Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vorgeschlagenen fassung ernsthafte probleme " (Duits → Nederlands) :

Aus der Anwendung des Verordnungstextes in der ursprünglich vorgeschlagenen Fassung könnten sich Probleme ergeben, und zwar insbesondere in Bezug darauf, den Bürgern das Standardformular A auf Papier zur Verfügung zu stellen.

De voorgestelde tekst van de richtlijn zou tot problemen kunnen leiden, met name als het gaat om de beschikbaarstelling aan de burgers van standaardformulier A op papier.


6. Der Verfasser der Stellungnahme muss deshalb zu der Schlussfolgerung gelangen, dass es gefährlich wäre, darauf zu vertrauen, die Haushaltsbefugnisse des Parlament als „Notanker“ einzusetzen, wenn es mit dem Rechtstext in der vorgeschlagenen Fassung ernsthafte Probleme geben sollte.

6. De rapporteur voor advies kan niet anders dan concluderen dat het gevaarlijk zou zijn om alleen maar te hopen dat het Parlement zijn begrotingsbevoegdheden kan gebruiken als "redmiddel" wanneer zich een ernstig probleem voordoet met de wetgevingstekst zoals voorgesteld.


Das Problem mit dieser von der Kommission vorgeschlagenen Fassung von Artikel 5 lag also darin, dass Händler, vor allem E-Commerce-Händler, auf jeden einzelnen EU-Mitgliedstaat zugeschnittene vertragliche Bedingungen hätten vorsehen müssen.

Het probleem van deze door de Commissie voorgestelde versie van artikel 5 was dat handelaars, met name handelaars in elektronica, toegespitste voorwaarden zouden moeten gaan opstellen voor elke lidstaat.


L. in der Überzeugung, dass die von manchen Mitgliedstaaten vorgeschlagenen pragmatischen Lösungen es nicht ermöglichen, die tatsächlichen Probleme zu lösen, die die Entwicklung des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts mit sich bringt, wenn keine klare Einigung über einen gemeinsamen Bestand von Grundsätzen besteht, wie die Unfähigkeit, in der Frage des Datenschutzes ernsthaft voranzukommen, zeigt,

L. ervan overtuigd dat de door sommige lidstaten voorgestelde pragmatische oplossingen het niet mogelijk zullen maken de reële problemen die de ontwikkeling van de RVVR met zich mee zal brengen, het hoofd te bieden, indien er geen duidelijk akkoord bestaat over gemeenschappelijke basisbeginselen, zoals blijkt uit het onvermogen om serieuze vorderingen te maken wat de gegevensbescherming betreft,


K. in der Überzeugung, dass die von manchen Mitgliedstaaten vorgeschlagenen pragmatischen Lösungen es nicht ermöglichen, die tatsächlichen Probleme zu lösen, die die Entwicklung des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts mit sich bringt, wenn keine klare Einigung über einen gemeinsamen Bestand von Grundsätzen besteht, wie die Unfähigkeit, in der Frage des Datenschutzes ernsthaft voranzukommen, zeigt,

K. ervan overtuigd dat de door sommige lidstaten voorgestelde pragmatische oplossingen het niet mogelijk zullen maken de reële problemen die de ontwikkeling van de RVVR met zich mee zal brengen het hoofd te bieden, indien er geen duidelijk akkoord bestaat over gemeenschappelijke basisbeginselen, zoals blijkt uit het onvermogen om serieuze vorderingen te maken wat de gegevensbescherming betreft,


Sie erklärte, der Rat habe diese Frage auf seinen Tagungen im Juli und September 2006 erörtert, und mit der letzten Fassung der vorgeschlagenen neuen Regeln für die gemeinschaftlichen Leitlinien für staatliche Beihilfen im Agrarsektor würden die vorgebrachten Bedenken berücksichtigt und zahlreiche Probleme gelöst.

Zij wees erop dat deze zaak in juli en september 2006 door de Raad besproken is, en dat met de laatste versie van de voorgestelde nieuwe regels voor de communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector, waarin met de opmerkingen van de delegaties rekening is gehouden, voor veel problemen een oplossing is gevonden.


w