Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handy-Nutzer
Kleiner Nutzer
Korb für kleine Nutzer
MR-Nutzer
Nutzer
Nutzer einer Dienstleistung

Vertaling van " zwischengeschalteten nutzer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Handy-Nutzer | MR-Nutzer

mobiele-radiocommunicatiegebruiker












überwiesene Nutzer/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beurteilen

doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen | doorverwezen patiënten beoordelen


Nutzer/Nutzerinnen bei der Verwendung von technischen Hilfen unterstützen

gebruikers van diensten ondersteunen bij het gebruik van technologische hulpmiddelen


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Die Kommission kann von einem speziellen Gremium, dem „Nutzerforum“, aus Vertretern der zwischengeschalteten Nutzer und Endnutzer, unabhängigen Sachverständigen, die vor allem für Sicherheitsfragen zuständig sind, sowie Vertretern der zuständigen nationalen Behörden, insbesondere der nationalen Raumfahrtbehörden, unterstützt werden, das ihr das notwendige technische und wissenschaftliche Wissen zur Verfügung stellt und Rückmeldungen der Nutzer weitergibt.

1. De Commissie kan worden bijgestaan door een specifiek orgaan, het Gebruikersforum, dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van tussen- en eindgebruikers, onafhankelijke deskundigen, met name op het gebied van veiligheidsvraagstukken, en vertegenwoordigers van de bevoegde nationale agentschappen, in het bijzonder nationale ruimteagentschappen, en dat haar de noodzakelijke technische en wetenschappelijke expertise en gebruikersfeedback verschaft.


(25) Die Kommission sollte von einem speziellen Gremium (dem „Nutzerforum“) aus Vertretern der zwischengeschalteten Nutzer und Endnutzer, Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten – auch von einschlägigen nationalen Behörden – und unabhängigen Sachverständigen unterstützt werden, damit Copernicus für die Nutzer von noch größerem Nutzen ist.

(25) Om de waarde van Copernicus voor de gebruikers te vergroten, moet de Commissie worden bijgestaan door een specifiek orgaan ("het Gebruikersforum"), dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de tussen- en eindgebruikers, deskundigen uit de lidstaten, waaronder van de bevoegde nationale agentschappen, en onafhankelijke deskundigen.


(25) Die Kommission sollte von Vertretern der zwischengeschalteten Nutzer und Endnutzer, von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten – auch von einschlägigen nationalen Behörden – oder von unabhängigen Sachverständigen unterstützt werden, damit Copernicus für die Nutzer von noch größerem Nutzen ist.

(25) Om de waarde van Copernicus voor de gebruikers te vergroten, dient de Commissie te worden bijgestaan door vertegenwoordigers van de tussen- en eindgebruikers, deskundigen uit de lidstaten, waaronder van de bevoegde nationale agentschappen, of onafhankelijke deskundigen.


1. Die Kommission kann von einem speziellen Gremium, dem „Nutzerforum“ aus Vertretern der zwischengeschalteten Nutzer und Endnutzer, unabhängigen Sachverständigen, die vor allem für Sicherheitsfragen zuständig sind, sowie Vertretern der zuständigen nationalen Behörden, insbesondere von nationalen Raumfahrtbehörden, unterstützt werden, die ihr das notwendige technische und wissenschaftliche Wissen zur Verfügung stellen und Rückmeldungen der Nutzer weitergeben, insbesondere zur Identifizierung, Festlegung und Validierung von Nutzeranforderungen.

1. De Commissie kan worden bijgestaan door een specifiek orgaan, het "Gebruikersforum", dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van tussen- en eindgebruikers, onafhankelijke deskundigen, met name op het gebied van veiligheidsvraagstukken, en vertegenwoordigers van de bevoegde nationale agentschappen, in het bijzonder nationale/regionale ruimteagentschappen of verenigingen daarvan, en dat haar de noodzakelijke technische en wetenschappelijke expertise en gebruikersfeedback verschaft, met name over de vaststelling, definitie en validatie van de gebruikersbehoeften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. „Authentifizierung“ Verfahren, mit deren Hilfe der Zahlungsdienstleister die Berechtigung zur Nutzung eines bestimmten Zahlungsinstruments, auch anhand der personalisierten Sicherheitsdaten des Nutzers und durch Kontrolle personalisierter Ausweispapiere, überprüfen oder einen zwischengeschalteten dritten Zahlungsdienstleister identifizieren kann;

21. „authenticatie”: procedures die de betalingsdienstaanbieder in staat stellen de validiteit van het gebruik van een specifiek betaalinstrument te verifiëren, onder meer door het gebruik van de gepersonaliseerde beveiligingsgegevens van de gebruiker of het controleren van persoonlijke identiteitsdocumenten, of om een derde betalingsdienstaanbieder als tussenpersoon vast te stellen ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwischengeschalteten nutzer' ->

Date index: 2025-07-19
w