Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen
Aussetzung der Sitzung
Das Protokoll einer Sitzung aufnehmen
Das Protokoll einer Sitzung erstellen
Die Niederschrift über eine Sitzung fertigen
Ein Meeting leiten
Eine Sitzung aussetzen
Eine Sitzung leiten
Eine Sitzung unterbrechen
Sitzung
Unterbrechung der Sitzung
Wieder in den vorigen Stand einsetzen
Wiedereinsetzung in den vorigen Stand

Traduction de « vorigen sitzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Protokoll einer Sitzung aufnehmen | das Protokoll einer Sitzung erstellen | die Niederschrift über eine Sitzung fertigen

de notulen van een vergadering opmaken


Aussetzung der Sitzung | Unterbrechung der Sitzung

onderbreking van de vergadering


eine Sitzung aussetzen | eine Sitzung unterbrechen

een zitting schorsen


Wiedereinsetzung in den vorigen Stand

herstel in rechten


wieder in den vorigen Stand einsetzen

in zijn recht herstellen




ein Meeting leiten | eine Sitzung leiten

een bijeenkomst voorzitten


aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird die in Absatz 1 angeführte Bedingung nicht erfüllt, so wird der Ausschuss binnen einer Frist von mindestens fünfzehn Tagen ab dem Tag nach der vorigen Sitzung erneut einberufen.

Wanneer de voorwaarde bedoeld in het eerste lid niet vervuld is, wordt het Comité opnieuw opgeroepen binnen een termijn van minstens vijftien dagen te rekenen van de dag na de vorige vergadering.


Des Weiteren zog der Ausschuss die Bilanz aus den Erörterungen seiner vorigen Sitzung.

Voorts ging het comité dieper in op de tijdens de vorige bijeenkomst van het comité besproken onderwerpen.


Die Tagesordnung der Sitzungen umfasst mindestens die Zustimmung zur Tagesordnung, die Zustimmung zum Protokoll der vorigen Sitzung, den Bericht über die Arbeiten des Vorstands, den Bericht der Vorsitzenden der Arbeitsgruppen und ggf. der Vertreter des CSWCN sowie einen Punkt " Verschiedenes" .

Op de agenda van de vergaderingen staat op zijn minst : de goedkeuring van de agenda, de goedkeuring van het proces-verbaal van de vorige vergadering, het verslag van de werkzaamheden van het bureau, van de voorzitters van de werkgroepen en, desgevallend, van de vertegenwoordigers van de " CSWCN" , alsook een punt " varia" .


Nach den Debatten im Rahmen des vorigen Absatzes, und spätestens drei Monate nach der Sitzung im Sinne von Absatz 4, beruft die Regierung gemeinsam die in Absatz 1 erwähnten Ausschüsse ein und schliesst die in diesem Paragraphen vorgesehenen Verhandlungen ab, indem sie einen Protokollentwurf vorschlägt mit Angabe der verschiedenen Massnahmen, die im Rahmen der intersektoriellen Sozialprogrammierung ins Auge gefasst werden.

Op het einde van de debatten die in het kader van het vorige lid worden gevoerd, en uiterlijk drie maanden na de vergadering bedoeld in het vierde lid, roept de Regering gezamenlijk het geheel van de in het eerste lid bedoelde comités bijeen en sluit ze de in deze paragraaf bedoelde onderhandelingen af, waarbij een ontwerp van protocol wordt voorgesteld met vermelding van de verschillende maatregelen die worden gepland in het kader van de intersectorale sociale programmatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(SK) Auf der vorigen Sitzung haben einige Abgeordnete die Slowakei als Land des Extremismus und der Intoleranz geschildert, das Bürger der ungarischen Minderheit verfolgt.

(SK ) Tijdens de vorige vergadering beschreven bepaalde collega’s Slowakije als een land van extremisme en intolerantie, dat burgers die tot de Hongaarse etnische minderheid behoren vervolgt.


– (PL) Herr Präsident! Es ist eine Schande, dass wir nicht die Gelegenheit hatten, dieses spezielle Thema während der vorherigen Sitzung zu diskutieren, als wir die beiden vorigen Legislativvorschläge besprochen haben.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, toen we tijdens de vorige zitting over de twee eerdere wetsvoorstellen spraken, hebben we helaas niet de gelegenheid gehad om ook over dit specifieke onderwerp te spreken.


– (NL) Herr Präsident! Eine genaue Prüfung des Protokolls zeigt zu meinem Bedauern, dass ich bei der vorigen Sitzung in Brüssel vergessen habe mich einzutragen.

– Voorzitter, ik heb de notulen uitvoerig bekeken: tot mijn spijt heb ik de vorige zitting in Brussel vergeten te tekenen. Ik was er wel, ik heb gestemd, dus wellicht zou u mijn naam nog aan de presentielijst kunnen toevoegen.


Hans Winkler, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Unter dem vorigen Tagesordnungspunkt ist bereits sehr viel über die Wahlen in Palästina, über die Konsequenzen, über die weitere Vorgangsweise gesprochen worden. Ich möchte aber doch einige Punkte anführen, von denen sich der Rat in seiner Sitzung am Montag hat leiten lassen.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, onder agendapunt 4 is reeds veel gezegd over de verkiezingen in Palestina, over de gevolgen daarvan en over de wijze waarop wij nu verder moeten.


Alljährlich legt das Provinzkollegium in einer Sitzung, die im Monat Oktober und gegebenenfalls nach Konsultierung der Beiräte und/oder der Beteiligungsräte stattfindet, dem Provinzialrat den Entwurf des Haushaltsplanes für das folgende Rechnungsjahr, die Rechnungen des vorigen Rechnungsjahres und einen allgemeinen Richtlinienplan vor.

Ieder jaar legt het provinciecollege, tijdens een vergadering die wordt gehouden in de maand oktober, aan de provincieraad het ontwerp voor van begroting voor het volgende dienstjaar, de rekeningen over het vorige dienstjaar alsook een algemene beleidsnota na raadpleging van de adviserende en/of participatieve raden.


– (FR) Herr Präsident, ich will die generelle Kritik, die wir in der vorigen Sitzung an den Leitlinien für die Arbeit der Europäischen Kommission geäußert haben, jetzt nicht wiederholen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zal de algemene kritiek die wij tijdens de vorige Parlementsvergadering op het werkprogramma van de Europese Commissie hebben geuit niet herhalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorigen sitzung' ->

Date index: 2021-04-28
w