Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfall des Bankensystems
Krise der „Equitable Life Assurance Society“
Nach bestem Wissen und völlig frei
Totaler Zusammenbruch der Finanzmärkte
Völlig anonyme Zeugenaussage
Völlig ausgeheilte angeborene Anomalie
Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society
Zusammenbruch der Finanzmärkte
Zusammenbruch des Bankensektors
Zusammenbruch des Bankensystems

Traduction de « völlige zusammenbruch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausfall des Bankensystems | Zusammenbruch des Bankensektors | Zusammenbruch des Bankensystems

falen van het bankensysteem | falen van het banksysteem


totaler Zusammenbruch der Finanzmärkte | Zusammenbruch der Finanzmärkte

totale ineenstorting van het financiële stelsel


Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zur Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


völlig anonyme Zeugenaussage

volledig anonieme getuigenis


völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

volledig genezen aangeboren aandoening


nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der völlige Zusammenbruch eines Landes führt nur dazu, dass der langfristige Wiederaufbau mit mehr Problemen und höheren Kosten verbunden ist.

Een land laten uiteenvallen, zal het herstarten van het proces op lange termijn moeilijker en duurder maken.


Ich möchte auch sagen, dass ich die Vorstellung völlig inakzeptabel finde, dass in diesem Jahr, in dem, wie wohl bekannt ist, viele Länder in Mittel- und Osteuropa den 20. Jahrestag des Zusammenbruchs des Kommunismus feiern, eine Macht direkt vor unserer Haustüre, die der Urheber dieser kommunistischen Regime war, eine solche Gleichgültigkeit gegenüber an Menschenrechtsaktivisten verübten Verbrechen an den Tag legt.

Ik zou ook willen zeggen dat ik de gedachte onacceptabel vind dat dit jaar, zoals we allemaal weten, vele landen in Midden- en Oost-Europa de twintigste verjaardag van de ineenstorting van het communisme vieren en een macht recht bij ons voor de deur die deze communistische regimes heeft voortgebracht, zo’n onverschilligheid tentoonspreidt jegens de misdaden die tegen mensenrechtenactivisten zijn begaan.


Dies ist der Zeitpunkt für eine Analyse des sehr ernsten Zusammenbruchs der verfassungsmäßigen Ordnung in Honduras, welcher vom Militär verursacht wurde (zwar auch mit Unterstützung des Kongresses und der Justiz, allerdings in völlig illegitimer und illegaler Weise).

Dat is nu niet aan de orde. Dit is het moment om de buitengewoon ernstige inbreuk op de constitutionele orde in Honduras door de strijdkrachten (met steun van het Congres en de rechterlijke macht, dat is waar, maar op volkomen onrechtmatige en illegale wijze) te analyseren.


Dies ist der Zeitpunkt für eine Analyse des sehr ernsten Zusammenbruchs der verfassungsmäßigen Ordnung in Honduras, welcher vom Militär verursacht wurde (zwar auch mit Unterstützung des Kongresses und der Justiz, allerdings in völlig illegitimer und illegaler Weise).

Dat is nu niet aan de orde. Dit is het moment om de buitengewoon ernstige inbreuk op de constitutionele orde in Honduras door de strijdkrachten (met steun van het Congres en de rechterlijke macht, dat is waar, maar op volkomen onrechtmatige en illegale wijze) te analyseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malmström (ALDE ) (SV) Herr Präsident! Frau Kommissarin! Das oft als letzte Diktatur Europas bezeichnete Belarus scheint von den turbulenten Ereignissen des letzten Jahrzehnts wie dem Fall der Berliner Mauer, dem Zusammenbruch der Sowjetunion, der Demokratisierung Mittel- und Osteuropas und der Vereinigung Europas völlig unberührt geblieben zu sein.

Malmström (ALDE ). - (SV) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de Commissaris, Wit-Rusland wordt gewoonlijk aangeduid als de laatste dictatuur van Europa. Zo te zien laten de schokkende gebeurtenissen van het laatste decennium, zoals de val van de Berlijnse muur, de ineenstorting van de Sovjet-Unie, de democratisering van Midden- en Oost-Europa en de eenwording van Europa, het land volstrekt onberoerd.


Malmström (ALDE) (SV) Herr Präsident! Frau Kommissarin! Das oft als letzte Diktatur Europas bezeichnete Belarus scheint von den turbulenten Ereignissen des letzten Jahrzehnts wie dem Fall der Berliner Mauer, dem Zusammenbruch der Sowjetunion, der Demokratisierung Mittel- und Osteuropas und der Vereinigung Europas völlig unberührt geblieben zu sein.

Malmström (ALDE). - (SV) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de Commissaris, Wit-Rusland wordt gewoonlijk aangeduid als de laatste dictatuur van Europa. Zo te zien laten de schokkende gebeurtenissen van het laatste decennium, zoals de val van de Berlijnse muur, de ineenstorting van de Sovjet-Unie, de democratisering van Midden- en Oost-Europa en de eenwording van Europa, het land volstrekt onberoerd.


Der völlige Zusammenbruch eines Landes führt nur dazu, dass der langfristige Wiederaufbau mit mehr Problemen und höheren Kosten verbunden ist.

Een land laten uiteenvallen, zal het herstarten van het proces op lange termijn moeilijker en duurder maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' völlige zusammenbruch' ->

Date index: 2022-05-05
w