Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorschlag könnte insofern » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorschlag könnte insofern sogar noch weiter als das geplante Übereinkommen des Europarats gehen, als er die Einführung von Mindeststrafen für schwere Fälle von Hacking und schwere Angriffe auf Dienste in allen Mitgliedstaaten vorsieht.

Het voorstel zou in dit opzicht ook verder kunnen gaan dan het ontwerpverdrag van de Raad van Europa, door voor alle lidstaten een minimumstraf in te stellen voor ernstige gevallen van hacking en denial of service.


17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]


Der derzeitige Vorschlag könnte die Einstufung mehrerer Produkte insofern berühren, als sie einer höheren Klasse zugeordnet werden könnten, was aber nicht gerechtfertigt erscheint, da die Dauer des Kontakts zwischen dem Produkt und dem Patienten nicht der einzige ausschlaggebende Faktor für die Risikoeinstufung ist.

Dit voorstel kan van invloed zijn op de classificatie van diverse producten doordat deze in een hogere klasse worden ingedeeld, terwijl dit niet valt te rechtvaardigen aangezien de duur van het contact tussen hulpmiddel en patiënt niet de enige factor is bij de bepaling van de risicoclassificatie.


Insofern ist der Vorschlag derzeit nicht das, was man als ein eindeutiges Dokument bezeichnen könnte.

In dit opzicht is het voorstel niet wat je noemt een duidelijk document.


Der Vorschlag könnte insofern sogar noch weiter als das geplante Übereinkommen des Europarats gehen, als er die Einführung von Mindeststrafen für schwere Fälle von Hacking und schwere Angriffe auf Dienste in allen Mitgliedstaaten vorsieht.

Het voorstel zou in dit opzicht ook verder kunnen gaan dan het ontwerpverdrag van de Raad van Europa, door voor alle lidstaten een minimumstraf in te stellen voor ernstige gevallen van hacking en denial of service.


Der Vorschlag würde sogar diesen Zielen insofern zuwiderlaufen, als die Maßnahmen zu niedrigeren Anschaffungskosten führen würden, was wiederum eine Zunahme der Kraftfahrzeugverkäufe zur Folge haben könnte.

Voor zover de maatregelen tot lagere verkoopprijzen zouden leiden - waardoor de autoverkoop zou stijgen - zou het voorstel zelfs tegen deze doelstellingen indruisen.


In der Begründung zu ihrem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates vertritt die Kommission die Ansicht, dass ein niedrigerer Beteiligungssatz im Falle des Ausbruchs einer gering pathogenen aviären Influenza (LPAI) verglichen mit dem bei der hoch pathogenen aviären Influenza (HPAI) gewährten Satz (30% gegenüber 50%) „insofern gerechtfertigt (ist), als die Mitgliedstaaten sich die Option der Nichtkeulung im Falle von LPAI offen halten sollten und eine höhere Gemeinschaftsbeteiligung sie dazu veranlassen ...[+++]

In de toelichting bij de beschikking van de Raad voert de Commissie aan dat een lagere bijdrage in het geval van laagpathogene virusstammen van aviaire influenza (LPAI) in vergelijking met hoogpathogene stammen (HPAI) (respectievelijk 30% en 50%) te rechtvaardigen is "omdat de lidstaten de keuze hebben om bij LPAI al dan niet te ruimen".


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het g ...[+++]


(b) Da es keine einheitliche Definition einer "europäischen Familie" gibt, insofern als in diesem Bereich die unterschiedlichsten Strukturen, Traditionen, Kulturen und Begriffe, verschiedene wirtschaftliche und soziale Rahmenbedingungen und Erwartungen existieren, besteht keine gemeinsame Grundlage, auf die sich ein Vorschlag für eine europäische Familienpolitik stützen könnte.

(b) Aangezien er geen gemeenschappelijke definitie bestaat van "een Europees gezin" - met zijn zeer uiteenlopende structuren, tradities, culturen en opvattingen, zijn uiteenlopende economische en sociale achtergronden en ook vooruitzichten - is er geen gemeenschappelijke basis op grond waarvan voorstellen voor een Europees gezinsbeleid kunnen worden gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorschlag könnte insofern' ->

Date index: 2024-06-24
w