Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wallonischen region gegenüber ausländischen » (Allemand → Néerlandais) :

10° "SPOC": die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. Mai 2014 zur Gründung der Stelle für Finanzinformationen und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2005 innerhalb der Stelle für Finanzinformationen eingerichtete einzige Kontaktstelle der Wallonischen Region gegenüber dem IVG;

10° de SPOC : het enig contactpunt van het Waalse Regering ten opzichte van INR opgericht in de cel voor financiële informatie bij de Waalse Regering van 8 mei 2014 houdende oprichting van de cel voor financiële informatie en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2005;


Art. 168 - In Abweichung von Artikel 21 § 3 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden dem Buchhalter der Streitsachenabteilung oder dem Buchhalter der ruhenden Gelder im Jahre 2017 die Beträge ausgezahlt, die wegen einer Drittpfändung, Zahlungssperre, Veräußerung oder Abtretung zu Lasten der Forderungen der Wallonischen Region oder wegen jedes anderen juristischen oder administrativen H ...[+++]

Art. 168. In afwijking van artikel 21, § 3, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de bedragen die, in 2017, niet kunnen worden betaald in handen van de de schuldeiser wegens beslag onder derden, verzet, overdracht of een delegatie ten laste van de schuldvorderingen van het Waalse Gewest of elk ander juridisch of administratief beletsel dat behoorlijk wordt genotificeerd of tegenstelbaar wordt gemaakt, gestort aan de rekenplichtige van de geschillen of aan de rekenplichtige van de liggende gelden, volgens de in 2012, 2 ...[+++]


Betreffend Ziffer 1 Buchstabe a) werden die Elemente auf der Grundlage der Verkehrsbedingungen in der Wallonischen Region und mit Rücksichtnahme auf die guten Praktiken in der Region Brüssel-Hauptstadt, in der Flämischen Region und in den ausländischen Regionen umgesetzt.

Wat punt 1°, a) betreft, worden de elementen ingevuld vanuit de verkeersomstandigheden in het Waalse Gewest en met aandacht voor de goede praktijken in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in het Vlaams Gewest en in buitenlandse regio's.


Art. 170 - In Abweichung von Artikel 21 § 3 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden nach den in den Jahren 2012, 2013, 2014, 2015 und 2016 geltenden Modalitäten dem Buchhalter für Streitsachen oder dem Buchhalter der ruhenden Gelder im Jahre 2017 die Beträge ausgezahlt, die wegen einer Drittpfändung, Zahlungssperre, Veräußerung oder Abtretung zu Lasten der Forderungen der Wallonischen Region oder wegen jedes an ...[+++]

Art. 170. In afwijking van artikel 21, § 3, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de bedragen die, in 2017, niet kunnen worden betaald in handen van de de schuldeiser wegens beslag onder derden, verzet, overdracht of een delegatie ten laste van de schuldvorderingen van het Waalse Gewest of elk ander juridisch of administratief beletsel dat behoorlijk wordt genotificeerd of tegenstelbaar wordt gemaakt, gestort aan de rekenplichtige van de geschillen of aan de rekenplichtige van de liggende gelden.


e) gegenüber der Wallonischen Region oder einer von der Wallonischen Region bezuschussten juristischen Person keine fällige Schuld hat, außer wenn sie einen Bereinigungsplan in Anspruch nimmt, den sie ordnungsgemäß einhält;

e) geen eisbare schuld heeft ten opzichte van het Waalse Gewest of een door het Waalse Gewest gesubsidieerde rechtspersoon, behalve indien er een behoorlijk nageleefd aanzuiveringsplan bestaat;


Die Europäische Kommission hat das Vorhaben der Wallonischen Region genehmigt, eine nachrangige Forderung in Höhe von 43,5 Mio. EUR gegenüber dem belgischen Luftfahrtunternehmen Sonaca, das zu 92,29 % der Wallonischen Region gehört, in Kapital umzuwandeln.

De Europese Commissie heeft een plan goedgekeurd van het Waalse Gewest om een achtergestelde schuldvordering van 43,5 miljoen EUR op het Belgische luchtvaartbedrijf Sonaca, waarvan het voor 92,29% aandeelhouder is, in kapitaal om te zetten.


4° Aktionen zur lokalen und internationalen Förderung des Unternehmensnetzwerks bzw. Clusters, ggf. um die Attraktivität der Wallonischen Region gegenüber ausländischen Investoren und die Teilnahme des Unternehmensnetzwerks bzw. Clusters an Fachmessen zu verstärken;

4° lokale en internationale promotieacties van het bedrijvennetwerk of cluster, eventueel met het oog op het aantrekkelijker maken van het Waalse Gewest voor buitenlandse investeerders of de deelname van het bedrijvennetwerk of clusters aan vakbeurzen;


Anhand dieser Informationen stellte sie fest, dass die Gruppe Beaulieu im Dezember 1998 eine Schuld von 113 712 000 BEF gegenüber der wallonischen Region mit 9 704 Aktien der Holding Verlipack II mit einem Nennwert von 100 Mio. BEF beglich. Der tatsächliche Wert dieses Aktienpakets wurde allerdings wegen der Vermögenslage des betreffenden Unternehmens zum Zeitpunkt der Transaktion wesentlich niedriger veranschlagt.

Op grond van die inlichtingen heeft de Commissie vastgesteld dat de groep Beaulieu in december 1998 een schuld van 113.712.000 BEF ten aanzien van het Waals Gewest heeft gedelgd via een inbetalinggeving van 9.704 aandelen Holding Verlipack II waarvan de nominale waarde 100 miljoen BEF bedroeg maar de reële waarde aanzienlijk lager moest zijn gezien de vermogenstoestand van de voornoemde vennootschap op het ogenblik van de transactie.


4. der Empfang und die Betreuung von in der Wallonischen Region ansässigen ausländischen Investoren bei deren Niederlassung in Zusammenarbeit mit den gegebenenfalls betroffenen öffentlichen oder privatrechtlichen Einrichtungen;

4. de ontvangst van buitenlandse investeerders in het Waalse Gewest verzorgen en ze begeleiden tijdens de vestigingsfase, in samenwerking met de eventueel betrokken openbare of privaatrechtelijke instellingen;


4. der Empfang und die Betreuung von in der Wallonischen Region ansässigen ausländischen Investoren bei deren Niederlassung in Zusammenarbeit mit den gegebenenfalls betroffenen öffentlichen oder privatrechtlichen Einrichtungen;

4. het onthaal en de voortgangscontrole van de buitenlandse investeerders in het Waalse Gewest tijdens het vestigingsproces in samenwerking met de eventueel betrokken openbare of privé-instellingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wallonischen region gegenüber ausländischen' ->

Date index: 2023-06-30
w