Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgenutzte Wohnung
Ansiedlung
Baufälliges Haus
Beauftragt werden
Erhebung über die Wohnverhältnisse
Gebäuderenovierung
Gesundheitsschädliche Wohnverhältnisse
Menschliche Siedlung
Schlechte Wohnverhältnisse
Siedlungsweise
Verbesserung der Wohnverhältnisse
Verbesserung des Wohnmilieus
Wirksam werden
Wohnmilieu
Wohnraummodernisierung
Wohnungsmodernisierung
Wohnungsrenovierung
Wohnverhältnisse
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de « wohnverhältnisse werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wohnmilieu [ Ansiedlung | menschliche Siedlung | Siedlungsweise | Wohnverhältnisse ]

woonomgeving [ menselijke habitat ]




gesundheitsschädliche Wohnverhältnisse [ abgenutzte Wohnung | baufälliges Haus ]

krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]


Verbesserung des Wohnmilieus [ Gebäuderenovierung | Verbesserung der Wohnverhältnisse | Wohnraummodernisierung | Wohnungsmodernisierung | Wohnungsrenovierung ]

verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]


Erhebung über die Wohnverhältnisse

huisvestingsonderzoek










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
KAPITEL II - Änderung des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse Art. 2 - In Artikel 105 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° in Absatz 2, abgeändert durch die Dekrete vom 18. Dezember 2003, vom 23. November 2006 und vom 16. Mai 2013 wird der Wortlaut "und der beigeordnete Generaldirektor sowie die Generalinspektoren werden" durch den Wortlaut "wird" ersetzt; 2° Absatz 3, aufgehoben durch das Dekret vom 30. April 2009, wird wie folgt wieder aufgenommen: "Der stellvertretende G ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Wijziging van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen Art. 2. In artikel 105 van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid, gewijzigd bij de decreten van 18 december 2003, van 23 november 2006 en van 16 mei 2013, worden de woorden "en de adjunct-directeur-generaal alsook de inspecteurs-generaal worden door de Regering aangewezen" vervangen door de woorden "wordt door de Regering aangewezen"; 2° het derde lid, opgeheven bij het besluit van 30 april 2009, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing : "De adjunct-directeur-generaal ...[+++]


ungeachtet der Anstrengungen, die auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene unternommen worden sind, um die Einbeziehung der Roma voranzubringen, viele Roma nach wie vor in großer Armut leben, sozial weitgehend ausgegrenzt sind, bei der Wahrnehmung ihrer Grundrechte auf Hindernisse stoßen und diskriminiert werden, was häufig einen begrenzten Zugang zu guten Bildungsangeboten, Arbeitsplätzen und Dienstleistungen, geringe Einkommen, schlechte Wohnverhältnisse, eine schlechte Gesundheit und eine niedrigere Lebenserwartung zu ...[+++]

ondanks inspanningen op nationaal, Europees en internationaal niveau om de integratie van Roma te verbeteren, hebben vele Roma nog steeds te kampen met grote armoede, verregaande sociale uitsluiting, belemmeringen bij het doen gelden van grondrechten, alsook discriminatie, hetgeen vaak leidt tot een beperkte toegang tot kwaliteitsonderwijs, -banen en -diensten, lage inkomensniveaus, ondermaatse woonomstandigheden, een slechte gezondheid en een kortere levensverwachting.


In Spanien sollen integrierte Planungen zur Verbesserung der Wohnverhältnisse in ländlichen Gebieten gefördert werden.

In Spanje zijn geïntegreerde plannen voor de verbetering van huisvesting in plattelandsgebieden gepland.


Artikel 1 - In Artikel 1 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse vom 29. Oktober 1998, so wie abgeändert durch das Dekret vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016, werden die folgenden Abänderungen vorgenommen:

Artikel 1. In artikel 1 van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen van 29 oktober 1998, zoals gewijzigd bij het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die anpassbaren Wohnungen im Sinne von Artikel 1, 16ter des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse werden die in § 9 erwähnten zulässigen Höchstbeträge je Sozialwohnung für Studenten um den Betrag des in Artikel 3, § 1, Absatz 4 vorgesehenen Zuschusses erhöht.

