Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vorliegenden mitteilung werden sieben " (Duits → Nederlands) :

In der vorliegenden Mitteilung werden verschiedene Bereiche beleuchtet, in denen Reflexions- und oft auch Handlungsbedarf besteht, und es werden einige Fragen aufgeworfen, beispielsweise folgende:

De mededeling wijst op een aantal gebieden waar overleg, en vaak ook ingrijpen, nodig is en stelt een aantal vragen aan de orde, zoals:


20. In der vorliegenden Mitteilung werden als ,Benchmark" konkrete Zielvorgaben bezeichnet, anhand derer der Fortschritt gemessen werden kann.

20. In deze mededeling wordt met de term "benchmark" verwezen naar concrete doelstellingen ten opzichte waarvan vorderingen kunnen worden gemeten.


5.1 In der vorliegenden Mitteilung werden die Bereiche bestimmt, in denen – mitunter radikale – Veränderungen vorgenommen werden müssen, damit Europas Schulen jungen Menschen das volle Rüstzeug für das Leben in diesem Jahrhundert mitgeben können.

5.1 In deze mededeling zijn terreinen in kaart gebracht waarop – soms ingrijpende – veranderingen moeten plaatsvinden voordat de scholen in Europa jongeren volledig kunnen toerusten voor het leven in deze eeuw.


In der vorliegenden Mitteilung werden auch Möglichkeiten zur Optimierung der gemeinsamen Technologieinitiativen der EU aufgezeigt, die von der EU mitfinanzierte ÖPP in wichtigen Forschungsgebieten darstellen (Siehe MEMO/07/570 )

De mededeling besteedt tevens aandacht aan mogelijkheden om de werking van de gezamenlijke technologie-initiatieven (GTI's) - door de EU medegefinancierde PPP's op belangrijke onderzoeksgebieden - te verbeteren (zie MEMO/07/570 ).


In der vorliegenden Mitteilung werden sieben wichtige sektorübergreifende politische Maßnahmen angekündigt, mit deren Hilfe gemeinsame, mehrere Gruppen von Industriezweigen betreffende Herausforderungen angegangen werden sollen und Synergien zwischen verschiedenen Politikbereichen unter dem Gesichtspunkt der Wettbewerbsfähigkeit erzeugt werden.

Deze mededeling bevat zeven belangrijke bedrijfstakoverschrijdende initiatieven om gemeenschappelijke uitdagingen voor groepen van verschillende bedrijfstakken aan te pakken en om de synergie tussen de verschillende beleidsterreinen met het oog op het concurrentievermogen te vergroten.


Weitgehende Unterstützung fanden auch die sieben Europäischen Industrieinitiativen, die in der Mitteilung skizziert werden: die europäische Windkraftinitiative, die europäische Solarenergie-Initiative ("Solar Europe"), die europäische Stromnetz-Initiative, die Initiative für nachhaltige Bioenergie ("Bio-energy Europe"), die europäische Initiative für CO 2-Abscheidung, ‑Verbringung und ‑Speicherung, die Initiative für zukunftsfähige Kernspaltung und die Initiative für Brennstoffzellen und Wasse ...[+++]

Voorts bestond er brede steun voor de zeven Europese industriële initiatieven (E2I) die in de mededeling worden geformuleerd: het Europese wind­initiatief, het Europese zonne-initiatief, het Europese elektriciteitsnetinitiatief, het duurzame Europese bio-energie-initiatief, het Europese initiatief voor CO 2-opvang, -vervoer en -opslag, het initiatief inzake duurzame kernsplijting en het initiatief inzake brandstofcellen en waterstof.


In der vorliegenden Mitteilung werden die umfassenden Konsultationen im Anschluß an die im April 1998 veröffentlichte Mitteilung über die Entwicklung der Gemeinschaftspolitik im Bereich der öffentlichen Gesundheit in vollem Umfange berücksichtigt. Darin war bekräftigt worden, daß eine ehrgeizigere gesundheitspolitische Strategie der Gemeinschaft erforderlich ist.

In deze mededeling zijn de resultaten verwerkt van het uitvoerige overleg dat heeft plaatsgevonden over de mededeling van de Commissie van april 1998 betreffende de ontwikkeling van beleid op volksgezondheidsgebied in de Europese Gemeenschap, waaruit de noodzaak voor een ambitieuzere communautaire gezondheidsstrategie naar voren kwam.


Mit den vorliegenden Vorschlägen sollen die Ergebnisse der Verhandlungen, die die Kommission mit sieben dieser Länder geführt hat, durch den Abschluss von Zusatzprotokollen zu den jeweiligen Europa-Abkommen umgesetzt werden.

Doel van de bovengenoemde voorstellen is om uitvoering te geven aan de resultaten van de onderhandelingen die de Commissie met zeven van deze landen gevoerd heeft, door de sluiting van aanvullende protocollen bij de respectieve Europa-overeenkomsten.


Bei der Umsetzung der internen Reformen sind in jüngster Zeit u.a. folgende Entwicklungen zu verzeichnen: * Im Mai wurde eine Mitteilung über eine Strategie zur Verbesserung der Bewertung innerhalb der Kommissionsdienststellen angenommen; vorgesehen sind die Schaffung von für die Bewertung zuständigen Stellen in allen Generaldirektionen, die Errichtung eines Netzes von Bewertern, die Erstellung eines jährlichen Bewertungsplans und eine jährliche Überprüfung der Fortschritte; * im Oktober wurde eine Mitteilung über die allgemeine Einführung von Verfahren zur Gewährleistung der Betrugssicherheit für alle in der Kommission zu ...[+++]

Recente ontwikkelingen bij de tenuitvoerlegging van interne hervormingen zijn onder meer: * de goedkeuring van een Mededeling in mei waarin een strategie werd uitgestippeld voor de verbetering van de evaluatiewerkzaamheden bij de diensten van de Commissie, onder meer door de oprichting van evaluatie- eenheden in alle DG's, de vorming van een netwerk van evaluatoren, een jaarlijks evaluatieprogramma en een jaarlijkse beoordeling van de vooruitgang; * de goedkeuring van een Mededeling in oktober over de algemene invoering bij de Commissie van procedures om alle wetgevingsvoorstellen fraudebestendig te maken; * de goedkeuring van een Mededeling in novembe ...[+++]


Denn die Ergebnisse der vorliegenden Entscheidung müssen im Rahmen der Entscheidung über die Neufestlegung der belgischen Fördergebiete in ihrer Gesamtheit berücksichtigt werden. Deswegen hat die Kommission beschlossen, - daß die sieben Stadtgemeinden der Provinz Hennegau aufgrund von Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c in der Zeit ...[+++]

Mitsdien heeft de Commissie beslist : - vast te stellen dat de zeven arrondissementen die de provincie Henegouwen vormen in aanmerking komen voor nationale steun met regionale strekking, op basis van artikel 92, lid 3, onder c), EG- Verdrag, en dit voor de periode van 1994 tot 1999, - om percentages steunintensiteit te aanvaarden die 25 % netto subsidie-equivalent bedragen voor de grote ondernemingen en 30 % voor de KMO's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorliegenden mitteilung werden sieben' ->

Date index: 2024-01-22
w