Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " weltwirtschaft stärken wird " (Duits → Nederlands) :

5. ist davon überzeugt, dass die EU-Wirtschaft insgesamt ihre kostenmäßige und kostenunabhängige Wettbewerbsfähigkeit gegenüber der Weltwirtschaft stärken muss, indem insbesondere der Wettbewerb auf dem Güter- und Dienstleistungsmarkt erhöht wird, um die Produktivität und Ressourceneffizienz zu steigern und die Preise zu senken, und indem die Arbeitskosten der Produktivität angepasst und interne makroökonomische Ungleichgewichte abgebaut werden;

5. is van mening dat de gehele EU-economie haar kosten- en niet-kostenconcurrentievermogen binnen de mondiale economie verder moet versterken, met name door haar concurrentiekracht op de markten voor producten en diensten te vergroten om zo de productiviteit en grondstoffenefficiëntie te verhogen en de prijzen te drukken, en door ervoor te zorgen dat de arbeidskosten gelijke tred houden met de productiviteit en dat interne macro-economische onevenwichtigheden worden verminderd;


4. ist der Überzeugung, dass die EU-Wirtschaft als Ganzes ihre Wettbewerbsfähigkeit gegenüber der Weltwirtschaft stärken muss, indem insbesondere der Wettbewerb auf dem Güter- und Dienstleistungsmarkt erhöht wird, um die Produktivität zu steigern und die Preise zu senken, und indem die Arbeitskosten auf die Produktivität abgestimmt werden; betont, dass die EU nicht nur auf Grundlage der Kosten konkurrieren kann, sondern mehr in Forschung und Entwicklung, Bildung und Qualifikationen sowie Ress ...[+++]

4. is van mening dat de gehele EU-economie haar concurrentiekracht binnen de mondiale economie moet versterken, met name door haar concurrentiekracht op de markten voor producten en diensten te vergroten om zo de productiviteit te verhogen en de prijzen te drukken, en door ervoor te zorgen dat de arbeidskosten gelijke tred houden met de productiviteit; benadrukt dat de EU niet alleen op het vlak van de kosten kan concurreren, maar meer moet investeren in onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en een efficiënt gebruik van de hulpbronnen;


3. ist der Überzeugung, dass die EU-Wirtschaft als Ganzes ihre Wettbewerbsfähigkeit gegenüber der Weltwirtschaft stärken muss, indem insbesondere der Wettbewerb auf dem Güter- und Dienstleistungsmarkt erhöht wird, um die Produktivität zu steigern und die Preise zu senken, und indem die Arbeitskosten auf die Produktivität abgestimmt werden; betont, dass die EU nicht nur auf Grundlage der Kosten konkurrieren kann, sondern mehr in Forschung und Entwicklung, Bildung und Qualifikationen sowie Ress ...[+++]

3. is van mening dat de gehele EU-economie haar concurrentiekracht binnen de mondiale economie moet versterken, met name door haar concurrentiekracht op de markten voor producten en diensten te vergroten om zo de productiviteit te verhogen en de prijzen te drukken, en door ervoor te zorgen dat de arbeidskosten gelijke tred houden met de productiviteit; benadrukt dat de EU niet alleen op het vlak van de kosten kan concurreren, maar meer moet investeren in onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en een efficiënt gebruik van de hulpbronnen;


Der erfolgreiche Abschluss der Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur könnte die Schaffung der größten Freihandelszone der Welt zum Ergebnis haben, was sich in einem signifikanten Anstieg des Handelsvolumens niederschlagen und die Position beider Partner, der Europäischen Union und der Mercosur-Länder, in der Weltwirtschaft stärken wird.

Pomyślne zakończenie negocjacji Unia Europejska – Mercosur ma szansę doprowadzić do utworzenia największej na świecie strefy wolnego handlu, co przełoży się na znaczny wzrost obrotów handlowych i wzmocnienie pozycji obu partnerów, Unii Europejskiej i krajów Mercosur, w światowej gospodarce.


Der erfolgreiche Abschluss der Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur könnte die Schaffung der größten Freihandelszone der Welt zum Ergebnis haben, was sich in einem signifikanten Anstieg des Handelsvolumens niederschlagen und die Position beider Partner, der Europäischen Union und der Mercosur-Länder, in der Weltwirtschaft stärken wird.

Pomyślne zakończenie negocjacji Unia Europejska – Mercosur ma szansę doprowadzić do utworzenia największej na świecie strefy wolnego handlu, co przełoży się na znaczny wzrost obrotów handlowych i wzmocnienie pozycji obu partnerów, Unii Europejskiej i krajów Mercosur, w światowej gospodarce.


Neben der Betonung der Bedeutung der makroökonomischen Stabilität wird die Notwendigkeit hervorgehoben, ausstehende Reformen durchzuführen, um die Grundlagen für ein solides künftiges Wirtschaftswachstum und die Widerstandsfähigkeit der EU gegen ungünstige Entwicklungen in der Weltwirtschaft zu stärken.

Enerzijds wordt in deze mededeling gewezen op het belang van macro-economische stabiliteit, anderzijds wordt benadrukt dat nog hervormingen moeten worden uitgevoerd om de grondslagen te versterken en de aanhoudende economisch groei in de toekomst te kunnen behouden, en de EU te helpen het hoofd te bieden aan negatieve ontwikkelingen in de wereldeconomie.


Die Einführung des Euro wird sich für die weitere Integration als ein wirkungsstarkes Mittel erweisen und die Stellung der Europäischen Union in der Weltwirtschaft stärken.

Verwacht wordt dat de euro een krachtige hefboom zal zijn voor de verdere integratie en dat hij de positie van de Unie in de wereldeconomie zal versterken.


Wir stellten fest, daß der erfolgreiche Abschluß der Verhandlungen über den Beitritt Rußlands zur WTO mit Unterstützung der Europäischen Union die weitere Einbeziehung Rußlands in die Weltwirtschaft erleichtern und das multilaterale Handelssystem stärken wird.

Wij hebben opgemerkt dat de geslaagde afronding van de onderhandelingen over de toetreding van Rusland tot de WHO, met steun van de Europese Unie, de verdere integratie van Rusland in de internationale economie zal bevorderen en het multilaterale handelsstelsel zal versterken.


Die hohen negativen Produktionslücken in mehreren Ländern, das schwache Wachstum, die erheblichen Verkrustungen an den Arbeitsmärkten und die starken desinflationären Entwicklungen in der Weltwirtschaft sind der Grund für die ausgesprochen geringe Inflation, die aller Voraussicht nach auch noch für längere Zeit unter der EZB-Definition für Preisstabilität bleiben wird.

Grote negatieve output gaps in diverse landen, een flauwe groei, een zeer zwak presterende arbeidsmarkt en sterke deflatoire ontwikkelingen in de wereldeconomie hebben tot een zeer lage inflatie geleid en de verwachting is dat deze gedurende lange tijd onder het niveau zal blijven dat de ECB als definitie van prijsstabiliteit hanteert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weltwirtschaft stärken wird' ->

Date index: 2021-11-23
w