Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorstehend erläutert ermittelt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Artikel 2 Absätze 11 und 12 der Grundverordnung verglich die Kommission den gewogenen durchschnittlichen Normalwert mit dem gewogenen durchschnittlichen Ausfuhrpreis, der wie vorstehend erläutert ermittelt wurde.

Overeenkomstig artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening heeft de Commissie de gewogen gemiddelde normale waarde vergeleken met de gewogen gemiddelde uitvoerprijs, vastgesteld zoals hierboven vermeld.


Wie vorstehend erläutert, wurde das allgemeine Bild von einer überhastet durchgeführten Reform in diesem Fall noch zusätzlich durch die Kontroverse um die Ernennung des neuen Chefs der Sicherheitsagentur getrübt.

Zoals hierboven is uiteengezet, is het algemene beeld van een voortijdig ten uitvoer gelegde hervorming nog verergerd door de controverse over de benoeming van het nieuwe hoofd van het veiligheidsagentschap.


Wie jedoch in Erwägungsgrund 79 erläutert wurde, war weder ein solcher Vergleich erfolgt noch ein Normalwert für solche spezifischen Warentypen ermittelt worden.

Zoals uitgelegd in overweging 79, was een dergelijke vergelijking echter niet gemaakt en was voor die specifieke productsoorten geen normale waarde vastgesteld.


Das Hongkong-Übereinkommen ist aus Sicht der EU nicht zufriedenstellend, weswegen die neue EU-Verordnung über das Recycling von Schiffen deutlich darüber hinausgeht, wie vorstehend erläutert wurde.

Het Verdrag van Hongkong is vanuit EU-oogpunt onbevredigend - daarom gaat de nieuwe EU-verordening inzake scheepsrecycling, zoals hierboven uitgelegd, duidelijk verder dan het verdrag.


Wie vorstehend erläutert, wurde ein anderer Abänderungsantrag mit der Nr. 24 (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1560/005, SS. 4-5) hingegen einstimmig durch die Mitglieder des Justizausschusses angenommen (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, S. 44).

Zoals hiervoor is gezegd, werd een ander amendement met nr. 24 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1560/005, pp. 4-5) daarentegen goedgekeurd, en zulks met eenparigheid van de leden van de Commissie voor de Justitie (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 44).


In Anbetracht der vorstehender Ausführungen wurde gemäß Artikel 2 Absätze 11 und 12 der Grundverordnung die vorläufige Dumpingspanne für alle Ausführer in der VR China auf der Grundlage eines Vergleichs des gewogenen durchschnittlichen Normalwertes mit dem gewogenen durchschnittlichen Ausfuhrpreis festgestellt, die ihrerseits wie oben erläutert ermittelt und berichtigt wurden.

Gezien het bovenstaande is de voorlopige dumpingmarge voor alle exporteurs in de VRC overeenkomstig artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening vastgesteld door vergelijking van een gewogen gemiddelde normale waarde per productsoort met een gewogen gemiddelde uitvoerprijs per productsoort, die bepaald en aangepast is zoals hierboven is uitgelegd.


Obwohl die Gemeinschaften ausschliesslich zuständig sind für die Zulassung der Krankenhäuser und die Krankenhausdienste, für die Erteilung der Genehmigungen und der Zuschüsse für schwere medizinische Geräte, jedoch mit Ausnahme der Grundregeln bezüglich der Finanzierung der Infrastruktur und der schweren medizinischen Geräte (Parl. Dok., Senat, 1979-1980, Nr. 434-1, SS. 5-6), für die in diesem Rahmen durchgeführten Inspektionen sowie für die Aufhebung dieser Zulassungen und die Schliessung der Krankenhäuser und Krankenhausdienste, ist die Inspektion im Sinne von Artikel 64 des Gesetzes vom 14. Juli 1994 über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung keineswegs Bestandteil dieser Zuständigkeiten, da sie, wie ...[+++]

Hoewel de gemeenschappen exclusief bevoegd zijn voor de erkenning van de ziekenhuizen en de ziekenhuisdiensten, voor het verlenen van de toelating en van toelagen voor zware medische apparatuur, met uitzondering evenwel van de basisregelen inzake de financiering van de infrastructuur en van de zware medische apparatuur (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434-1, pp. 5-6), voor de inspecties die in dat verband worden uitgevoerd en voor het opheffen van die erkenningen en het sluiten van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, past de inspect ...[+++]


Die klagende Partei identifiziert jedoch nicht die alkoholischen Getränke, die, obwohl sie zur Position 2208 gehören, so wie er vorstehend erläutert wurde, sich in einer mit Bier vergleichbaren Situation hinsichtlich einer Besteuerungsmaßnahme befänden, bei der, wie im vorliegenden Fall, sowohl die Merkmale und das Produktionsverfahren der betreffenden Produkte als auch deren Alkoholgehalt berücksichtigt würde, um die Höhe der Besteuerung zu bestimmen.

De verzoekende partij laat echter na de alcoholhoudende dranken te identificeren die zich, hoewel zij onder tariefpost 2208 vallen, zoals die zonet is geëxpliciteerd, in een situatie kunnen bevinden die vergelijkbaar is met bier gelet op een maatregel waarbij een belasting wordt vastgesteld en waarbij, zoals te dezen, zowel met de kenmerken en het vervaardigingsproces van de in het geding zijnde producten als met het alcoholgehalte ervan rekening wordt gehouden teneinde het belastingniveau ervan te bepalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorstehend erläutert ermittelt wurde' ->

Date index: 2022-03-24
w