Voor de aanpasbare woningen zoals bedoeld in artikel 1, 16ter, van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, worden de per sociale woning voor studenten toegelaten maximumbedragen bedoeld in § 9 verhoogd met het bedrag van de toelage bepaald bij artikel 3, § 1, lid 3.


Für die anpassbaren Wohnungen im Sinne von Artikel 1, 16ter des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse werden die in § 10 erwähnten zulässigen Höchstkosten pro Wohnung um den Betrag des in Artikel 3 § 1 Absatz 4 vorgesehenen Zuschusses erhöht.

Voor de aanpasbare woningen zoals bedoeld in artikel 1, 16ter, van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, wordt de per woning toegelaten maximale kostprijs bedoeld in § 10 verhoogd met het bedrag van de toelage bepaald in artikel 3, § 1, lid 4.


Für die anpassbaren Wohnungen im Sinne von Artikel 1 16°ter des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse werden die in § 10 erwähnten zulässigen Höchstbeträge je Wohnung um den Betrag des in Artikel 3 § 1 Absatz 4 vorgesehenen Zuschusses erhöht.

Voor de aanpasbare woningen zoals bedoeld in artikel 1, 16ter, van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, worden de per woning toegelaten maximumbedragen bedoeld in § 10 verhoogd met het bedrag van de subsidie bepaald in artikel 3, § 1, lid 4.


Die zusammenfassende Angaben des Katasters werden dem äInstitut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique" (Wallonisches Institut für die Bewertung, Zukunftsforschung und Statistik) sowie dem " Centre d'Etudes en Habitat durable " (Studienzentrum der Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse) jährlich übermittelt.

De samenvattende gegevens van het kadaster worden jaarlijks overgemaakt aan het " Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Prospectie en Statistiek) alsook aan het Centrum voor Studies inzake Duurzaam Wonen.


Unabhängig davon, ob Bevölkerungsgruppen in städtischen oder ländlichen Gebieten leben, sollten wegen der extrem schlechten Qualität ihrer Wohnverhältnisse Ausgaben für die Renovierung oder den Ersatz bestehender Wohngebäude, unter anderem durch neu erbaute Wohngebäude, ebenfalls als förderfähige Ausgaben betrachtet werden.

Ongeacht of gemeenschappen zich in stedelijke of plattelandsgebieden bevinden, moeten wegens de extreem slechte kwaliteit van hun huisvestingsomstandigheden, de uitgaven voor de renovatie of voor de vervanging van bestaande huizen door onder andere nieuw gebouwde huizen, ook subsidiabel worden geacht.


In Bezug auf gebietsbezogene Maßnahmen, beispielsweise zur Förderung der sozialen Einbeziehung, bedeutet dies, dass die Maßnahmen, mit denen die Lebensqualität (einschließlich der Umwelt und der Wohnverhältnisse) oder der Versorgungsgrad der Bürger mit Dienstleistungen verbessert werden soll, zu kombinieren sind mit solchen Maßnahmen, welche die Förderung der Entwicklung neuer Aktivitäten und die Schaffung von Arbeitsplätzen zum Ziel haben, um langfristig die Zukunft der betreffenden Gebiete zu sichern.

Voor plaatsgebonden maatregelen, bijvoorbeeld ter bevordering van sociale integratie, vereist dit dat maatregelen die de levenskwaliteit (waaronder milieu en huisvesting) of de dienstverlening aan de burgers beogen te verbeteren, worden gecombineerd met maatregelen voor de bevordering van de ontwikkeling van nieuwe activiteiten en het scheppen van werkgelegenheid teneinde de toekomst van de betrokken gebieden op de lange termijn veilig te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wohnverhältnisse werden' ->

Date index: 2025-04-11
w