Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zugänglichkeit gegebenen zusagen einzuhalten » (Allemand → Néerlandais) :

16. weist besonders auf die Konzepte zugänglicher Städte, der Haushaltsplanung für universelles Design und der Planung zugänglicher Städte hin; fordert die Städte und städtischen Regionen auf, die von der EU im Bereich der Zugänglichkeit gegebenen Zusagen einzuhalten; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der entsprechenden Maßnahmen zu überwachen; fordert nachdrücklich die systematische Einbeziehung von Bürgern, einschließlich Menschen mit Behinderungen und ihrer Vertreter, sowie Sachverständigen in das für die Stadtentwicklung geltende universelle Design

16. wijst nadrukkelijk op de concepten van toegankelijke steden, ontwerpen voor iedereen en het plannen van toegankelijke steden; roept steden en stedelijke gebieden ertoe op de verbintenissen van de EU op het gebied van toegankelijkheid na te leven; verzoekt de Commissie de uitvoering van de hiermee verband houdende maatregelen te controleren; dringt erop aan dat de burgers, inclusief personen met een handicap en hun vertegenwoordigers, en deskundigen stelselmatig bij het algemene ontwerp van stedelijke ontwikkeling worden betrokken;


19. fordert alle Länder und insbesondere die EU-Mitgliedstaaten auf, die auf der Geberkonferenz vom 30. Januar 2013 in Kuwait gegebenen Zusagen rasch einzuhalten; fordert die EU und die Staatengemeinschaft auf, Mechanismen der Rechenschaftspflicht einzuführen, damit sichergestellt wird, dass alle zugesagten Hilfsgelder auch bei denjenigen ankommen, für die sie gedacht sind;

19. verzoekt alle landen, en met name de EU-lidstaten, snel de toezeggingen na te komen die zij hebben gedaan tijdens de donorconferentie van 30 januari 2013 in Koeweit; verzoekt de EU en de internationale gemeenschap mechanismen in te stellen voor het afleggen van verantwoording, om ervoor te zorgen dat alle toegezegde middelen de aangewezen begunstigden ervan bereiken;


20. fordert alle Länder und insbesondere die EU-Mitgliedstaaten auf, die auf der Geberkonferenz vom 30. Januar 2013 in Kuwait gegebenen Zusagen rasch einzuhalten; fordert die EU und die Staatengemeinschaft auf, Mechanismen der Rechenschaftspflicht einzuführen, damit sichergestellt wird, dass alle zugesagten Hilfsgelder auch bei denjenigen ankommen, für die sie gedacht sind;

20. verzoekt alle landen, en met name de EU-lidstaten, snel de toezeggingen na te komen die zij hebben gedaan tijdens de donorconferentie van 30 januari 2013 in Koeweit; verzoekt de EU en de internationale gemeenschap mechanismen in te stellen voor het afleggen van verantwoording, om ervoor te zorgen dat alle toegezegde middelen de aangewezen begunstigden ervan bereiken;


10. fordert alle Länder und insbesondere die EU-Mitgliedstaaten auf, die auf der Geberkonferenz vom 30. Januar 2013 in Kuwait gegebenen Zusagen rasch einzuhalten; fordert die EU und die internationale Staatengemeinschaft auf, Mechanismen der Rechenschaftspflicht einzuführen, damit sichergestellt wird, dass alle zugesagten Hilfsgelder auch bei denjenigen ankommen, für die sie gedacht sind;

10. verzoekt alle landen, en met name de EU-lidstaten, snel de toezeggingen na te komen die zij hebben gedaan tijdens de donorconferentie van 30 januari 2013 in Koeweit; verzoekt de EU en de internationale gemeenschap mechanismen in te stellen voor het afleggen van verantwoording, om ervoor te zorgen dat alle toegezegde middelen de aangewezen begunstigden ervan bereiken;


Wir freuen uns über die nach dem Besuch der drei Außenminister der Europäischen Union in Teheran erreichten Fortschritte, warten jetzt aber erst den nächsten Bericht von Dr. El Baradei, die Beratungen in Wien und eine klare Verpflichtung des Irans ab, die in Teheran beim Besuch der europäischen Außenminister gegebenen Zusagen einzuhalten.

Wij zijn tevreden over de vooruitgang die is geboekt naar aanleiding van het bezoek van de drie ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie aan Teheran, maar kijken nu uit naar het volgende rapport van de heer El-Baradei, naar de besprekingen in Wenen en naar een duidelijke toezegging van Iran om zich te houden aan de beloften die het heeft gedaan in Teheran tijdens het bezoek van de Europese ministers van Buitenlandse Zaken.


Der Europäische Rat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen und die Union Islamischer Gerichte eindringlich auf, von allen Maßnahmen, die den Dialog gefährden könnten, abzusehen und insbesondere die im Rahmen der Khartoum-Gespräche gegebenen Zusagen einzuhalten.

De Europese Raad doet een klemmend beroep op de TFI's en de UIC om af te zien van handelingen die de dialoog in gevaar zouden kunnen brengen, en in het bijzonder de toezeggingen die zijn gedaan in het kader van het overleg in Khartoem gestand te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zugänglichkeit gegebenen zusagen einzuhalten' ->

Date index: 2023-12-23
w