Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " welt spielen wird " (Duits → Nederlands) :

GMES wird eine wachsende Rolle bei den bilateralen Beziehungen der EU mit deren Partnern in der Welt spielen.

GMES zal een steeds groter bestanddeel vormen in de bilaterale betrekkingen van de EU met internationale partners.


Daher wird die Europäische Union eine wirklich aktive Rolle bei dieser Tagung spielen und alle Maßnahmen ergreifen müssen, um zu gewährleisten, dass ihre universalistische, auf der persönlichen Würde fußende Einstellung zu den Menschenrechten in allen Ländern der Welt befolgt wird.

De Europese Unie dient in deze zitting heel actief te participeren en al het mogelijke te ondernemen om ervoor te zorgen dat haar universele benadering van de mensenrechten, gebaseerd op de waardigheid van de mens, in ieder land ter wereld wordt nagevolgd.


Meine verehrten Damen und Herren! Es naht die Zeit, wo die Europäische Union eine neue, stärkere Rolle in der Welt spielen wird.

Geachte dames en heren, de tijd van een nieuwe, versterkte rol van de Europese Unie in de wereld breekt aan.


In dieser Folgenabschätzung (FA) wird unter Berücksichtigung aktueller Entwicklungen auf dem Gebiet der akademischen Publikation der Frage nachgegangen, ob auf EU-Ebene mehr getan werden muss, um die Forschungseffizienz zu verbessern und eine innovative Union zu fördern, die in der Welt der Wissenschaft eine Führungsrolle spielen kann.

Deze effectbeoordeling gaat na of in het licht van de huidige ontwikkelingen in het systeem voor wetenschappelijke publicaties op EU-niveau meer moet worden gedaan met het oog op de verbetering van de doeltreffendheid van het onderzoek en de bevordering van een innovatieve Unie die een wereldleider op het gebied van wetenschap is.


Die Tatsache, dass sie in dieser Form zusammengetreten sind, zeigt, dass es eine Veränderung in der Welt gibt, dass wir uns auf eine multipolare Welt zubewegen, in der die Europäische Union eine zentrale Rolle spielen kann und spielen wird, wenn sie einig bleibt, wenn wir unsere Hausaufgaben machen, wenn wir das, was unsere Aufgabe ist, auch tatsächlich erledigen.

Het feit dat ze in deze samenstelling bijeen zijn gekomen laat zien dat er iets verandert in de wereld, dat we op weg zijn naar een multipolaire wereld waarin de Europese Unie een centrale rol kan en zal spelen, wanneer we eensgezind blijven, wanneer we ons huiswerk doen, wanneer we onze taken ook daadwerkelijk uitvoeren.


Ich danke unseren Berichterstattern und dem Parlament für das Interesse, das sie diesem Aspekt unserer Außenbeziehungen und unserer internationalen Verhandlungen entgegenbringen, dessen Bedeutung angesichts der immer größeren Rolle, die die Luftfahrtindustrie in der Welt spielen wird, weiter zunehmen wird.

Ik dank onze rapporteurs en het Parlement voor hun betrokkenheid bij dit aspect van de externe betrekkingen en van onze internationale onderhandelingen.


stellt fest, dass KMU und Unternehmer in allen Volkswirtschaften eine bedeutende Rolle spielen, einen wesentlichen Anteil bei Beschäftigung und Einkommen ausmachen und Motor für Innovation und Wachstum sind; vertritt die Ansicht, dass KMU für die Entwicklung, das Wachstum und den Wohlstand in der Europäischen Union in Zukunft von wesentlicher Bedeutung sind und dass die Wettbewerbsfähigkeit der EU in der Welt dadurch gestärkt werden kann, dass den KMU Vorrang eingeräumt wird ...[+++]

merkt op dat kleine en middelgrote ondernemingen en ondernemers in alle economieën een substantiële rol spelen en de voornaamste aanjagers zijn van werkgelegenheid en inkomsten, alsook de drijvende krachten achter innovatie en groei; is van mening dat kleine en middelgrote bedrijven van cruciaal belang zijn voor de toekomstige ontwikkeling, groei en welvaart in de EU en dat het concurrentievermogen van de EU ten aanzien van de rest van de wereld kan worde ...[+++]


Die Union wird eine größere politische Rolle in der Welt spielen, kann dadurch Einfluss nehmen und wird sich, so hoffe ich, im Konzert der Nationen noch besser behaupten können, um ihren Friedenstraum, der ihrer Entstehung zugrunde lag, in die Welt hinauszutragen.

De Unie zal een grotere rol gaan spelen op het wereldtoneel en eindelijk gewicht in de schaal kunnen leggen, en ik hoop dat ze haar stem in het concert der naties nog duidelijker zal laten horen om het ideaal van vrede waaruit zij geboren is, wereldwijd uit te dragen.


GMES wird eine wachsende Rolle bei den bilateralen Beziehungen der EU mit deren Partnern in der Welt spielen.

GMES zal een steeds groter bestanddeel vormen in de bilaterale betrekkingen van de EU met internationale partners.


Tatsächlich sollte die Europäische Union ihren politischen Dialog mit Asien ausbauen und nach Mitteln und Wegen suchen, Asien stärker an den weltpolitischen Entscheidungen zu beteiligen, indem eine gleichberechtigte Partnerschaft angestrebt wird, die eine konstruktive und stabilisierende Rolle in der Welt spielen kann.

Inderdaad moet de Europese Unie haar politieke dialoog met Azië proberen te intensiveren en bezien op welke wijze Azië steeds meer kan worden betrokken bij het regelen van internationale zaken ten einde een partnerschap van gelijken tot stand te brengen dat een constructieve en stabiliserende rol in de wereld kan spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' welt spielen wird' ->

Date index: 2025-03-13
w