Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delikt
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Rechtsverletzung
Staat der Zuwiderhandlung
Strafbare Handlung
Verbrechen
Vergehen
Verstoß gegen das Gesetz
Vorschriftswidrigkeit
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben
Zuwiderhandlung
Zuwiderhandlung gegen das gemeine Recht

Traduction de « zuwiderhandlung betroffenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis




strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Zuwiderhandlung gegen das gemeine Recht

inbreuk op het gemene recht




Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Berücksichtigung der Art der Zuwiderhandlung, des Umfangs des von der Zuwiderhandlung betroffenen räumlichen Marktes und des kumulierten Marktanteils der Hersteller wurde für Sumitomo, Hitachi, JPS, Furukawa, Fujikura, VISCAS, Showa, Mitsubishi, EXSYM, LS Cable, Taihan und den mit diesen Unternehmen gesamtschuldnerisch haftenden Unternehmen ein Umsatzanteil von 17 % für den variablen Betrag der Geldbuße und den Zusatzbetrag („Eintrittsgebühr“) festgelegt.

Rekening houdend met de aard van de inbreuken, hun geografische reikwijdte en het gecombineerde marktaandeel van de producenten werd het percentage voor het variabele bedrag van de geldboete en het aanvullende bedrag vastgesteld op 17 % van de waarden van de verkopen van Sumitomo, Hitachi, JPS, Furukawa, Fujikura, VISCAS, Showa, Mitsubishi, EXSYM, LS Cable, Taihan en de ondernemingen die gezamenlijk en hoofdelijk met hen aansprakelijk worden gesteld.


Mit ihrem zweiten Rechtsmittelgrund rügen die Rechtsmittelführerinnen, dass es das Gericht gebilligt habe, dass die Kommission — zur Bestimmung der Größe des von der Zuwiderhandlung betroffenen Marktes im Hinblick auf die Feststellung des Tatbestandsmerkmals der Schwere bei der Festsetzung der gegen KME verhängten Geldbuße — auf ein Marktvolumen abgestellt habe, das Umsätze auf dem Markt für Halbfertigerzeugnisse (Kupferinstallationsrohre) einbezogen habe.

Met hun tweede middel betwisten rekwiranten dat het Gerecht heeft goedgevonden dat de Commissie — ter bepaling van de omvang van de door de inbreuk getroffen markt met het oog op de vraag of bij de vaststelling van de geldboete van KME is voldaan aan de voorwaarde met betrekking tot de zwaarte van de inbreuk — heeft verwezen naar een marktwaarde die de inkomsten van de markt van halffabricaten (koperen leidingbuizen) omvatte.


18. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle Verpflichtungen in Bezug auf die Berichterstattung über Fischereitätigkeiten und Fänge sowie die lokale Anlandung von Fängen vollständig eingehalten werden und dass eine Zuwiderhandlung zu einem Entzug der Fanggenehmigung des betroffenen Fischereifahrzeugs führt;

18. verzoekt de Commissie toe te zien op volledige naleving van alle voorschriften inzake de rapportage van visserijactiviteiten en vangsten alsmede van de lokale aanlanding van vis, en te zorgen voor schorsing van het betrokken vaartuig als hieraan niet wordt voldaan;


Bei der Bestimmung der genauen Höhe innerhalb dieser Bandbreite berücksichtigt die Kommission mehrere Umstände, u.a. die Art der Zuwiderhandlung, den kumulierten Marktanteil sämtlicher beteiligten Unternehmen, den Umfang des von der Zuwiderhandlung betroffenen räumlichen Marktes und die etwaige Umsetzung der Zuwiderhandlung in der Praxis.

