2. Um ein umfassendes Bild vom Zustand der Meeresumwelt zu erhalten, sind
bei den in Absatz 1 genannten Analysen Aspekte im Hinblick auf Küstengewässer, Übergangsgewässer und Territorialgewässer zu berücksichtigen, die unter die einschlägig
en Bestimmungen der Richtlinie 2000/60/EG sowie der Richtlinie 91/271/EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser, der Richtlinie 2006/7/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Februar 2006 über die Qualität der Badegewässer und deren Bewirtschaftung und
...[+++] zur Aufhebung der Richtlinie 76/160/EWG und der vorgeschlagenen Richtlinie zu Umweltqualitätsstandards und Emissionskontrolle im Bereich der Wasserpolitikfallen.2. Bij de in lid 1 bedoelde analyses wordt rekening gehouden met elementen betreffende de kustwateren, overgangswateren en territoriale wateren die vallen onder de desbetreff
ende bepalingen van Richtlijn 2000/60/EG, en de re
levante bepalingen van Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater, Richtlijn 2006/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 februari 2006 betreffende het beheer van de zwemwaterkwaliteit en tot intrekking van Richtlijn 76/160/EEG, en de voorgestelde Richtlijn inzake milieukwa
...[+++]liteitsnormen op het gebied van waterbeleid, teneinde een allesomvattende evaluatie van de toestand van het mariene milieu te verkrijgen.