Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wto verabschiedetes regelwerk wäre " (Duits → Nederlands) :

Ein multilaterales, innerhalb der WTO verabschiedetes Regelwerk wäre die beste Lösung.

Een aantal in het kader van de WTO overeengekomen multilaterale regels zou de beste oplossing zijn.


Ein multilaterales, innerhalb der WTO verabschiedetes Regelwerk wäre die beste Lösung.

Een aantal in het kader van de WTO overeengekomen multilaterale regels zou de beste oplossing zijn.


23. unterstützt den Rahmen von Standards „SAFE“ (Standards zur Sicherung und Erleichterung des Welthandels), der vom Rat der WTO 2005 verabschiedet wurde; schließt sich uneingeschränkt der von der WTO geäußerten Ansicht an, dass es weder hinnehmbar noch zweckmäßig wäre, alle Warensendungen zu kontrollieren und dass ein effizientes Risikomanagement unter Einsatz leistungsfähiger Computersysteme zu bevorzugen ist;

23. steunt de SAFE-normen (normkader ter beveiliging en vereenvouding van de wereldhandel) die de raad van de WDO in 2005 heeft goedgekeurd; onderschrijft volledig de mening van de WDO dat "het niet acceptabel of nuttig is om alle zendingen te controleren" en dat een doeltreffend risicobeleid door middel van hoog presterende informaticasystemen de voorkeur dient te krijgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wto verabschiedetes regelwerk wäre' ->

Date index: 2025-03-14
w