme von Kriegsflüchtlingen auf der ägyptischen und tunesischen Seite der libyschen Grenze konzentriert, sondern dass wir mit humanitärer Hilfe in Teilen Libyens aktiv werden, die sich schon von Gaddafi befreit haben.

Nu hoop ik dat de planning voor humanitaire missies van de EU niet alleen gericht zal zijn op opname van oorlogsvluchtelingen vanuit de Egyptische en Tunesische kant van de Libische grens, maar dat we ook humanitaire hulp gaan bieden in de delen van Libië die zich al van Khadafi hebben bevrijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ägyptischen libyschen' ->

Date index: 2024-12-21
w