Om de precieze hoogte binnen deze bandbreedte te bepalen zal de Commissie met een aantal factoren rekening houden, zoals de aard van de inbreuk, het gecumuleerde marktaandeel van alle betrokken partijen, de geografische reikwijdte van de inbreuk, en de vraag of de inbreuk daadwerkelijk is geïmplementeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um zu verhindern, dass künftig der Teil des Formblatts für den Bescheid über die Zuwiderhandlung abgeändert werden kann, der die Rechte der betroffenen Personen betrifft, empfiehlt der EDSB, Artikel 5 Absatz 2 des Vorschlags so zu ergänzen, dass die Rechte der betroffenen Personen stabil festgeschrieben sind, und dass diese Rechte auch die Mitteilung von Angaben zu dem für die Verarbeitung Verantwortlichen beinhalten.

Om te voorkomen dat de modelbekeuring in zijn onderdeel betreffende de rechten van betrokken personen verder wordt gewijzigd, beveelt de EDPS aan artikel 5, lid 2, van het voorstel zodanig aan te vullen dat de rechten van betrokken personen, met inbegrip van de informatie over de hoedanigheid van de „voor verwerking verantwoordelijke”, op een stabiele manier worden vastgesteld.


Daher liegt es im Interesse des Antragstellers, bei allen Wettbewerbsbehörden eine Kronzeugenbehandlung zu beantragen, die für die Anwendung von Artikel 81 des Vertrags auf dem von der Zuwiderhandlung betroffenen Gebiet zuständig sind und die gut geeignet sein können, gegen die fragliche Zuwiderhandlung vorzugehen(15).

Het is derhalve in het belang van de aanvrager om een clementieverzoek in te dienen bij alle mededingingsautoriteiten die bevoegd zijn om artikel 81 van het Verdrag toe te passen op het grondgebied waar de inbreuk van invloed is, en die geschikt kunnen worden bevonden om op te treden tegen de onderhavige inbreuk(15).


Daher liegt es im Interesse des Antragstellers, bei allen Wettbewerbsbehörden eine Kronzeugenbehandlung zu beantragen, die für die Anwendung von Artikel 81 des Vertrags auf dem von der Zuwiderhandlung betroffenen Gebiet zuständig sind und die gut geeignet sein können, gegen die fragliche Zuwiderhandlung vorzugehen(15).

Het is derhalve in het belang van de aanvrager om een clementieverzoek in te dienen bij alle mededingingsautoriteiten die bevoegd zijn om artikel 81 van het Verdrag toe te passen op het grondgebied waar de inbreuk van invloed is, en die geschikt kunnen worden bevonden om op te treden tegen de onderhavige inbreuk(15).


Die Kommission kann entsprechende Allianzen stattdessen gemäß Artikel 85 des EG-Vertrages prüfen. Danach kann sie den betroffenen Unternehmen "geeignete Maßnahmen vorschlagen", um eine wettbewerbsrechtliche Zuwiderhandlung abzustellen, und die Mitgliedstaaten "ermächtigen", die erforderlichen Abhilfemaßnahmen zu treffen.

De Commissie kan de alliantie wel onderzoeken in het kader van artikel 85 van het Verdrag, dat haar de mogelijkheid biedt om de betrokken ondernemingen "passende maatregelen voor te stellen" om een inbreuk op de mededingingsregels te beëindigen en de lidstaten te "machtigen" om dergelijke maatregelen te treffen.


Ferner trägt sie dem Marktanteil und der Gesamtgröße der betroffenen Unternehmen Rechnung, um zu gewährleisten, dass die Sanktion der Rolle des Unternehmens bei der Zuwiderhandlung und sein Drohpotenzial gegenüber den Wettbewerbern widerspiegelt und die Geldbuße eine abschreckende Wirkung erzielt.

Voorts houdt zij rekening met het aandeel dat de onderneming heeft in de betrokken markt en met haar totale omvang, teneinde ervoor te zorgen dat de strafmaatregel een afspiegeling is van de deelneming van elke onderneming aan de inbreuk en van haar vermogen de andere marktdeelnemers, in het bijzonder de consumenten, nadeel te berokkenen, en teneinde te garanderen dat de boete een afschrikkende werking heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zuwiderhandlung betroffenen' ->

Date index: 2024-12-22
w