Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wettbewerb steht allen schulen " (Duits → Nederlands) :

Der Wettbewerb steht allen Unternehmen gleich welcher Größe aus den EU-Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern offen.

Alle bedrijven (ongeacht de grootte ervan) uit een EU-lidstaat of een kandidaat-lidstaat kunnen aan de wedstrijd deelnemen.


Der Wettbewerb findet zeitgleich an allen teilnehmenden Schulen statt.

Op die dag zal de wedstrijd in alle geselecteerde scholen tegelijk plaatsvinden.


Der Wettbewerb steht allen Unternehmen gleich welcher Größe aus den EU-Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern offen.

De wedstrijd is voor alle bedrijven toegankelijk, ongeacht de grootte en ongeacht of het bedrijf in een EU-lidstaat of in een kandidaat-lidstaat gevestigd is.


Der Wettbewerb steht allen Schulen der EU- und EFTA-Staaten sowie Beitrittskandidaten offen.

De wedstrijd staat open voor alle scholen in de EU-lidstaten, kandidaat-lidstaten en EVA-landen.


Der Wettbewerb steht allen Einwohnern von EU-Mitgliedstaaten, Kandidatenländern sowie Island, Liechtenstein und Norwegen offen, die unsere Leidenschaft für Fotografie teilen.

Iedereen die een passie voor fotografie heeft en inwoner is van een EU-lidstaat, een kandidaat-lidstaat of IJsland, Liechtenstein of Noorwegen, kan aan de wedstrijd deelnemen.


Das Programm steht allen Akteurinnen und Akteuren offen, die die aktive europäische Bürgerschaft fördern, insbesondere lokalen Gemeinschaften, Forschungseinrichtungen, die sich mit europäischen öffentlichen Politiken beschäftigen (Think-Tanks), Bürgergruppen, Initiativen für freiwilliges Engagement und Sponsoring, Schulen und anderen zivilgesellschaftlichen Organisationen, wie z. B. Nichtregierungsorganisationen, Plattformen, Netzwerken, Vereinigungen und Verbänden, Gewerkschaften usw.

Het programma staat open voor alle belanghebbende partijen die een actief Europees burgerschap bevorderen, en met name voor plaatselijke gemeenschappen, Europese organisaties die onderzoek naar het overheidsbeleid doen (denktanks), initiatieven voor vrijwilligerswerk en beschermheerschap, burgergroepen en andere maatschappelijke organisaties, zoals niet-gouvernementele organisaties, platformen, netwerken, verenigingen, federaties en vakbonden.


45. stellt fest, dass die Zahl der Internetbenutzer ständig zunimmt; ist der Auffassung, dass alle jungen Europäer die Möglichkeit haben müssen, mit elektronischen Medien umzugehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass bis spätestens 2010 jedem Schüler in der Union ein PC zur Verfügung steht, die Informationstechnologie voll in die Lehrpläne der Schulen aufgenommen wird und die Schulung sowie der sinnvolle Umgang damit an allen Schulen z ...[+++]

45. meent dat het aantal internetgebruikers voortdurend toeneemt; is van mening dat alle jonge Europeanen de mogelijkheid moeten hebben om zich met elektronische hulpmiddelen vertrouwd te maken; verzoekt de lidstaten te zorgen dat uiterlijk in 2010 voor elke leerling in de EU een computer beschikbaar is, informatica volledig in de lesprogramma's wordt opgenomen en de invoering en het daadwerkelijk gebruik ervan op alle scholen algemeen wordt;


45. stellt fest, dass die Zahl der Internetbenutzer ständig zunimmt; ist der Auffassung, dass alle jungen Europäer die Möglichkeit haben müssen, mit elektronischen Medien umzugehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass bis spätestens 2010 jedem Schüler in der Union ein PC zur Verfügung steht, die Informationstechnologie voll in die Lehrpläne der Schulen aufgenommen wird und die Schulung sowie der sinnvolle Umgang damit an allen Schulen z ...[+++]

45. meent dat het aantal internetgebruikers voortdurend toeneemt; is van mening dat alle jonge Europeanen de mogelijkheid moeten hebben om zich met elektronische hulpmiddelen vertrouwd te maken; verzoekt de lidstaten te zorgen dat uiterlijk in 2010 voor elke leerling in de EU een computer beschikbaar is, informatica volledig in de lesprogramma's wordt opgenomen en de invoering en het daadwerkelijk gebruik ervan op alle scholen algemeen wordt;


42. stellt fest, dass die Zahl der Internetbenutzer ständig zunimmt; ist der Auffassung, dass alle jungen Europäer die Möglichkeit haben müssen, mit elektronischen Medien umzugehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass bis spätestens 2010 jedem Schüler in der Europäischen Union ein PC zur Verfügung steht und das Fach Informatik in die Lehrpläne der Schulen aufgenommen wird und die Schulung sowie der sinnvolle Umgang damit an allen Schulen z ...[+++]

42. meent dat het aantal internetgebruikers voortdurend toeneemt, is van mening dat alle jonge Europeanen de mogelijkheid moeten hebben om zich met van elektronische hulpmiddelen vertrouwd te maken; verzoekt de lidstaten te zorgen dat uiterlijk in 2010 voor elke leerling in de Europese Unie een computer beschikbaar is en informatica volledig in de lesprogramma's wordt opgenomen en de invoering en het doeltreffend gebruik ervan op alle scholen algemeen wordt;


Der Wettbewerb steht allen Jugendlichen zwischen 10 und 15 Jahren offen.

Alle gehandicapte en niet-gehandicapte jongeren tussen 10 en 15 jaar kunnen aan de wedstrijd deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wettbewerb steht allen schulen' ->

Date index: 2022-02-10
w