Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zeit seines vorsitzes hohe » (Allemand → Néerlandais) :

Der ungarische Ratsvorsitz hat angekündigt, dass die Anwendung und Umsetzung dieser Strategie eine Priorität in der Zeit seines Vorsitzes darstellt.

Het Hongaarse voorzitterschap van de Raad heeft de goedkeuring en tenuitvoerlegging van de Donaustrategie tot een van zijn prioriteiten verklaard.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. Dezember 2014 in Sachen Anneliese Heil gegen Marianne Gerling, dessen Ausfertigung am 17. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Eupen die Vorabentscheidungsfrage gestellt, « ob der ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2014 in zake Anneliese Heil tegen Marianne Gerling, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2014, heeft de Vrederechter van het kanton Eupen de prejudiciële vraag gesteld « of de uitsluiting van de toepassing van artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek, wat benuttingsvergoedingen betreft in het kader van aanspraken di ...[+++]


Der ungarische Ratsvorsitz hat angekündigt, dass die Anwendung und Umsetzung dieser Strategie eine Priorität in der Zeit seines Vorsitzes darstellt.

Het Hongaarse voorzitterschap van de Raad heeft de goedkeuring en tenuitvoerlegging van de Donaustrategie tot een van zijn prioriteiten verklaard.


Die EU erwartet daher, dass er dem Thema Frieden und Sicherheit in Afrika in der Zeit seines Vorsitzes hohe Priorität einräumt.

De EU verwacht derhalve dat vrede en veiligheid in Afrika gedurende zijn voorzitterschap hoog op de agenda van de AU zullen blijven staan.


17. betont, dass die Europäische Union beim Bemühen um die Stärkung der Beziehungen zur Russischen Föderation einmütig und entschlossen vorgehen muss; begrüßt die Absicht Deutschlands, in der Zeit seines Ratsvorsitzes diesem wichtigen Vorhaben weiterhin hohe Priorität einzuräumen;

17. onderstreept dat de Europese Unie eensgezind en vastberaden moet optreden in haar inspanningen om de betrekkingen met de Russische Federatie te versterken; verwelkomt het streven van het Duitse voorzitterschap om een hoge prioriteit aan deze belangrijke kwestie te blijven toekennen;


Auch nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 auf die USA war Bulgarien ein verlässlicher Partner, hat die Zeit seines Vorsitzes im UN-Sicherheitsrat in positiver Weise genutzt und bot seinen europäischen und amerikanischen Verbündeten bei der Bekämpfung der terroristischen Bedrohung seine Hilfe an.

Na de terreuraanslagen die op 11 september 2001 in de Verenigde Staten werden gepleegd, heeft Bulgarije zich steeds een betrouwbare partner getoond, die op correcte wijze het voorzitterschap van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft waargenomen en die zijn Europese en Amerikaanse bondgenoten steun heeft geboden bij acties ter bestrijding van de terroristische bedreiging.


Finnland präsentierte sein Arbeitsprogramm für den Rat "Wirtschaft und Finanzen", mit dem das im Januar vorgestellte gemeinsame Arbeitsprogramm des österreichischen und des finnischen Vorsitzes für die Zeit des finnischen Vorsitzes, d.h. das zweite Halbjahr 2006 aktualisiert wird (Dok. 10789/06).

Finland heeft zijn werkprogramma voor de Raad Economische en Financiële Zaken gepresenteerd met een geactualiseerde versie van het in januari gepresenteerde gezamenlijke Oostenrijkse en Finse werkprogramma voor de periode van het Finse voorzitterschap in de tweede helft van 2006 (doc. 10789/06).


Der italienische Vorsitz, der Hohe Vertreter für die GASP, Javier Solana, und das Kommissionsmitglied Chris Patten haben bereits zugesagt, dass sie in Wien anwesend sein werden.

Het Italiaanse voorzitterschap, de hoge vertegenwoordiger Javier Solana en het Europese Commissielid Chris Patten hebben al toegezegd in Wenen aanwezig te zullen zijn.


Auf den ersten beiden Tagungen regelte er Fragen der Organisation und des Verfahrens (Vorsitz, Organisation als Arbeitsgruppe, Rolle der Stellvertreter, Bestellung eines Präsidiums usw.); ferner legte er den Zeitplan für seine Plenartagungen und Arbeitsgruppensitzungen für die Zeit bis September fest.

Tijdens de eerste twee zittingen heeft de Conventie vraagstukken geregeld inzake haar organisatie en werkmethode (voorzitterschap, organisatie als werkgroep, rol van de plaatsvervangers, instelling van een presidium enz.); ook heeft de Conventie het tijdschema voor haar plenaire en groepszittingen tot september vastgelegd.


Die künftigen Vorsitze, die Kommission und der Generalsekretär/Hohe Vertreter werden ersucht, die Durchführung des Programms voranzubringen und Empfehlungen für seine weitere Entwicklung vorzulegen.

Toekomstige voorzitterschappen, de Commissie en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger worden verzocht de uitvoering van het programma te bevorderen en aanbevelingen te doen voor de verdere uitwerking ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zeit seines vorsitzes hohe' ->

Date index: 2023-08-22
w