Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorschlag sollte rasch angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Dem ist beizupflichten, und der Vorschlag sollte rasch angenommen werden.

De rapporteur steunt het voorstel en is van oordeel dat dit snel moet worden aangenomen.


Die Kommission betont, dass diese Vorschläge rasch angenommen werden müssen.

De Commissie wijst in dit verband op de noodzaak deze voorstellen snel goed te keuren.


Der Vorschlag der Kommission sollte rechtzeitig angenommen werden, damit das ETI seinen Betrieb 2008 aufnehmen und sich die erste ETI-Wissens- und Innovationsgemeinschaft 2010 zusammenschließen kann.

Het voorstel voor de Commissie terzake dient tijdig te worden goedgekeurd zodat het EIT in 2008 operationeel kan worden en in 2010 de eerste kennis- en innovatiegemeenschap in het kader van het EIT tot stand kan worden gebracht.


Die Vorschläge für saubere Mobilität werden nun an die gesetzgebenden Organe übermittelt. Die Kommission ruft alle Interessenträger auf, eng zusammenzuarbeiten, damit die verschiedenen Vorschläge und Maßnahmen rasch angenommen und umgesetzt werden können und die europäische Wirtschaft sowie Arbeitnehmer und Bürger so bald wie möglich die maximalen Vorteile nutzen können.

De voorstellen voor een schone mobiliteit worden nu naar de medewetgevers gezonden. De Commissie vraagt alle betrokkenen om nauw samen te werken zodat de voorstellen en maatregelen snel kunnen worden aangenomen en uitgevoerd. Daardoor kunnen de industrie, bedrijven, werknemers en burgers in de EU zo snel mogelijk optimaal van de voordelen genieten.


45. weist darauf hin, dass stärker darauf geachtet werden sollte, wie sich die grenzübergreifende organisierte Kriminalität in den Bereichen Waffenhandel, Menschenhandel und Herstellung und Verkauf illegaler Drogen entwickelt; nimmt mit Befriedigung die Feststellung in der Sicherheitsagenda zur Kenntnis, dass sich das Drogenproblem dynamisch entwickelt, zumal es insbesondere mit der organisierten Kriminalität in Verbindung steht und sich neue Bedrohungen durch Marktinnovationen bei der Herstellung und dem Verkauf neuartiger und bereits am Markt etablierter Drogen herausbilden; betont, dass das vorgeschlagene ...[+++]

45. wijst erop dat meer aandacht moet worden besteed aan ontwikkelingen inzake de grensoverschrijdende georganiseerde misdaad op het gebied van wapensmokkel, mensenhandel en de productie en verkoop van illegale drugs; stelt met tevredenheid vast dat de agenda het dynamische karakter van de drugsproblematiek erkent, en met name de band met de georganiseerde misdaad en de evoluerende dreiging van de marktinnovatie bij de productie en verkoop van zowel nieuwe als bestaande drugs; benadrukt dat het voorgestelde pakket inzake nieuwe psychoactieve stoffen dringend moet worden goedgekeurd en dringt er bij de Raad op aan hier werk van te maken ...[+++]


Selbstverständlich wird die Kommission regelmäßig überprüfen, was in diesem Bereich geschieht, insbesondere wie der Markt auf diesen Vorschlag, sollte er angenommen werden, reagiert, doch der Zeitpunkt zur Überprüfung der Situation und zur Überarbeitung des Vorschlags liegt fünf Jahre nach seiner Annahme.

De Commissie bekijkt uiteraard regelmatig wat er op dit terrein gebeurt, met name hoe de markt op dit voorstel reageert als het wordt aanvaard, maar pas vijf jaar na aanneming wordt de situatie opnieuw bekeken en het voorstel herzien.


Der Vorschlag der Kommission ist daher vom Europäischen Parlament sehr zu begrüßen und sollte vom Rat rasch angenommen und danach von den Mitgliedstaaten umgesetzt werden.

Bijgevolg moet het Commissievoorstel warm worden onthaald door het Parlement, spoedig worden goedgekeurd door de Raad en vervolgens door de lidstaten worden toegepast.


Ihre Verfasserin vertritt die Ansicht, dass es sich hierbei um einen äußerst wichtigen Vorschlag handelt, der möglichst rasch angenommen werden sollte.

De rapporteur beschouwt dit als een uiterst belangrijk voorstel dat zo snel mogelijk dient te worden goedgekeurd.


Der Zustimmung zur rechtlichen Grundlage für den entsprechenden Kommissionsvorschlag [45] sollte rasch die Annahme des Vorschlags selbst folgen.

Nadat er overeenstemming is bereikt over de wettelijke uitgangspunten voor de desbetreffende Commissie-voorstellen [45] moet een snelle goedkeuring van het voorstel volgen.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Biarritz darauf gedrängt, dass das erste "Erika-Maßnahmenpaket" rasch angenommen wird, und die Kommission aufgefordert, bald ein weiteres Maßnahmenpaket vorzulegen, das die drei am 21. März 2000 vorgelegten Vorschläge für Rechtsakte ergänzt.

De Europese Raad van Biarritz heeft aangedrongen op snelle goedkeuring van het "pakket Erika-I" en heeft de Commissie verzocht zo spoedig mogelijk een tweede reeks maatregelen voor te stellen als aanvulling op de drie wetgevingsvoorstellen die op 21 maart 2000 waren ingediend.


w